SoMo - Phases - translation of the lyrics into German

Phases - SoMotranslation in German




Phases
Phasen
These phases they don't let go
Diese Phasen, sie lassen nicht los
Too wasted to hold my own
Zu betrunken, um mich zu halten
I'm chasing my only home
Ich jage mein einziges Zuhause
These phases they grow
Diese Phasen, sie wachsen
These phases they don't let go
Diese Phasen, sie lassen nicht los
I wasted my golden rose
Ich habe meine goldene Rose verschwendet
And laced it with poison tones
Und sie mit giftigen Tönen versehen
These phases they know
Diese Phasen, sie wissen es
Oh no no
Oh nein, nein
Oh woah
Oh, woah
Oh no no
Oh nein, nein
You say you feel the tidal waves
Du sagst, du fühlst die Gezeitenwellen
Pullin', pullin', pullin' on your heart
Die an deinem Herzen ziehen, ziehen, ziehen
What if I die today
Was, wenn ich heute sterbe
Would I see the traces in the stars
Würde ich die Spuren in den Sternen sehen
Let the moon light the way
Lass den Mond den Weg beleuchten
Start up when it's dark out to see stars, woah
Starte, wenn es dunkel ist, um Sterne zu sehen, woah
You say you wanted honesty
Du sagst, du wolltest Ehrlichkeit
But honestly I think it'd hurt you more
Aber ehrlich gesagt, glaube ich, es würde dich mehr verletzen
What if i lied again
Was, wenn ich wieder lüge
I don't think it could get any worse
Ich glaube nicht, dass es schlimmer werden könnte
Why don't we try again
Warum versuchen wir es nicht noch einmal
Maybe it's the words that hold a curse, woah
Vielleicht sind es die Worte, die einen Fluch tragen, woah
You say you got patience
Du sagst, du hast Geduld
But what are you waiting for
Aber worauf wartest du
You said i was aimless
Du sagtest, ich sei ziellos
I know we've been here before
Ich weiß, wir waren schon einmal hier
You said it was dangerous
Du sagtest, es sei gefährlich
Going at this alone
Das hier alleine durchzuziehen
I should've just faked it
Ich hätte es einfach vortäuschen sollen
I was daydreamin' and you know
Ich war am Tagträumen, und du weißt es
Remember in the night
Erinnerst du dich an die Nacht
I was wide awake, wide awake, wide awake
Ich war hellwach, hellwach, hellwach
How do I fight the pace without a brace, woah
Wie bekämpfe ich das Tempo ohne Stütze, woah
I could be the one to light the way
Ich könnte derjenige sein, der den Weg weist
Light the way, light the way
Den Weg weist, den Weg weist
But now I hide my face why today, woah
Aber jetzt verstecke ich mein Gesicht, warum heute, woah
Oh no no no no
Oh, nein, nein, nein, nein
Oh no no
Oh, nein, nein
Oh no no
Oh, nein, nein
Mabe it's a tragedy
Vielleicht ist es eine Tragödie
Maybe it's just written in the cards
Vielleicht steht es einfach in den Karten geschrieben
What if I crash again
Was, wenn ich wieder abstürze
Would iIsee the phases just restart
Würde ich sehen, wie die Phasen einfach neu beginnen
Let the moon out again
Lass den Mond wieder raus
It's harder when it's dark
Es ist schwieriger, wenn es dunkel ist
Out to see stars, woah
Um Sterne zu sehen, woah
You say you got patience
Du sagst, du hast Geduld
But what are you waiting for
Aber worauf wartest du
You said I was aimless
Du sagtest, ich sei ziellos
I know we've been here before
Ich weiß, wir waren schon einmal hier
You said it was dangerous
Du sagtest, es sei gefährlich
Going at this alone
Das hier alleine durchzuziehen
I should've just faked it
Ich hätte es einfach vortäuschen sollen
I was daydreamin' you know
Ich war am Tagträumen, du weißt es





Writer(s): Donald Tarpley, Joseph Somers Morales


Attention! Feel free to leave feedback.