Lyrics and translation So!YoON! feat. Jvcki Wai - Fntsy
Oh
yeah
this
is
hyperreal
О
да
это
нереально
발걸음
따라온
개척지
Первопроходцы,
которые
шли
по
ступеням.
옷
빼
입고
밟는
galaxy
Стаскиваю
одежду
и
наступаю
на
галактику
난
어느
별보다도
빛나지
Я
сияю
ярче
любой
звезды.
우리에겐
더는
아냐
fantasy
Это
больше
не
для
нас,
фантазия.
우리에겐
더는
아냐
fantasy
Это
больше
не
для
нас,
фантазия.
이
땅은
우리
거
넌
뭘
겁내
Эта
земля
наша,
Чего
ты
боишься?
어서
내
손을
잡아
걱정마
ma
sis
Давай,
держи
меня
за
руку,
не
волнуйся,
сестренка.
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестренка.
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестренка.
걱정마
ma
sis
oh
yeah
Не
волнуйся,
мам,
сестренка,
О
да
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестренка.
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестренка.
걱정마
ma
sis
oh
yeah
Не
волнуйся,
мам,
сестренка,
О
да
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестренка.
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестренка.
걱정은
말라구
ma
sis
oh
yeah
Не
волнуйся
Ма
сестренка
О
да
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестренка.
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестренка.
걱정마
ma
sis
oh
yeah
Не
волнуйся,
мам,
сестренка,
О
да
방금
전
배웅했어
Я
только
что
вышел
отсюда.
21세기
Tough
old
21
век
Крепкий
орешек
아무도
이해못해
Никто
не
понимает.
내
여자만
이해하지
Только
моя
девочка
понимает.
전진한
초침
하나
Продвинутый
секонд
хенд
뚜렷해지는
초점
Четкая
направленность
변화는
불가피해
Перемены
неизбежны.
난
절대
안
봐
눈치
Я
никогда
не
смотрю
на
нее,
я
не
замечаю
ее.
김치처럼
빨간
내
핏속
없어
royalty
Красный,
как
кимчи,
не
в
моей
крови,
королевской
крови.
속이지
못해
타고난
개돼지
같은
충성심
Ты
не
можешь
жульничать,
ты
не
можешь
жульничать,
ты
не
можешь
жульничать,
ты
не
можешь
жульничать.
나도
똑같애
equality를
Я
такой
же,
равенство.
주장하기
위해
높여줘
Поднимите
его,
чтобы
заявить
на
него
свои
права.
네모창
밖
현실
속
내
삶의
quality
Качество
моей
жизни
в
реальности
за
квадратным
окном
정의를
위한
정의가
진정
진정성이냐
Действительно
ли
справедливость
ради
справедливости
подлинна?
이
좁아
터진
대륙은
어차피
반이
섬이야
Этот
узкий
континент
в
любом
случае
наполовину
остров.
언젠간
바다에
잠기고
우린
다른
땅으로
Однажды
мы
погружаемся
в
море
и
оказываемся
в
другой
стране.
도약해
또
달
위로
결국
다른
행성으로
Прыжок
через
Луну
и,
в
конце
концов,
на
другую
планету.
내
답은
그냥
이거
Мой
ответ
таков:
중지
펴
개썅마웨이로
shine
my
way
освети
мой
путь.
I'm
on
my
way
to
Я
на
пути
к
...
방주에
올라탄
새로운
EVE
Новая
Ева
на
Ковчеге
나에겐
그건
더는
아냐
fantasy
Для
меня
это
больше
не
фантазия.
뭐든지
변하니
없다는
말이야
영원한
가치는
Ничто
не
меняется,
вечная
ценность.
내
답은
그냥
이거
Мой
ответ
таков:
중지
펴
개썅마웨이로
shine
my
way
освети
мой
путь.
I'm
on
my
way
to
Я
на
пути
к
...
방주에
올라탄
새로운
EVE
Новая
Ева
на
Ковчеге
아님
내가
그
방주의
주인이
되는
거지
Или
я
стану
хозяином
ковчега.
뭐라든지
결국에는
Что
бы
ты
ни
сказал,
в
конце
концов
...
살아남는
놈이
이기는
거지
Побеждает
тот,
кто
выживает.
알
수
없는
사람들에게
붙잡혀
Пойман
неизвестными
людьми.
이상한
소리를
내는
기계를
타고
Странно
звучащая
машина
едет
верхом
도착한
이곳엔
눈을
뜨니
이발소
Приехав,
я
открыл
глаза
и
увидел
парикмахерскую.
모두가
제
맘대로
머리칼을
깎고
Все
бреют
волосы
так,
как
мне
нравится.
밖으로
나가보니
세상은
데자뷰
Когда
я
выхожу
на
улицу,
мир
превращается
в
дежавю.
꿈에서
본
그대로
우린
웃고
있었고
Как
я
видел
во
сне,
мы
смеялись.
아무도
우리를
지우지
않았네
Никто
не
очистил
нас.
누구도
우리를
분류하지
않았네
Нас
никто
не
засекал.
Oh
yeah
this
is
hyperreal
О
да
это
нереально
발걸음
따라온
개척지
Первопроходцы,
которые
шли
по
ступеням.
옷
빼
입고
밟는
galaxy
Стаскиваю
одежду
и
наступаю
на
галактику
난
어느
별보다도
빛나지
Я
сияю
ярче
любой
звезды.
우리에겐
더는
아냐
fantasy
Это
больше
не
для
нас,
фантазия.
우리에겐
더는
아냐
fantasy
Это
больше
не
для
нас,
фантазия.
이
땅은
우리
거
넌
뭘
겁내
Эта
земля
наша,
Чего
ты
боишься?
어서
내
손을
잡아
걱정마
ma
sis
Давай,
держи
меня
за
руку,
не
волнуйся,
сестренка.
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестренка.
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестренка.
걱정마
ma
sis
oh
yeah
Не
волнуйся,
мам,
сестренка,
О
да
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестренка.
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестренка.
걱정마
ma
sis
oh
yeah
Не
волнуйся,
мам,
сестренка,
О
да
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестренка.
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестренка.
걱정은
말라구
ma
sis
oh
yeah
Не
волнуйся
Ма
сестренка
О
да
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестренка.
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестренка.
걱정마
ma
sis
oh
yeah
Не
волнуйся,
мам,
сестренка,
О
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
So!YoON!
date of release
21-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.