So La Lune - Elvira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation So La Lune - Elvira




Elvira
Эльвира
Te mélange pas tout droit et peut-être t'iras loin
Не путай всё подряд, и, может, далеко пойдёшь,
Par ici, c'est mort y a que des piranhas
Здесь опасно, детка, здесь одни пираньи.
Écoute pas ils mentent, il est même pas humain
Не слушай их, они врут, он даже не человек,
Alors on taille ou non? Bientôt ça paye à mort
Так что, сваливаем или как? Скоро здесь будут убивать за деньги.
J'ai pas cala les faux dans l'jeu
Я не терплю фальши в игре,
J'fais des carafes mélange danger
Делаю коктейли, смешивая опасность,
Fourgon, caravane sont caillassées
Фургоны, трейлеры закидывают камнями,
J'veux mon palace sinon pas la peine
Хочу свой дворец, иначе не вижу смысла.
J'cours, j'suis chargé y a la jihad mobile
Бегу, я заряжен, это мобильный джихад,
J'coule que si t'es au fond parce que j'vais t'ché-cher
Потону только если ты на дне, потому что я тебя найду.
J'tourne 200 sont la ressens, l'summer méchant connais
Еду 200, чувствую это, лето злое, знаешь,
J'loupe aucun virage elle, еlle veut la vie d'Elvira
Не пропускаю ни одного поворота, она, она хочет жить как Эльвира.
Nana dans le noir sa mère, mais j'roule un autre
Цыпочка в темноте, её мать, но я кручу другой,
Toute la ville dit c'est Tsuki cette année, j'pense que au gain
Весь город говорит, что в этом году на коне Цуки, я думаю только о выигрыше.
Nana on s'réinvente tout l'temps, eux, ils parlent tout l'temps
Малышка, мы все время меняемся, они, они все время болтают,
Mais j'les entends pas
Но я их не слышу.
Pour la Lune c'est quoi l'Visa? J'ai des pensées bizarres
Для Луны, что такое виза? У меня странные мысли,
Elle a lu sur mon visage la-la
Она прочла это на моем лице, ла-ла.
Elle veut connaître ma vie, parler d'la scène aussi
Она хочет узнать мою жизнь, поговорить о сцене тоже,
Qu'ont fly sur terre hostile la-la-la
Что мы летаем над враждебной землей, ла-ла-ла.
La Lune, la Lune, la Lune, j'aime trop chercher la maille
Луна, Луна, Луна, я слишком люблю искать деньги,
J'me sens déjà condamné la-la-la
Я уже чувствую себя проклятым, ла-ла-ла.
La rue, la rue, la rue, être en bas plus jamais
Улица, улица, улица, никогда больше не быть внизу,
Nous y a nos belles années
Там прошли наши лучшие годы.
J'ai pas cala les faux dans l'jeu
Я не терплю фальши в игре,
J'fais des carafes mélange danger
Делаю коктейли, смешивая опасность,
Fourgon, caravane sont caillassées
Фургоны, трейлеры закидывают камнями,
J'veux mon palace sinon pas la peine
Хочу свой дворец, иначе не вижу смысла.
J'cours, j'suis chargé y a la jihad mobile
Бегу, я заряжен, это мобильный джихад,
J'coule que si t'es au fond parce que j'vais t'ché-cher
Потону только если ты на дне, потому что я тебя найду.
J'tourne 200 sont la ressens, l'summer méchant connais
Еду 200, чувствую это, лето злое, знаешь,
J'loupe aucun virage elle, еlle veut la vie d'Elvira
Не пропускаю ни одного поворота, она, она хочет жить как Эльвира.
Nana dans le noir sa mère, mais j'roule un autre
Цыпочка в темноте, её мать, но я кручу другой,
Toute la ville dit c'est Tsuki cette année, j'pense que au gain
Весь город говорит, что в этом году на коне Цуки, я думаю только о выигрыше.
Nana on s'réinvente tout l'temps, eux, ils parlent tout l'temps
Малышка, мы все время меняемся, они, они все время болтают,
Mais j'les entends pas
Но я их не слышу.
Nana dans le noir sa mère, mais j'roule un autre
Цыпочка в темноте, её мать, но я кручу другой,
Toute la ville dit c'est Tsuki cette année, j'pense que au gain
Весь город говорит, что в этом году на коне Цуки, я думаю только о выигрыше.
Nana on s'réinvente tout l'temps, eux, ils parlent tout l'temps
Малышка, мы все время меняемся, они, они все время болтают,
Mais j'les entends pas
Но я их не слышу.
Nana dans le noir sa mère, mais j'roule un autre
Цыпочка в темноте, её мать, но я кручу другой,
Toute la ville dit c'est Tsuki cette année, j'pense que au gain
Весь город говорит, что в этом году на коне Цуки, я думаю только о выигрыше.
Nana on s'réinvente tout l'temps, eux, ils parlent tout l'temps
Малышка, мы все время меняемся, они, они все время болтают,
Mais j'les entends pas
Но я их не слышу.





Writer(s): So La Lune, Vrsa Drip


Attention! Feel free to leave feedback.