SoLonely - GO AWAY - translation of the lyrics into German

GO AWAY - SoLonelytranslation in German




GO AWAY
GEH WEG
(You made me wanna go away, go away)
(Du hast mich dazu gebracht, weggehen zu wollen, weggehen)
(You made me wanna go away, go away, whoa)
(Du hast mich dazu gebracht, weggehen zu wollen, weggehen, whoa)
You made me wanna run away and never come back
Du hast mich dazu gebracht, weglaufen zu wollen und nie wieder zurückzukommen
I wish I never said I loved you, that's a damn fact
Ich wünschte, ich hätte nie gesagt, dass ich dich liebe, das ist eine verdammte Tatsache
You made me wanna run over myself again
Du hast mich dazu gebracht, mich wieder überfahren zu wollen
Go to hell with friends, oh
Geh zur Hölle mit Freunden, oh
You made me wanna go away, go away
Du hast mich dazu gebracht, weggehen zu wollen, weggehen
'Cause all I ever do was show you love, and that was every day
Denn alles, was ich je tat, war, dir Liebe zu zeigen, und das jeden Tag
Every day
Jeden Tag
(You made me wanna go away)
(Du hast mich dazu gebracht, weggehen zu wollen)
You made me wanna go away, go away
Du hast mich dazu gebracht, weggehen zu wollen, weggehen
You made me wanna go away, go away, whoa
Du hast mich dazu gebracht, weggehen zu wollen, weggehen, whoa
You're always talking love, but I'm not sure you really know about it
Du redest immer von Liebe, aber ich bin mir nicht sicher, ob du wirklich weißt, was das ist
I've been through a lot, and I'm not sure you really care about it
Ich habe viel durchgemacht, und ich bin mir nicht sicher, ob du dich wirklich darum kümmerst
Even though that hurts my heart, I don't know how to feel about it
Auch wenn das mein Herz verletzt, weiß ich nicht, wie ich darüber fühlen soll
Don't know how to feel about it, don't know
Weiß nicht, wie ich darüber fühlen soll, weiß nicht
I keep on falling
Ich falle immer wieder
I know that I get myself up, if I wanna do that, I'ma do it again
Ich weiß, dass ich mich wieder aufrappeln werde. Wenn ich das will, werde ich es wieder tun
Every time I'm at a party
Jedes Mal, wenn ich auf einer Party bin
I know that a call away, I might just fall on a trend
Ich weiß, dass ich nur einen Anruf entfernt bin, vielleicht falle ich einfach einem Trend zum Opfer
All of my homies are doing it
Alle meine Kumpels machen es
Shit, they got molly and coke when they call on a friend
Scheiße, sie haben Molly und Koks, wenn sie einen Freund anrufen
I know I'm destined for higher
Ich weiß, ich bin für Höheres bestimmt
So I keep on sobbing to get you to feel my amends
Also schluchze ich weiter, damit du meine Reue spürst
Everybody wanna be the one to be loved
Jeder will derjenige sein, der geliebt wird
Ain't nobody wanna know what it takes to do it
Aber keiner will wissen, was es braucht, um das zu erreichen
Any time I wanna be the one to be loved
Jedes Mal, wenn ich derjenige sein will, der geliebt wird
You ain't never pulling through, you left me, screw it
Du bist nie für mich da, du hast mich verlassen, scheiß drauf
I guess I got used to that though
Ich schätze, ich habe mich daran gewöhnt
You used stilettos to cut your fellow
Du hast Stilettos benutzt, um deinen Nächsten zu verletzen
I guess I got used to that
Ich schätze, ich habe mich daran gewöhnt.
Won't trust the next one, not a hello
Ich werde der Nächsten nicht trauen, nicht mal ein Hallo
(Go away, go away) (you made me wanna)
(Geh weg, geh weg) (Du hast mich dazu gebracht)
You made me wanna go away, go away
Du hast mich dazu gebracht, weggehen zu wollen, weggehen
You made me wanna go away, go away, whoa
Du hast mich dazu gebracht, weggehen zu wollen, weggehen, whoa
(You made me wanna go away, go away)
(Du hast mich dazu gebracht, weggehen zu wollen, weggehen)
(You made me wanna go away, go away, whoa)
(Du hast mich dazu gebracht, weggehen zu wollen, weggehen, whoa)





Writer(s): Omar Heinstedt


Attention! Feel free to leave feedback.