Socalled - A New Broon Sweeps Clean - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Socalled - A New Broon Sweeps Clean




A New Broon Sweeps Clean
Новая метла чисто метет
ZHORA: A new chief came to the precinct yesterday, Aunt Hanna asked me to tell you...
ЖОРА: Новый начальник пришел в участок вчера, тетя Ханна просила меня тебе сказать...
BENYA: I knew about this the day before yesterday. Next...
БЕНЯ: Я знал об этом еще позавчера. Дальше...
ZHORA: The chief gathered everyone at the precinct and gave a speech...
ЖОРА: Начальник собрал всех в участке и произнес речь...
BENYA: A new broom sweeps clean.
БЕНЯ: Новая метла чисто метет.
ALL: A new broom sweeps clean.
ВСЕ: Новая метла чисто метет.
BENYA: (Spoken) He wants a round-up. Next...
БЕНЯ: (Говорит) Он хочет облаву. Дальше...
ZHORA: King, do you know when the round-up will be?
ЖОРА: Король, ты знаешь, когда будет облава?
BENYA: It will be tomorrow.
БЕНЯ: Она будет завтра.
ZHORA: King, it will be today.
ЖОРА: Король, она будет сегодня.
BENYA: (Spoken) Boy, who told you so?
БЕНЯ: (Говорит) Пацан, кто тебе сказал?
ZHORA: Aunt Hanna said so. Do you know Aunt Hanna?
ЖОРА: Тетя Ханна сказала. Ты знаешь тетю Ханну?
BENYA: I know Aunt Hanna. Next...
БЕНЯ: Я знаю тетю Ханну. Дальше...
ZHORA: The chief gathered the precinct and gave them a speech.
ЖОРА: Начальник собрал участок и произнес речь.
"We need to choke Benya Krik,
"Нам нужно придушить Беню Крика,
Because when you have his Majesty the Czar, you can′t have a king too."
Потому что когда у тебя есть Его Величество Царь, у тебя не может быть еще и короля."
Today, when Krik gives away his sister in marriage, and they will all be there is when we raid...
Сегодня, когда Крик выдает свою сестру замуж, и все они будут там, вот тогда мы и нагрянем...
BENYA: So?
БЕНЯ: Ну?
ZHORA: Then the cops began to get worried. They said:
ЖОРА: Тогда полицейские начали волноваться. Они сказали:
"If we raid them today, during his feast, Benya will get angry, and a lot of blood will flow."
"Если мы нагрянем к ним сегодня, во время его пира, Беня разозлится, и много крови прольется."
But the chief said: "Our self respect is more important to me"
Но начальник сказал: "Наше самоуважение для меня важнее"
BENYA: Good, you can go
БЕНЯ: Хорошо, можешь идти.
ZHORA: What do I tell Aunt Hanna about the raid?
ЖОРА: Что мне сказать тете Ханне про облаву?
BENYA: Tell her, Benya, he knows from the raid.
БЕНЯ: Скажи ей, Беня в курсе про облаву.
A new broom sweeps clean.
Новая метла чисто метет.
ALL: A new broom sweeps clean...!
ВСЕ: Новая метла чисто метет...!





Writer(s): Josh Dolgin


Attention! Feel free to leave feedback.