So La Lune - Promesse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation So La Lune - Promesse




Promesse
Обещание
Drip, drip
Кап-кап
Avenue des hommes et des fauves, j'ai grandi j'en ai perdu des soss
Проспект мужчин и диких зверей, я вырос, я потерял там друзей
J'aime pas ceux qui font crari c'est chaud
Я не люблю тех, кто строит из себя крутых
Bleh tu tires deux fois par jour c'est faux
Блеф, ты стреляешь два раза в день, это неправда
J'en ai compris des choses
Я кое-что понял в этой жизни
Ils font tout pour pas qu'on remplisse les clauses
Они делают все, чтобы мы не выполнили условия
J'ai pas la réponse à tes problèmes
У меня нет ответов на твои проблемы
J'ai du bon shit et du son dans la gov
У меня есть хороший стафф и музыка в машине
J'me f'rai pas ralentir par la go
Я не позволю ментам себя замедлить
Je sait jamais quand stopper la dose
Я никогда не знаю, когда остановиться
Mais les soucis me collent à la peau
Но проблемы липнут ко мне как банный лист
J'vais pas compter les faux y en a trop
Я не буду считать фальшивых, их слишком много
Ah quand j'étais pauvre, bientôt je chante ah quand j'étais pauvre
Ах, когда я был беден, скоро я буду петь о том, как я был беден
Comme dans GTO, on rigole et tout mais j'vais t'montrer c'est comment
Как в GTO, мы смеемся и все такое, но я покажу тебе, как это бывает
Encore un jour t'as pas tenu tes promesses
Еще один день, когда ты не сдержал своих обещаний
Encore un tourn' à Meda avec Kmer
Еще одна поездка в Меда с Кмером
Encore une histoire gâchée, j'suis une galère
Еще одна испорченная история, я как проклятый корабль
J'suis un dauphin, j'peux pas faire le canard
Я дельфин, я не могу притворяться уткой
Ouais allô
Да, привет
Ne t'en fais pas
Не переживай
J'ai un plan pour fuir la ville
У меня есть план, как сбежать из города
Mais elle, elle veut danser
Но она, она хочет танцевать
Mais elle c'est les ténèbres qui l'habitent
Но она... в ней живут темные силы
Oh ma jolie, oh ma jolie, c'est mort ouh ouh
О, моя милая, о, моя милая, это конец, у-у
Elle va mal finir l'histoire, okay
Она плохо закончит эту историю, окей
J'ai pas sommeil et j'parle au ciel
Мне не спится, и я разговариваю с небом
J'avais pas connu une chute si belle
Я никогда не падал так красиво
J'avais pas connu une chute si belle
Я никогда не падал так красиво
Et j'trouve que la lune n'est plus si belle
И мне кажется, что луна уже не такая красивая
Elle m'disait "que veux-tu faire plus tard?"
Она спрашивала меня: "Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?"
Rentrer des sous comme les Pussycat
Зарабатывать деньги, как Pussycat Dolls
J'arrive dans l'jeu et la pluie s'écarte
Я в игре, и дождь расступается
J'arrive dans l'feu, y a plus d'étincelle
Я в огне, но искры больше нет
J'suis comme un homme qui n'a plus son cœur
Я как человек, у которого больше нет сердца
C'est triste comme un gosse qui n'a plus son père
Это грустно, как ребенок, у которого больше нет отца
C'est fini le jour j'ai plus ton temps, téma la villa brille de con
Все кончено в тот день, когда у меня не осталось на тебя времени, эта вилла сияет фальшью
Maudit celui qui a construit le pont
Будь проклят тот, кто построил этот мост
Ça fait longtemps qu'j'ai pas prié l'soir, l'alcool me détruit le foie
Я давно не молился по вечерам, алкоголь разрушает мою печень
J'ai l'impression que j'ai plus le choix
У меня такое чувство, что у меня больше нет выбора
Avant t'étais quelqu'un mais c'est plus le cas
Раньше ты что-то из себя представлял, но теперь это не так
Tu pèses mais si tu fais faillite d'un coup tu n'as plus de poids
Ты чего-то стоишь, но если ты вдруг обанкротишься, то ты уже ничего не стоишь
Y a des gens leur taf c'est d'voir d'autres gens
Есть люди, чья работа - видеть других людей
Et leur dire "tu n'as plus de toit"
И говорить им: тебя больше нет дома"
Y a des gens en gros, y, c'est vrai
Есть люди, в общем, да, это правда
Ne t'en fais pas
Не переживай
J'ai un plan pour fuire la ville
У меня есть план, как сбежать из города
Mais elle, elle veut danser
Но она, она хочет танцевать
Mais elle c'est les ténèbres qui l'habitent
Но она... в ней живут темные силы
Oh ma jolie, oh ma jolie, c'est mort ouh ouh
О, моя милая, о, моя милая, это конец, у-у
Elle va mal finir l'histoire, okay
Она плохо закончит эту историю, окей
J'ai pas sommeil et j'parle au ciel
Мне не спится, и я разговариваю с небом
J'avais pas connu une chute si belle
Я никогда не падал так красиво





Writer(s): Aketo, So La Lune, Vrsa Drip


Attention! Feel free to leave feedback.