Lyrics and translation So-Low - #Wtat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sharpen
the
blade
ya
boy
about
to
cut-a-rug
Точу
клинок,
твой
мальчик
сейчас
будет
жечь
танцпол,
No
shutterbug
this
Big
Boi
is
bossin'
up
Не
папарацци,
этот
Большой
Парень
становится
боссом.
Show
love
to
shows
that
show
me
more
love
Выражаю
любовь
шоу,
которые
показывают
мне
больше
любви,
I
love
shows
that
have
girls
ensures
I
show
up
Люблю
те,
где
есть
девчонки
– гарантирую,
что
появлюсь.
Don't
rock
Gucci
not
Louie,
not
Fendi
at
all
Не
ношу
Gucci,
не
Louis,
не
Fendi
совсем,
I
rock
jean
shorts
with
ball
shorts
replacin'
my
draws
Ношу
джинсовые
шорты
с
баскетбольными
вместо
кальсон,
I
smoke
a
vape
- to
restrain
my
jaw
Курю
вейп,
чтобы
держать
язык
за
зубами,
Cuz
if
I
let
loose
- I
would
smack
talk
ya
Ведь
если
сорвусь
– буду
тебя
уничтожать.
Now
hear
me
А
теперь
слушай
меня.
I'm
on
that
fun
shit,
this
that
one
hit
Я
на
позитиве,
это
тот
самый
хит,
Bangin'
at
the
party,
burnin'
up
the
carpet
Гремит
на
вечеринке,
поджигая
танцпол.
This
that
drunk
shit,
this
that
crunk
hit
Это
тот
самый
пьяный
угар,
тот
самый
заводной
трек,
Bitches
Krusty
Krabbin'
but
they
really
chum
bucket
Эти
сучки
строят
из
себя
"Красти
Краб",
но
на
деле
- помойка.
I'm
not
Stevie,
I
see
all
you
fakers
Я
не
Стиви,
я
вижу
всех
вас,
фальшивки.
Since
Kobe,
I
don't
see
too
many
Lakers
Со
времен
Кобе
не
видел
много
"Лейкерс".
I'm
kinda
greezy,
but
that's
just
my
nature
Я
немного
сальный,
но
такова
моя
натура,
I'm
not
sleazy,
my
Ex
is
just
a
hater
Я
не
подлый,
просто
моя
бывшая
– злюка.
My
ex
is
fine
tho,
all
my
ex's
dimes
bro
Моя
бывшая
– огонь,
все
мои
бывшие
– красотки,
бро.
If
they
were
a
penny
less-
they
ain't
mine
yo
Если
бы
они
стоили
хоть
центом
меньше
– не
были
бы
моими,
йоу.
I'm
superficial
- kinda,
new
groove
like
the
llama
Я
поверхностный
– вроде
того,
новый
стиль,
как
у
ламы.
She
pancakes,
best
believe
I'll
Aunt
Jemima
Она
печет
панкейки,
будь
уверен,
я
стану
ее
тетушкой
Джемаймой.
And
you
don't
know
me,
not
even
a
homie
И
ты
меня
не
знаешь,
даже
не
приятель.
If
you
tried
to
hold
me
you'd
just
end
up
gettin'
rolled
B
Если
бы
ты
попытался
меня
удержать,
то
просто
оказался
бы
на
полу,
братан.
You
just
a
phony,
low-key
bronie
Ты
просто
фальшивка,
тайный
брони,
Rainbow
dash
to
the
back
of
the
class-
madder
fact
go
home
B
Радуга
Дэш
на
последней
парте
– а
еще
лучше
вали
домой,
чувак.
I'm
hungry-
bout
to
gobble
up
some
bars
Я
голоден
– сейчас
сожру
пару
батончиков.
This
project
number
2-
your
number
4 didn't
get
far
Это
проект
номер
два
– твой
номер
четыре
не
продвинулся
далеко.
This
project
number
2,
but
number
1 in
the
charts
Это
проект
номер
два,
но
номер
один
в
чартах.
It's
number
one
in
the
hearts
and
Mufasa
in
the
stars
Он
номер
один
в
сердцах
и
Муфаса
на
небесах.
This
my
Wu-Tang
Audition
Tape,
dinner
plate
Это
мое
прослушивание
в
Wu-Tang,
обеденная
тарелка
Demonstrates
how
I
destroy
dinners
fate
after
dinners
grace
Показывает,
как
я
уничтожаю
судьбу
ужина
после
молитвы.
Meditate
over
heavens
place,
diggin'
devils
grave
Медитирую
над
небесами,
копая
могилу
дьяволу,
Send
him
back
home,
I
phone
home
then
elevate
Отправляю
его
домой,
звоню
домой,
а
затем
возвышаюсь.
Runnin
on
this
track
to
live,
the
fact
is
Бегу
по
этой
дорожке
к
жизни,
факт
в
том,
Your
max
skill
level
is
me
at
practice
Что
твой
максимальный
уровень
– это
я
на
тренировке.
Get
back
kid,
this
wordsmiths
batting
average
Уймись,
малыш,
средний
показатель
этого
мастера
слова
Is
enough
to
shatter
the
masses
Достаточен,
чтобы
разбить
массы.
Got
that
sugar
beat
turn
it
to
molasses
Берут
этот
сладкий
бит
и
превращают
в
патоку,
Maximize
extraction
loaded
with
potassium
Максимальная
экстракция,
заряженная
калием.
Method
Man
botany,
call
me
Silas
P
Ботаника
Метод
Мэна,
называй
меня
Сайласом
П.,
Resurrect
my
homies
with
that
Ivory,
I'm
nice
B
Воскрешаю
своих
корешей
этой
Слоновой
Костью,
я
крут,
братан.
Row'N'Smokin'
like
Jimal
King
Гребу
и
курю,
как
Джимал
Кинг,
Droppin'
Cheetos
on
your
18th-century
handwoven
tapestry
- Bruh
Роняю
Cheetos
на
твой
гобелен
ручной
работы
18-го
века
– братан.
If
you
don't
know
So-Low
got
that
plug
Если
ты
не
знаешь,
So-Low
знает
нужных
людей,
It
ain't
hard
to
get
I
know
the
bitch
that
makes
these
rugs
Достать
несложно,
я
знаю
сучку,
которая
делает
эти
ковры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Solomon Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.