Lyrics and translation So La Lune - I8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'les
vois
ils
parlent
sur
moi
Вижу,
как
они
говорят
обо
мне,
Y
a
pas
d'soucis
Но
меня
это
не
волнует.
J'suis
parti
d'en
bas
Я
поднялся
с
низов,
Tout
noyé
dans
un
douze
ans
d'âge
Утопая
в
двенадцатилетнем
возрасте.
Sinistre,
walou,
Alexis
sort
le
i8
Мрачно,
пусто,
Алексис
выгоняет
i8.
Beaucoup
trop
d'salopes
ça
m'irrite
grave
Слишком
много
шлюх,
это
меня
бесит.
Mélange
dans
l'teum,
potion
chimique
wow
Смесь
в
голове,
химическое
зелье,
вау.
Lalala
c'est
moi
Лалала,
это
я.
J'suis
pas
piqué
comme
Céa
Я
не
такой
обиженный,
как
Сеа.
C'est
compliqué
quand
l'scénario
Сложно,
когда
прошлое
Prend
le
dessus
sur
l'présent
Берет
верх
над
настоящим.
T'façon
c'est
nous
les
plus
forts
(c'est
nous)
В
любом
случае,
мы
самые
сильные
(это
мы).
T'façon
c'est
eux
qui
sont
bizarres
(c'est
nous)
В
любом
случае,
это
они
странные
(это
мы).
T'façon
c'est
moi
la
Lune
В
любом
случае,
я
- Луна.
Retrouve
moi
au
stud'
pété
toute
la
nuit
Найди
меня
в
студии,
разнесенной
вдребезги
за
ночь.
Dans
mon
monde
ça
existe
Poudlard
(Poudlard)
В
моем
мире
существует
Хогвартс
(Хогвартс).
Viens
vas-y
viens
que
j'te
rentre
dans
un
mur
Давай,
подойди,
я
впечатаю
тебя
в
стену.
Avec
Zzzu
on
s'est
dit
"on
y
va
sans
armure"
Мы
с
Зззу
сказали:
"Мы
идем
без
брони".
J'aurais
sans
doute
rien
parce
que
t'as
rien
sans
amour
У
меня
бы,
наверное,
ничего
не
было,
потому
что
без
любви
нет
ничего.
2020
y'en
a
plein
qu'on
pas
passé
l'année
2020-й,
многие
не
пережили
этот
год.
J'cogites
à
mort
c'est
la
bédav
Я
много
думаю,
это
беда.
Effrite
sa
mère
j'mets
des
vraies
doses
К
черту
все,
я
принимаю
настоящие
дозы.
Devant
son
boule
j'suis
un
vrai
gosse
Перед
ее
парнем
я
- настоящий
ребенок.
On
aime
les
gros
bolides
Мы
любим
большие
машины,
Plein
d'impasses
mais
j'suis
solide
Много
тупиков,
но
я
сильный.
Y
en
a
beaucoup
qui
frôlent
la
folie
Многие
близки
к
безумию,
Y
en
a
beaucoup
qui
font
les
tho-my
Многие
строят
из
себя
крутых,
Y
en
a
encore
plus
qui
font
les
Tony
Еще
больше
тех,
кто
корчит
из
себя
Тони.
J'ai
la
mélo'
qui
fend
le
ciel
У
меня
мелодия,
которая
разрывает
небеса,
Mon
futur
teum
faut
qu'il
pue
l'oseille
(qu'il
pue
l'oseille)
Моя
будущая
малышка
должна
пахнуть
деньгами
(пахнуть
деньгами).
Y'en
a
beaucoup
qui
font
les
tho-my
Многие
строят
из
себя
крутых.
Il
faut
plein
d'euros
Мне
нужно
много
евро.
J'ai
une
femme
c'est
pas
Angela
У
меня
есть
женщина,
но
это
не
Ангела.
Tu
vas
récolter
c'que
t'as
engrainé
Ты
пожнешь
то,
что
посеял.
Chemin
de
vie
j'suis
trop
endurant
Жизненный
путь
- я
слишком
выносливый.
Il
faut
plein
d'euros
Мне
нужно
много
евро.
J'ai
une
femme
c'est
pas
Angela
У
меня
есть
женщина,
но
это
не
Ангела.
Tu
vas
récolter
c'que
t'as
engrainé
Ты
пожнешь
то,
что
посеял.
Chemin
de
vie
j'suis
trop
endurant
Жизненный
путь
- я
слишком
выносливый.
J'les
vois,
ils
parlent
sur
moi
Вижу,
как
они
говорят
обо
мне,
Y'a
pas
d'soucis
Но
меня
это
не
волнует.
J'suis
parti
d'en
bas
Я
поднялся
с
низов,
Tout
noyé
dans
un
12
ans
d'âge
Утопая
в
двенадцатилетнем
возрасте.
Sinistre,
walou,
Alexis
sort
le
i8
(walou)
Мрачно,
пусто,
Алексис
выгоняет
i8
(пусто).
Beaucoup
trop
d'salopes
ça
m'irrite
grave
Слишком
много
шлюх,
это
меня
бесит.
Mélange
dans
l'teum,
potion
chimie
(coup
d'vent)
Смесь
в
голове,
химическое
зелье
(порыв
ветра).
J'les
vois
ils
parlent
sur
moi
Вижу,
как
они
говорят
обо
мне,
Y'a
pas
d'soucis
Но
меня
это
не
волнует.
J'suis
parti
d'en
bas
Я
поднялся
с
низов,
Tout
noyé
dans
un
douze
ans
d'âge
Утопая
в
двенадцатилетнем
возрасте.
Sinistre,
walou,
Alexis
sort
le
i8
(walou)
Мрачно,
пусто,
Алексис
выгоняет
i8
(пусто).
Beaucoup
trop
d'salopes
ça
m'irrite
grave
Слишком
много
шлюх,
это
меня
бесит.
Mélange
dans
l'teum,
potion
chimie
woa
(coup
d'vent)
Смесь
в
голове,
химическое
зелье,
вау
(порыв
ветра).
J'suis
dans
l'vide
Я
в
пустоте,
J'sens
plus
mon
corps
c'est
trop
Я
больше
не
чувствую
своего
тела,
это
слишком.
J'ai
grandi
là
où
c'est
la
haine
qui
parle
c'est
pas
autre
chose
Я
вырос
там,
где
говорит
ненависть,
и
никак
иначе.
J'suis
dans
l'vide
Я
в
пустоте,
Mon
bébé
réclame
un
baiser
d'secours
Моя
малышка
молит
о
спасительном
поцелуе.
J'suis
dans
l'vide
Я
в
пустоте,
Maudit
le
jour
où
le
shit
m'a
ché-tou
Будь
проклят
тот
день,
когда
дурь
одурманила
меня.
Maudit
le
jour
où
le
shit
m'a
ché-tou
Будь
проклят
тот
день,
когда
дурь
одурманила
меня.
Et
nous
on
s'méfie
tellement
qu'on
s'aime
plus
И
мы
настолько
боимся,
что
больше
не
любим
друг
друга.
Toujours
au
stud
et
c'est
dur
Всегда
в
студии,
и
это
тяжело.
Mode
de
vie
assez
dur
Довольно
тяжелый
образ
жизни.
Hello,
c'est
Lala
en
VO
au
seill-o
Привет,
это
Лала,
звоню
тебе
по
видеосвязи.
J'fais
tout
c'qu'il
faut
tu
l'sais,
motivé
Делаю
все,
что
нужно,
ты
знаешь,
мотивирован.
J'ai
des
mauvaises
idées
et
un
peu
la
tête
dans
l'noir
У
меня
плохие
мысли
и
голова
немного
в
темноте.
Dans
mes
songes
y'a
l'épée
dans
l'roi
В
моих
мечтах
- меч
в
короле.
Mais
toi-même
tu
sais
c'est
comment
ici
Но
ты
и
сам
знаешь,
как
здесь
все
устроено.
On
s'est
perdu
mais
on
à
trouvé
l'oseille
Мы
заблудились,
но
нашли
деньги.
Mais
toi-même
tu
sais
c'est
comment
ici
Но
ты
и
сам
знаешь,
как
здесь
все
устроено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): So La Lune, Vrsa
Album
Théia
date of release
26-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.