Lyrics and translation So Cool - เผื่อใจไม่เป็น
อีกครั้งที่ใจดวงนี้ต้องจำ
ต้องพบเจอความผิดหวัง
ที่ใจบางๆ
ต้องช้ำมากมาย
Я
хочу
пойти
на
пляж,
чтобы
увидеть
закат...
Я
хочу
пойти
на
пляж...
Я
хочу
пойти
на
пляж...
Я
хочу
пойти
на
пляж...
บ่อยครั้งที่ฉันทบทวนความหมาย
ว่ารักยิ่งให้ไปเท่าไร
ก็จะได้คืนมาเท่ากัน
Часто
я
думала
о
том,
как
сильно
мне
хотелось
бы
получить
ответную
любовь.
หมดใจให้ไปไม่เคยระวัง
ถึงแม้ใครเตือนไม่ฟัง
ก็ยังดึงดันให้รักเธอไป
Я
не
хочу
быть
осторожным,
даже
если
кто-то
напоминает
мне
о
тебе.
ยิ่งรักก็เหมือนว่ายิ่งห่างไกล
เพราะหวังจะแลกด้วยหัวใจ
แต่สิ่งที่ได้คือเธอไม่รักกัน
Чем
больше
в
нем
любви,
чем
дальше
он
находится,
тем
больше
надежды
он
получит
в
обмен
на
сердце.
* เวลาที่เรารักใคร
ทำไมต้องให้จนหมด
อย่างไม่กลัวที่จะโดนคดโดนโกงความรัก
* Когда
мы
любим
кого-то,
почему
бы
не
бояться
быть
обманутыми
любовью?
แล้วพอจบลงจะมีหนึ่งคนที่ต้องมาทนเจ็บปวดใจนัก
ต้องอกหักเพราะรักแล้วเผื่อใจไม่เป็น
Я
не
собираюсь
быть
единственной,
кому
придется
столкнуться
с
болью
и
разбитым
сердцем,
потому
что
разбитое
сердце
- это
любовь.
อยากขอให้เธอกลับมาเหมือนเดิม
เอารักคืนมาเพิ่มเติม
ให้ใจดวงเดิมได้ฟื้นคืนมา
Я
хочу
вернуться
к
тебе...
Я
хочу
вернуться
к
тебе...
Я
хочу
вернуться
к
тебе.
อยากรักถึงแม้ว่าเธออยากลา
ถึงช้ำต้องเจ็บด้วยน้ำตา
ก็อยากจะได้เธอมาให้เหมือนเก่า
Я
хочу
пойти
на
пляж,
чтобы
увидеть
закат...
Я
хочу
пойти
на
пляж...
Я
хочу
пойти
на
пляж...
Я
хочу
пойти
на
пляж.
หรือเธอเองที่เว้นที่ว่างเผื่อให้ใคร
Или
вы
оставили
комнату
для
кого-нибудь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.