Lyrics and translation So!YoON! feat. Jvcki Wai - Fntsy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
yeah
this
is
hyperreal
О
да,
это
гиперреально
발걸음
따라온
개척지
Неизведанная
земля
под
моими
ногами
옷
빼
입고
밟는
galaxy
Нарядившись,
я
шагаю
по
галактике
난
어느
별보다도
빛나지
Я
сияю
ярче
любой
звезды
우리에겐
더는
아냐
fantasy
Для
нас
это
больше
не
фантазия
우리에겐
더는
아냐
fantasy
Для
нас
это
больше
не
фантазия
이
땅은
우리
거
넌
뭘
겁내
Эта
земля
наша,
чего
ты
боишься?
어서
내
손을
잡아
걱정마
ma
sis
Скорее
бери
меня
за
руку,
не
волнуйся,
сестрёнка
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестрёнка
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестрёнка
걱정마
ma
sis
oh
yeah
Не
волнуйся,
сестрёнка,
о
да
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестрёнка
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестрёнка
걱정마
ma
sis
oh
yeah
Не
волнуйся,
сестрёнка,
о
да
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестрёнка
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестрёнка
걱정은
말라구
ma
sis
oh
yeah
Не
волнуйся,
сестрёнка,
о
да
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестрёнка
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестрёнка
걱정마
ma
sis
oh
yeah
Не
волнуйся,
сестрёнка,
о
да
방금
전
배웅했어
Только
что
проводила
21세기
Tough
old
Крутого
старичка
21
века
아무도
이해못해
Никто
не
понимает
내
여자만
이해하지
Только
моя
девчонка
понимает
전진한
초침
하나
Секундная
стрелка
движется
вперед
뚜렷해지는
초점
Фокус
становится
четче
변화는
불가피해
Перемены
неизбежны
난
절대
안
봐
눈치
Я
никогда
не
буду
оглядываться
на
других
김치처럼
빨간
내
핏속
없어
royalty
В
моей
крови,
красной,
как
кимчи,
нет
королевской
крови
속이지
못해
타고난
개돼지
같은
충성심
Не
могу
обмануть,
врожденная
собачья
преданность
나도
똑같애
equality를
Я
такая
же,
за
равенство
주장하기
위해
높여줘
Чтобы
заявить
о
нем,
поднимите
меня
네모창
밖
현실
속
내
삶의
quality
Качество
моей
жизни
за
окном,
в
реальности
정의를
위한
정의가
진정
진정성이냐
Справедливость
ради
справедливости
— это
действительно
искренность?
이
좁아
터진
대륙은
어차피
반이
섬이야
Этот
тесный
континент
— наполовину
остров
언젠간
바다에
잠기고
우린
다른
땅으로
Когда-нибудь
он
утонет
в
море,
и
мы
перейдем
на
другую
землю
도약해
또
달
위로
결국
다른
행성으로
Взлетим
на
луну,
а
потом
на
другую
планету
내
답은
그냥
이거
Мой
ответ
таков
중지
펴
개썅마웨이로
shine
my
way
Средний
палец
вверх,
по
своему
пути,
сияю
I'm
on
my
way
to
Я
на
пути
к
방주에
올라탄
새로운
EVE
Новой
Еве,
взошедшей
на
ковчег
나에겐
그건
더는
아냐
fantasy
Для
меня
это
больше
не
фантазия
뭐든지
변하니
없다는
말이야
영원한
가치는
Все
меняется,
значит,
нет
вечных
ценностей
내
답은
그냥
이거
Мой
ответ
таков
중지
펴
개썅마웨이로
shine
my
way
Средний
палец
вверх,
по
своему
пути,
сияю
I'm
on
my
way
to
Я
на
пути
к
방주에
올라탄
새로운
EVE
Новой
Еве,
взошедшей
на
ковчег
아님
내가
그
방주의
주인이
되는
거지
Или
я
стану
хозяйкой
этого
ковчега
뭐라든지
결국에는
Что
бы
ни
было,
в
конце
концов
살아남는
놈이
이기는
거지
Выживает
сильнейший
알
수
없는
사람들에게
붙잡혀
Схваченная
неизвестными
людьми
이상한
소리를
내는
기계를
타고
На
странной
машине,
издающей
странные
звуки
도착한
이곳엔
눈을
뜨니
이발소
Прибыла
сюда,
открыла
глаза
- парикмахерская
모두가
제
맘대로
머리칼을
깎고
Все
стригут
волосы
как
хотят
밖으로
나가보니
세상은
데자뷰
Выхожу
наружу,
и
мир
- дежавю
꿈에서
본
그대로
우린
웃고
있었고
Как
во
сне,
мы
смеялись
아무도
우리를
지우지
않았네
Никто
нас
не
стер
누구도
우리를
분류하지
않았네
Никто
нас
не
классифицировал
Oh
yeah
this
is
hyperreal
О
да,
это
гиперреально
발걸음
따라온
개척지
Неизведанная
земля
под
моими
ногами
옷
빼
입고
밟는
galaxy
Нарядившись,
я
шагаю
по
галактике
난
어느
별보다도
빛나지
Я
сияю
ярче
любой
звезды
우리에겐
더는
아냐
fantasy
Для
нас
это
больше
не
фантазия
우리에겐
더는
아냐
fantasy
Для
нас
это
больше
не
фантазия
이
땅은
우리
거
넌
뭘
겁내
Эта
земля
наша,
чего
ты
боишься?
어서
내
손을
잡아
걱정마
ma
sis
Скорее
бери
меня
за
руку,
не
волнуйся,
сестрёнка
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестрёнка
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестрёнка
걱정마
ma
sis
oh
yeah
Не
волнуйся,
сестрёнка,
о
да
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестрёнка
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестрёнка
걱정마
ma
sis
oh
yeah
Не
волнуйся,
сестрёнка,
о
да
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестрёнка
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестрёнка
걱정은
말라구
ma
sis
oh
yeah
Не
волнуйся,
сестрёнка,
о
да
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестрёнка
걱정마
ma
sister
Не
волнуйся,
сестрёнка
걱정마
ma
sis
oh
yeah
Не
волнуйся,
сестрёнка,
о
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
So!YoON!
date of release
21-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.