Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ayy,
Woods,
light
that
shit
up)
(Эй,
Вудс,
зажигай
это
дерьмо)
You
know
me
Ты
знаешь
меня
You
know
how
I
am
Ты
знаешь,
какой
я
Only
kick
it
with
the
real
'cause
I'm
nothing
like
them
Только
с
реальными,
я
не
похож
на
них
I
see
right
through
you
and
all
your
fake
grins
Вижу
тебя
насквозь,
твои
фальшивые
улыбки
Don't
do
fake
friends,
circle
small
Не
терплю
поддельных
друзей,
круг
узок
No,
I
cannot
hang
with
y'all
(yeah)
Нет,
я
не
могу
тусить
с
вами
(йе)
Already
on
game,
for
sure
Уже
в
игре,
точно
Some
things
never
change,
I
know
(know)
Некоторые
вещи
не
меняются,
знаю
(знаю)
I
can
put
you
on
game,
for
sure
(for
sure)
Могу
научить
тебя
правилам,
точно
(точно)
Out
in
this
lonely
world,
it's
cold
(yeah)
В
этом
холодном
одиноком
мире
(йе)
Out
in
this
lonely
world
В
этом
одиноком
мире
Cold
in
this
bitch
Холодно
тут
Okay,
you
might
need
a
coat
in
this
bitch
Тебе
нужен
пуховик
тут
I'ma
just
go
hop
up
in
my
spaceship
Я
просто
сяду
в
свой
звездолёт
And
you
know
that
might
just
float
out
this
bitch
И
знаешь,
может,
улечу
отсюда
Okay,
I
like
to
wear
black
all
the
time
and
I
pop
out
and
look
like
a
crow
in
this
bitch
Люблю
чёрный
цвет,
выхожу
как
ворон
тут
If
you
present
me
that
paper,
I
might
just
say,
"Fuck
it"
and
pop
out
a
show
in
this
bitch
(damn)
Если
сунешь
бабки,
скажу
"Похуй"
и
зажгу
тут
шоу
(чёрт)
Fuck
it,
I
got
my
bankroll
in
this
bitch
Похуй,
у
меня
пачка
в
кармане
Fuck
it,
I
might
just
explode
in
this
bitch
Похуй,
может,
взорвусь
тут
She
hand
me
that
pussy,
I
dove
in
that
bitch
(swim,
swim)
Она
дала
киску
— я
нырнул
в
неё
(плыви)
Fuck
it,
lil'
Faygo
unloading
the
clip
Похуй,
Фэйго
разряжает
обойму
Feel
like
I'm
Osama,
I
blow
up
the
shit
(goddamn)
Чувствую
себя
Усамой,
взрываю
всё
(боже)
Yeah,
lil'
Faygo
hit
that
lil'
boy
with
this
shit
Да,
Фэйго
вмазал
этому
пацану
He
don't
even
know
what
that
is,
yeah
Он
даже
не
знает,
что
это
That's
that
shit
that
don't
miss
(yeah)
Это
то,
что
не
промахивается
(йе)
You
don't
wanna
go
there
(yeah)
Не
лезь
туда
(йе)
You
can
run,
but
it's
gonna
catch
ya
(shit,
yeah)
Можешь
бежать,
но
догонит
(да,
чёрт)
You
know
me
(you
know)
Ты
знаешь
меня
(ты
знаешь)
You
know
how
I
am
(yeah)
Ты
знаешь,
какой
я
(йе)
Only
kick
it
with
the
real
'cause
I'm
nothing
like
them
Только
с
реальными,
я
не
похож
на
них
I
see
right
through
you
and
all
your
fake
grins
Вижу
тебя
насквозь,
твои
фальшивые
улыбки
Don't
do
fake
friends,
circle
small
Не
терплю
поддельных
друзей,
круг
узок
No,
I
cannot
hang
with
y'all
(yeah)
Нет,
я
не
могу
тусить
с
вами
(йе)
Already
on
game,
for
sure
Уже
в
игре,
точно
Some
things
never
change,
I
know
(know)
Некоторые
вещи
не
меняются,
знаю
(знаю)
I
can
put
you
on
game,
for
sure
(for
sure)
Могу
научить
тебя
правилам,
точно
(точно)
Out
in
this
lonely
world,
it's
cold
(yeah)
В
этом
холодном
одиноком
мире
(йе)
Out
in
this
lonely
world
В
этом
одиноком
мире
Rackies
fat,
man,
them
bitches
ain't
foldin'
up
(bitch)
Пачки
толстые,
их
не
согнуть
(бля)
Niggas
snakes,
man,
they
look
anaconda
(slatt)
Пацаны-змеи,
прям
анаконды
(слатт)
Eat
that
bitch
like
a
motherfuckin'
monster
(yeah)
Сожру
эту
суку
как
монстр
(йе)
Eat
that
bitch
like
it's
from
Benihana
(yeah)
Сожру
как
в
Бенихане
(йе)
I
got
green
all
on
me
like
a
garden
(yeah)
Зелени
на
мне
как
в
саду
(йе)
Paint
the
world
like
a
motherfuckin'
artist
Раскрашу
мир
как
художник
Tryna
be
just
like
me,
yeah,
he
tried
it
(yeah,
he
tried
it,
yeah,
he
tried
it)
Пытается
быть
как
я,
он
пробовал
(пробовал,
пробовал)
Ain't
shit
changed,
I'm
just
livin'
my
life
(livin'
my-,
yeah)
Ничего
не
изменилось,
я
живу
как
хочу
(живу
как-,
йе)
Man,
I
know
that
I'm
far
away
from
home
Знаю,
я
далеко
от
дома
Man,
they
hate
when
you
startin'
to
grow
Ненавидят,
когда
растешь
"Lil'
Faygo,
what
percent
are
you
on?"
(Yeah)
"Фэйго,
на
сколько
ты
выложился?"
(Йе)
I
said
one-eighty
(yeah),
yeah
Сказал
сто
восемьдесят
(йе),
да
You
know
me
(you
know)
Ты
знаешь
меня
(ты
знаешь)
You
know
how
I
am
(yeah)
Ты
знаешь,
какой
я
(йе)
Only
kick
it
with
the
real
'cause
I'm
nothing
like
them
Только
с
реальными,
я
не
похож
на
них
I
see
right
through
you
and
all
your
fake
grins
(shit)
Вижу
тебя
насквозь,
твои
фальшивые
улыбки
(чёрт)
Don't
do
fake
friends
(yeah),
circle
small
Не
терплю
поддельных
друзей
(йе),
круг
узок
No,
I
cannot
hang
with
y'all
(yeah,
yeah)
Нет,
я
не
могу
тусить
с
вами
(йе,
йе)
Already
on
game,
for
sure
Уже
в
игре,
точно
Some
things
never
change,
I
know
(know)
Некоторые
вещи
не
меняются,
знаю
(знаю)
I
can
put
you
on
game,
for
sure
(for
sure)
Могу
научить
тебя
правилам,
точно
(точно)
Out
in
this
lonely
world,
it's
cold
(it's
cold)
В
этом
холодном
одиноком
мире
(здесь
холодно)
Out
in
this
lonely
world
(out
in
this
lonely
world)
В
этом
одиноком
мире
(в
этом
одиноком
мире)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Lee Snodgrass Jr., Kim Candilora Ii, Leon Krol, William Pugh, Andre Dontrel Burt, Nicola Kollar, Brandon Maurice Jukes, Colleen Venables
Attention! Feel free to leave feedback.