Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
tell
me
come
thru
Du
sagst
mir,
komm
vorbei
Then
you
know
what
ima
do
Dann
weißt
du,
was
ich
tun
werde
Tell
me
come
thru
Sag
mir,
komm
vorbei
Then
you
know
what
ima
do
Dann
weißt
du,
was
ich
tun
werde
Tell
me
come
thru
Sag
mir,
komm
vorbei
Then
you
know
what
ima
do
Dann
weißt
du,
was
ich
tun
werde
Yeah
you
know
what
ima
do
Yeah,
du
weißt,
was
ich
tun
werde
Yeah
you
know
what
ima
do
Yeah,
du
weißt,
was
ich
tun
werde
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
Pull
up
where
you
at
Komm
dahin,
wo
du
bist
You
could
hit
my
line
Du
kannst
mich
anrufen
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
You
could
hit
my
jack
Du
kannst
mich
anrufen
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
Ima
pull
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
Pull
where
you
at
Komm
dahin,
wo
du
bist
You
could
hit
my
line
Du
kannst
mich
anrufen
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
You
could
hit
my
jack
Du
kannst
mich
anrufen
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
All
you
gotta
do
is
drop
the
pin
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
den
Standort
schicken
Ima
pull
up
Ich
komm
vorbei
You
hop
in
Du
steigst
ein
It
feels
so
good
Es
fühlt
sich
so
gut
an
It
should
be
a
sin
Es
sollte
eine
Sünde
sein
They
hating
cause
Sie
hassen,
weil
All
we
do
is
win
Alles,
was
wir
tun,
ist
gewinnen
This
forreal
Das
ist
echt
Nah
This
ain't
a
fling
Nein,
das
ist
keine
Affäre
Any
nigga
by
you
Jeder
Kerl
bei
dir
Better
be
your
kin
Sollte
besser
dein
Verwandter
sein
If
you
like
it
Wenn
es
dir
gefällt
I
buy
it
cause
baby
Kaufe
ich
es,
denn
Baby
Money
ain't
a
thing
Geld
spielt
keine
Rolle
The
way
I
put
it
down
Die
Art,
wie
ich
es
dir
besorge
It'll
make
you
wanna
sing
Wird
dich
zum
Singen
bringen
Make
you
wanna
sing
Dich
zum
Singen
bringen
You
ain't
gonna
waste
ya
time
baby
Du
wirst
deine
Zeit
nicht
verschwenden,
Baby
Imma
always
give
you
what
you
wanting
wanting
Ich
werde
dir
immer
geben,
was
du
willst,
willst
Give
you
what
you
wanting
wanting
Dir
geben,
was
du
willst,
willst
Give
you
what
you
wanting
Dir
geben,
was
du
willst
You
brought
ya
heart
with
you
imma
keep
it
close
Du
hast
dein
Herz
mitgebracht,
ich
werde
es
nah
bei
mir
behalten
And
If
you
ever
want
it
Und
wenn
du
es
jemals
willst
You
already
know
Weißt
du
schon
Bescheid
Once
you
get
these
goodies
ain't
no
letting
gooooo
Sobald
du
diese
Leckerbissen
bekommst,
gibt
es
kein
Loslassen
meh-e-e-er
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
Pull
up
where
you
at
Komm
dahin,
wo
du
bist
You
could
hit
my
line
Du
kannst
mich
anrufen
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
You
could
hit
my
jack
Du
kannst
mich
anrufen
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
Ima
pull
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
Pull
where
you
at
Komm
dahin,
wo
du
bist
You
could
hit
my
line
Du
kannst
mich
anrufen
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
You
could
hit
my
jack
Du
kannst
mich
anrufen
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
Niggas
wanna
get
close
to
me
Kerle
wollen
mir
nahe
kommen
Just
to
know
what
it
feel
like
Nur
um
zu
wissen,
wie
es
sich
anfühlt
Fuck
up
out
my
face
Verpisst
euch
aus
meinem
Gesicht
There's
one
I
can
rely
on,
and
one
I
can't
replace
Es
gibt
einen,
auf
den
ich
mich
verlassen
kann,
und
einen,
den
ich
nicht
ersetzen
kann
Tell
me
what
I
wanna
hear,
babbby
Sag
mir,
was
ich
hören
will,
Baaaby
Is
where
I
wanna
be
Ist,
wo
ich
sein
will
I'm
coming
over
to
keep
you
company
Ich
komme
rüber,
um
dir
Gesellschaft
zu
leisten
Back
stroking
telling
you
to
cum
for
me
Beim
Rückenschwimmen
sage
ich
dir,
komm
für
mich
Put
cuffs
on
you
like
you
in
custody
Lege
dir
Handschellen
an,
als
wärst
du
in
Gewahrsam
Kill
that
thing
Mach
das
Ding
fertig
Get
charged
with
first
degree
Werde
wegen
Mordes
ersten
Grades
angeklagt
I'm
pullin
up
like
emergency
Ich
rase
ran
wie
ein
Notfall
Last
situation
ain't
work,
he
wasn't
me
Die
letzte
Situation
hat
nicht
funktioniert,
er
war
nicht
ich
Let
a
real
one
show
you
how
it's
spose
to
be
Lass
dir
von
einem
Echten
zeigen,
wie
es
sein
soll
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
Pull
up
where
you
at
Komm
dahin,
wo
du
bist
You
could
hit
my
line
Du
kannst
mich
anrufen
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
You
could
hit
my
jack
Du
kannst
mich
anrufen
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
Ima
pull
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
Pull
where
you
at
Komm
dahin,
wo
du
bist
You
could
hit
my
line
Du
kannst
mich
anrufen
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
You
could
hit
my
jack
Du
kannst
mich
anrufen
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
Ima
pull
up
where
you
at
Ich
komm
dahin,
wo
du
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omaro Cassells, Roxanne Neath
Attention! Feel free to leave feedback.