Social Club Misfits - How Good - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Social Club Misfits - How Good




How Good
Как хорошо
Ooh, [?]
О, [?], милая
Ooh, when the waters rise and the fault lines shake
О, когда вода поднимается, а линии разломов сотрясаются
Ooh, [?]
О, [?], родная
Ooh, we all hurt the same
О, мы все чувствуем боль одинаково
Yeah, I was raised [?]
Да, я вырос [?], дорогая
[?] to the middle of nowhere
[?] до самой глуши, любимая
Now we make songs and we shifting the culture
Теперь мы пишем песни и меняем культуру, милая
If we leave God out then we missing the focus
Если мы упустим Бога, то потеряем фокус, родная
I see Christians embarrassed of God
Я вижу христиан, которые стесняются Бога
But honestly that's just embarrassing us
Но, честно говоря, это просто позорит нас
If I can't talk about him in public
Если я не могу говорить о Нем публично
How can he trust us to speak right in front of a crowd? I mean
Как Он может доверить нам говорить перед толпой? Я имею в виду
I really wanna change the world
Я действительно хочу изменить мир
But what's the point if I can't reach myself
Но какой в этом смысл, если я не могу достичь самого себя
I see that I really need some help
Я вижу, что мне действительно нужна помощь
Just keep my health, I can't feed the crowd
Просто поддерживать свое здоровье, я не могу накормить толпу
And I don't feed myself
И я не кормлю себя
I wanna think out the box
Я хочу мыслить нестандартно
And all the ones who came before us
И обо всех тех, кто был до нас
I wanna be who I'm destined to be
Я хочу быть тем, кем мне суждено быть
But to change the world I know it starts with me
Но чтобы изменить мир, я знаю, что это начинается со меня
Ooh, [?]
О, [?], милая
Ooh, when the waters rise and the fault lines shake
О, когда вода поднимается, а линии разломов сотрясаются
Ooh, [?]
О, [?], родная
Ooh, uh, we all hurt the same
О, э, мы все чувствуем боль одинаково
A love so good, can't put it in words
Любовь так хороша, не могу выразить словами
No matter what I say, the compare's absurd
Что бы я ни говорил, сравнение абсурдно
My life like a movie, if I play it back
Моя жизнь как фильм, если я перемотаю его назад
Write it down, hope you sing it back
Запишу это, надеюсь, ты споешь это в ответ
So when you're throwing up your hands in the air
Так что, когда ты поднимаешь руки в воздух
For the club with just us [?] in the air
В клубе, где только мы [?] в воздухе
The Lord shining on us regardless of who is there
Господь светит на нас, независимо от того, кто там есть
'Cause the end goal's always to show somebody cares
Потому что конечная цель - всегда показать кому-то, что он небезразличен
All the things that I went through made me depressed
Все, через что я прошел, ввело меня в депрессию
When they tell me stories like I was there
Когда они рассказывают мне истории, как будто я был там
A song like a hug from a loved one (What else?)
Песня как объятие любимого человека (Что еще?)
And we always spread love that don't cost nothing
И мы всегда распространяем любовь, которая ничего не стоит
Ooh, [?]
О, [?], милая
Ooh, When the waters rise and the fault lines shake
О, когда вода поднимается, а линии разломов сотрясаются
Ooh, [?]
О, [?], родная
Ooh, uh, we all hurt the same
О, э, мы все чувствуем боль одинаково
Ooh, [?]
О, [?], милая
Ooh, when the waters rise and the fault lines shake
О, когда вода поднимается, а линии разломов сотрясаются
Ooh, [?]
О, [?], родная
Ooh, uh, [?]
О, э, [?], любимая
When the waters rise
Когда вода поднимается
And the fault lines shake
И линии разломов сотрясаются
Uh, we all hurt the same
Э, мы все чувствуем боль одинаково
Ooh, [?]
О, [?], милая
Ooh, when the waters rise and the fault lines shake
О, когда вода поднимается, а линии разломов сотрясаются
Ooh, [?]
О, [?], родная
Ooh, [?]
О, [?], любимая
Ooh, when the waters rise and the fault lines shake
О, когда вода поднимается, а линии разломов сотрясаются
Ooh, [?]
О, [?], милая
Ooh, oh, we all hurt the same
О, о, мы все чувствуем боль одинаково
Ooh, [?]
О, [?], родная
Ooh, when the waters rise and the fault lines shake
О, когда вода поднимается, а линии разломов сотрясаются
Ooh, [?]
О, [?], любимая
Ooh, uh, [?]
О, э, [?], милая





Writer(s): Fernando Miranda, Dalton Diehl, Ruslan Odnoralov, Marty Santiago


Attention! Feel free to leave feedback.