So La Lune - I8 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation So La Lune - I8




I8
I8
J'les vois ils parlent sur moi
Вижу, как они говорят обо мне,
Y a pas d'soucis
Но меня это не волнует.
J'suis parti d'en bas
Я поднялся с низов,
Tout noyé dans un douze ans d'âge
Утопая в двенадцатилетнем возрасте.
Sinistre, walou, Alexis sort le i8
Мрачно, пусто, Алексис выгоняет i8.
Beaucoup trop d'salopes ça m'irrite grave
Слишком много шлюх, это меня бесит.
Mélange dans l'teum, potion chimique wow
Смесь в голове, химическое зелье, вау.
Lalala c'est moi
Лалала, это я.
J'suis pas piqué comme Céa
Я не такой обиженный, как Сеа.
C'est compliqué quand l'scénario
Сложно, когда прошлое
Prend le dessus sur l'présent
Берет верх над настоящим.
T'façon c'est nous les plus forts (c'est nous)
В любом случае, мы самые сильные (это мы).
T'façon c'est eux qui sont bizarres (c'est nous)
В любом случае, это они странные (это мы).
T'façon c'est moi la Lune
В любом случае, я - Луна.
Retrouve moi au stud' pété toute la nuit
Найди меня в студии, разнесенной вдребезги за ночь.
Dans mon monde ça existe Poudlard (Poudlard)
В моем мире существует Хогвартс (Хогвартс).
Viens vas-y viens que j'te rentre dans un mur
Давай, подойди, я впечатаю тебя в стену.
Avec Zzzu on s'est dit "on y va sans armure"
Мы с Зззу сказали: "Мы идем без брони".
J'aurais sans doute rien parce que t'as rien sans amour
У меня бы, наверное, ничего не было, потому что без любви нет ничего.
2020 y'en a plein qu'on pas passé l'année
2020-й, многие не пережили этот год.
J'cogites à mort c'est la bédav
Я много думаю, это беда.
Effrite sa mère j'mets des vraies doses
К черту все, я принимаю настоящие дозы.
Devant son boule j'suis un vrai gosse
Перед ее парнем я - настоящий ребенок.
On aime les gros bolides
Мы любим большие машины,
Plein d'impasses mais j'suis solide
Много тупиков, но я сильный.
Y en a beaucoup qui frôlent la folie
Многие близки к безумию,
Y en a beaucoup qui font les tho-my
Многие строят из себя крутых,
Y en a encore plus qui font les Tony
Еще больше тех, кто корчит из себя Тони.
J'ai la mélo' qui fend le ciel
У меня мелодия, которая разрывает небеса,
Mon futur teum faut qu'il pue l'oseille (qu'il pue l'oseille)
Моя будущая малышка должна пахнуть деньгами (пахнуть деньгами).
Y'en a beaucoup qui font les tho-my
Многие строят из себя крутых.
Il faut plein d'euros
Мне нужно много евро.
J'ai une femme c'est pas Angela
У меня есть женщина, но это не Ангела.
Tu vas récolter c'que t'as engrainé
Ты пожнешь то, что посеял.
Chemin de vie j'suis trop endurant
Жизненный путь - я слишком выносливый.
Il faut plein d'euros
Мне нужно много евро.
J'ai une femme c'est pas Angela
У меня есть женщина, но это не Ангела.
Tu vas récolter c'que t'as engrainé
Ты пожнешь то, что посеял.
Chemin de vie j'suis trop endurant
Жизненный путь - я слишком выносливый.
J'les vois, ils parlent sur moi
Вижу, как они говорят обо мне,
Y'a pas d'soucis
Но меня это не волнует.
J'suis parti d'en bas
Я поднялся с низов,
Tout noyé dans un 12 ans d'âge
Утопая в двенадцатилетнем возрасте.
Sinistre, walou, Alexis sort le i8 (walou)
Мрачно, пусто, Алексис выгоняет i8 (пусто).
Beaucoup trop d'salopes ça m'irrite grave
Слишком много шлюх, это меня бесит.
Mélange dans l'teum, potion chimie (coup d'vent)
Смесь в голове, химическое зелье (порыв ветра).
J'les vois ils parlent sur moi
Вижу, как они говорят обо мне,
Y'a pas d'soucis
Но меня это не волнует.
J'suis parti d'en bas
Я поднялся с низов,
Tout noyé dans un douze ans d'âge
Утопая в двенадцатилетнем возрасте.
Sinistre, walou, Alexis sort le i8 (walou)
Мрачно, пусто, Алексис выгоняет i8 (пусто).
Beaucoup trop d'salopes ça m'irrite grave
Слишком много шлюх, это меня бесит.
Mélange dans l'teum, potion chimie woa (coup d'vent)
Смесь в голове, химическое зелье, вау (порыв ветра).
J'suis dans l'vide
Я в пустоте,
J'sens plus mon corps c'est trop
Я больше не чувствую своего тела, это слишком.
J'ai grandi c'est la haine qui parle c'est pas autre chose
Я вырос там, где говорит ненависть, и никак иначе.
J'suis dans l'vide
Я в пустоте,
Mon bébé réclame un baiser d'secours
Моя малышка молит о спасительном поцелуе.
J'suis dans l'vide
Я в пустоте,
Maudit le jour le shit m'a ché-tou
Будь проклят тот день, когда дурь одурманила меня.
Maudit le jour le shit m'a ché-tou
Будь проклят тот день, когда дурь одурманила меня.
Et nous on s'méfie tellement qu'on s'aime plus
И мы настолько боимся, что больше не любим друг друга.
Toujours au stud et c'est dur
Всегда в студии, и это тяжело.
Mode de vie assez dur
Довольно тяжелый образ жизни.
Hello, c'est Lala en VO au seill-o
Привет, это Лала, звоню тебе по видеосвязи.
J'fais tout c'qu'il faut tu l'sais, motivé
Делаю все, что нужно, ты знаешь, мотивирован.
J'ai des mauvaises idées et un peu la tête dans l'noir
У меня плохие мысли и голова немного в темноте.
Dans mes songes y'a l'épée dans l'roi
В моих мечтах - меч в короле.
Mais toi-même tu sais c'est comment ici
Но ты и сам знаешь, как здесь все устроено.
On s'est perdu mais on à trouvé l'oseille
Мы заблудились, но нашли деньги.
Mais toi-même tu sais c'est comment ici
Но ты и сам знаешь, как здесь все устроено.





Writer(s): So La Lune, Vrsa


Attention! Feel free to leave feedback.