So La Lune - Shinobi - translation of the lyrics into German

Shinobi - So La Lunetranslation in German




Shinobi
Shinobi
Well boy, we hit the jackpot this time
Tja Junge, diesmal haben wir den Jackpot geknackt
Jackpot
Jackpot
M'attends pas aujourd'hui, j'vais pécher (pécher)
Warte heute nicht auf mich, ich werde sündigen (sündigen)
Mélo', mélo', c'est mon précieux (précieux)
Melo', Melo', das ist mein Schatz (Schatz)
J'étais dans l'détail et précis (précis)
Ich war im Detail und präzise (präzise)
Plus jamais j'fais confiance en l'homme (en l'homme)
Nie wieder vertraue ich dem Menschen (dem Menschen)
La bédave nous rend tous paros (tous paros)
Das Kiffen macht uns alle paranoid (alle paranoid)
Bébé j'suis un pirate comme Sparrow (Sparrow)
Baby, ich bin ein Pirat wie Sparrow (Sparrow)
Plus de bénéf', plus de tal, tu t'rappelles, on s'l'était promis
Mehr Gewinn, mehr Asche, erinnerst du dich, wir haben es uns versprochen
J'ai tourné dans ma tête, j'ai tourné sa tante
Ich habe in meinem Kopf gegrübelt, ich habe wie verrückt gegrübelt
J'arrive yeux rouges écarlates comme Satan
Ich komme mit blutroten Augen wie Satan
Infinies mélo' comme KDBZ
Unendliche Melos wie KDBZ
Après j'roule une batte comme Hugi Blacki
Danach rolle ich einen Joint wie Hugi Blacki
La go, j'la nique pas au tel-hô
Die Süße, ich ficke sie nicht im Hotel
Elle prend son coup dans un F3
Sie bekommt ihren Stoß in einem F3
Plus jamais j'le mets dans l'cello (jamais)
Nie wieder packe ich es ins Cello (nie wieder)
Plus jamais j't'appelle le S toi (yah, yah, yah)
Nie wieder nenne ich dich "S" (yah, yah, yah)
T'as r'tourné ta veste pour même pas l'prix d'un Vespa (Vespa)
Du hast dich umgedreht für nicht mal den Preis eines Vespas (Vespas)
Demain j'vais vesso, pété dans l'vaisseau
Morgen werde ich high, betrunken im Raumschiff
Pute, moi, c'est S.O, c'est quoi ton nom à toi?
Schlampe, ich bin S.O, wie ist dein Name?
C'est quoi ton p'tit nom à toi? (ton p'tit nom à toi)
Wie ist dein kleiner Name? (dein kleiner Name)
La monnaie, la monnaie, ça résonne dans ma tête et p't-être qu'eux, ils veulent manger sur ma part
Das Geld, das Geld, es hallt in meinem Kopf und vielleicht wollen sie von meinem Anteil essen
Tu veux m'faire, sois sûr de toi, j'suis sûr tes cotes, sur tous les côtés
Du willst mich ficken, sei dir sicher, ich bin an deinen Rippen, an allen Seiten
Viens pas m'parler d'la rue, moi, j'l'ai assez vue dans ma vie
Rede nicht mit mir von der Straße, ich habe sie genug gesehen in meinem Leben
J'me r'vois devant la tour du 14 et la première fissure de vie
Ich sehe mich wieder vor dem Turm von Nummer 14 und dem ersten Riss im Leben
Te montre pas trop, ils portent l'œil, j'avance en scred comme Shinobi (comme shinobi)
Zeig dich nicht zu sehr, sie haben ein böses Auge, ich bewege mich heimlich wie ein Shinobi (wie ein Shinobi)
Chakra tout l'temps comme Shinobi, j'suis d'un autre temps comme Shinobi (comme shinobi, comme shinobi)
Chakra die ganze Zeit wie ein Shinobi, ich bin aus einer anderen Zeit wie ein Shinobi (wie ein Shinobi, wie ein Shinobi)
Viens pas m'parler d'la rue, moi, j'l'ai assez vue dans ma vie
Rede nicht mit mir von der Straße, ich habe sie genug gesehen in meinem Leben
J'me r'vois devant la tour du 14 et la première fissure de vie
Ich sehe mich wieder vor dem Turm von Nummer 14 und dem ersten Riss im Leben
Te montre pas trop, ils portent l'œil, j'avance en scred comme Shinobi (comme shinobi)
Zeig dich nicht zu sehr, sie haben ein böses Auge, ich bewege mich heimlich wie ein Shinobi (wie ein Shinobi)
Chakra tout l'temps comme Shinobi (comme shinobi)
Chakra die ganze Zeit wie ein Shinobi (wie ein Shinobi)
J'suis d'un autre temps comme Shinobi, shino' (comme shinobi)
Ich bin aus einer anderen Zeit wie ein Shinobi, Shino' (wie ein Shinobi)
J'suis d'un autre temps comme Shinobi, encore un soir à ressasser nos vies
Ich bin aus einer anderen Zeit wie ein Shinobi, noch ein Abend, an dem ich unsere Leben wiederkäue
J'en roule un autre dans l'oubli, meilleur quand c'est la rre-gue
Ich rolle noch einen im Vergessen, besser, wenn es der Krieg ist
Et depuis tout p'tit, le mal est présent, tu grandis, t'en prends conscience
Und seit ich klein bin, ist das Böse präsent, du wächst auf, du wirst dir dessen bewusst
Personne nous préviens qu'un jour toutes les fleurs, elles fanent
Niemand warnt uns, dass eines Tages alle Blumen verwelken
La rue, un goût infâme, j'étais avec le fameux, avec le fameux
Die Straße, ein widerlicher Geschmack, ich war mit dem Berühmten, mit dem Berühmten
Il m'faut mon RS avant que j'm'éteigne comme LF
Ich brauche meinen RS, bevor ich sterbe wie LF
J't'aime bien, surtout t'approche pas, j'suis comme Zelef
Ich mag dich, aber komm mir nicht zu nahe, ich bin wie Zelef
Belek, mes démons, ce soir, ils sont méchants, c'est plus un constat qu'autre chose, y a pas d'message
Pass auf, meine Dämonen, heute Abend sind sie böse, es ist mehr eine Feststellung als alles andere, es gibt keine Botschaft
J'ai des visions devant l'miroir
Ich habe Visionen vor dem Spiegel
L'épée dans la mère au monarque
Das Schwert in der Mutter des Monarchen
Mon fils, il dînera à Milan
Mein Sohn wird in Mailand zu Abend essen
Ma fille, j'vais l'appeler Aliyah
Meine Tochter werde ich Aliyah nennen
Viens pas m'parler d'la rue, moi, j'l'ai assez vue dans ma vie
Rede nicht mit mir von der Straße, ich habe sie genug gesehen in meinem Leben
J'me r'vois devant la tour du 14 et la première fissure de vie
Ich sehe mich wieder vor dem Turm von Nummer 14 und dem ersten Riss im Leben
Te montre pas trop, ils portent l'œil, j'avance en scred comme Shinobi (comme shinobi)
Zeig dich nicht zu sehr, sie haben ein böses Auge, ich bewege mich heimlich wie ein Shinobi (wie ein Shinobi)
Chakra tout l'temps comme Shinobi, j'suis d'un autre temps comme Shinobi (comme shinobi, comme shinobi)
Chakra die ganze Zeit wie ein Shinobi, ich bin aus einer anderen Zeit wie ein Shinobi (wie ein Shinobi, wie ein Shinobi)
Viens pas m'parler d'la rue, moi, j'l'ai assez vue dans ma vie
Rede nicht mit mir von der Straße, ich habe sie genug gesehen in meinem Leben
J'me r'vois devant la tour du 14 et la première fissure de vie
Ich sehe mich wieder vor dem Turm von Nummer 14 und dem ersten Riss im Leben
Te montre pas trop, ils portent l'œil, j'avance en scred comme Shinobi (comme shinobi)
Zeig dich nicht zu sehr, sie haben ein böses Auge, ich bewege mich heimlich wie ein Shinobi (wie ein Shinobi)
Chakra tout l'temps comme Shinobi (comme shinobi)
Chakra die ganze Zeit wie ein Shinobi (wie ein Shinobi)
J'suis d'un autre temps comme Shinobi, shino' (comme shinobi)
Ich bin aus einer anderen Zeit wie ein Shinobi, Shino' (wie ein Shinobi)





Writer(s): Freddy K, So La Lune


Attention! Feel free to leave feedback.