Lyrics and translation Socalled - A New Broon Sweeps Clean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A New Broon Sweeps Clean
Новая метла чисто метет
ZHORA:
A
new
chief
came
to
the
precinct
yesterday,
Aunt
Hanna
asked
me
to
tell
you...
ЖОРА:
Новый
начальник
пришел
в
участок
вчера,
тетя
Ханна
просила
меня
тебе
сказать...
BENYA:
I
knew
about
this
the
day
before
yesterday.
Next...
БЕНЯ:
Я
знал
об
этом
еще
позавчера.
Дальше...
ZHORA:
The
chief
gathered
everyone
at
the
precinct
and
gave
a
speech...
ЖОРА:
Начальник
собрал
всех
в
участке
и
произнес
речь...
BENYA:
A
new
broom
sweeps
clean.
БЕНЯ:
Новая
метла
чисто
метет.
ALL:
A
new
broom
sweeps
clean.
ВСЕ:
Новая
метла
чисто
метет.
BENYA:
(Spoken)
He
wants
a
round-up.
Next...
БЕНЯ:
(Говорит)
Он
хочет
облаву.
Дальше...
ZHORA:
King,
do
you
know
when
the
round-up
will
be?
ЖОРА:
Король,
ты
знаешь,
когда
будет
облава?
BENYA:
It
will
be
tomorrow.
БЕНЯ:
Она
будет
завтра.
ZHORA:
King,
it
will
be
today.
ЖОРА:
Король,
она
будет
сегодня.
BENYA:
(Spoken)
Boy,
who
told
you
so?
БЕНЯ:
(Говорит)
Пацан,
кто
тебе
сказал?
ZHORA:
Aunt
Hanna
said
so.
Do
you
know
Aunt
Hanna?
ЖОРА:
Тетя
Ханна
сказала.
Ты
знаешь
тетю
Ханну?
BENYA:
I
know
Aunt
Hanna.
Next...
БЕНЯ:
Я
знаю
тетю
Ханну.
Дальше...
ZHORA:
The
chief
gathered
the
precinct
and
gave
them
a
speech.
ЖОРА:
Начальник
собрал
участок
и
произнес
речь.
"We
need
to
choke
Benya
Krik,
"Нам
нужно
придушить
Беню
Крика,
Because
when
you
have
his
Majesty
the
Czar,
you
can′t
have
a
king
too."
Потому
что
когда
у
тебя
есть
Его
Величество
Царь,
у
тебя
не
может
быть
еще
и
короля."
Today,
when
Krik
gives
away
his
sister
in
marriage,
and
they
will
all
be
there
is
when
we
raid...
Сегодня,
когда
Крик
выдает
свою
сестру
замуж,
и
все
они
будут
там,
вот
тогда
мы
и
нагрянем...
ZHORA:
Then
the
cops
began
to
get
worried.
They
said:
ЖОРА:
Тогда
полицейские
начали
волноваться.
Они
сказали:
"If
we
raid
them
today,
during
his
feast,
Benya
will
get
angry,
and
a
lot
of
blood
will
flow."
"Если
мы
нагрянем
к
ним
сегодня,
во
время
его
пира,
Беня
разозлится,
и
много
крови
прольется."
But
the
chief
said:
"Our
self
respect
is
more
important
to
me"
Но
начальник
сказал:
"Наше
самоуважение
для
меня
важнее"
BENYA:
Good,
you
can
go
БЕНЯ:
Хорошо,
можешь
идти.
ZHORA:
What
do
I
tell
Aunt
Hanna
about
the
raid?
ЖОРА:
Что
мне
сказать
тете
Ханне
про
облаву?
BENYA:
Tell
her,
Benya,
he
knows
from
the
raid.
БЕНЯ:
Скажи
ей,
Беня
в
курсе
про
облаву.
A
new
broom
sweeps
clean.
Новая
метла
чисто
метет.
ALL:
A
new
broom
sweeps
clean...!
ВСЕ:
Новая
метла
чисто
метет...!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Dolgin
Attention! Feel free to leave feedback.