Lyrics and translation Social Club Misfits feat. Amari & Wordsplayed - One With The New Yorkers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One With The New Yorkers
Один из Нью-Йоркеров
You
see,
come
on,
don't
lie
to
yourself
like
you
could
do
this
Видишь
ли,
давай,
не
лги
себе,
будто
ты
можешь
это
повторить
You
drink
Smart
Water,
I
drink
smarter
water
Ты
пьешь
Smart
Water,
я
пью
воду
поумнее
Your
doors
don't
do
that
Твои
двери
так
не
делают
Your
girl
don't
do
that
Твоя
девушка
так
не
делает
You'd
be
lying
if
you
said
they
did
Ты
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
делают
Come
on
man,
it's
all
imported,
all
of
it
Да
ладно,
мужик,
это
всё
импортное,
абсолютно
всё
Found
a
wave,
surfs
up
Поймал
волну,
серфинг
Now
Surf
'n
Turf
got
served
up
Теперь
«Морской
коктейль»
подан
My
VS,
they
swerved
up
Мои
VS,
они
свернули
I
see
skrrts,
I
skrrts'd
up
Вижу
виляния,
я
тоже
вильнул
My
quarter-to-five
on
the
five
Мои
без
пятнадцати
пять
на
пятерке
Animals
style
on
the
fries
Картошка
фри
по-деревенски
Keeping
my
eyes
on
the
prize
Не
спускаю
глаз
с
приза
Only
the
strongest
survive
Выживают
только
сильнейшие
Only
the
richest
decide
Только
самые
богатые
решают
Yeah,
what's
the
golden
rule?
Да,
какое
золотое
правило?
Cuban
links,
I
never
ever
stop
Кубинские
звенья,
я
никогда
не
останавливаюсь
Uh,
and
if
you
think
life
hard
Э,
и
если
ты
думаешь,
что
жизнь
тяжела
You've
probably
never
seen
a
hard
top
Ты,
наверное,
никогда
не
видел
жесткий
верх
Now
you
asking
what
this
coup
worth
Теперь
ты
спрашиваешь,
сколько
стоит
эта
тачка
Now
you
asking
where
my
roof
went
Теперь
ты
спрашиваешь,
куда
делась
моя
крыша
Chi-town
meet
line
up
Чикаго,
стройся
But
couldn't
see
through
the
black
tints
Но
не
смог
увидеть
сквозь
черную
тонировку
I
don't
have
too
many
friends
У
меня
не
так
много
друзей
I'd
rather
stick
with
the
fam
Я
предпочитаю
держаться
с
семьей
I
don't
care
if
you
are
famous
Мне
все
равно,
знаменит
ты
или
нет
I'm
married
to
my
best
friend
Я
женат
на
своей
лучшей
подруге
They
don't
like
me
though
Им
я
не
нравлюсь,
однако
Why
do
I
need
them
to
like
me
though?
Зачем
мне,
чтобы
я
им
нравился,
однако?
I'm
finally
happy
with
who
I'm
becoming
Я
наконец-то
доволен
тем,
кем
становлюсь
It's
well
with
my
soul
У
меня
всё
хорошо
с
душой
I
know,
I
know
what
I
don't
know
Я
знаю,
я
знаю,
чего
я
не
знаю
I
see
the
truth
in
the
lies
Я
вижу
правду
во
лжи
I
see
behind
the
disguise
Я
вижу
сквозь
маскировку
I
think
they
live
for
the
likes
Я
думаю,
они
живут
ради
лайков
But
they
ain't
got
nothing
in
sight
Но
у
них
нет
ничего
на
горизонте
What
do
you
want
from
a
life?
Чего
ты
хочешь
от
жизни?
I
will
not
put
up
a
fight
Я
не
буду
драться
Whatever
you
need,
I
got
you
Что
бы
тебе
ни
было
нужно,
у
меня
есть
Just
give
a
time
and
a
place
Просто
скажи
время
и
место
When
you
see
me
just
know
I'm
still
the
man
with
a
smile
on
my
face
Когда
увидишь
меня,
просто
знай,
что
я
всё
ещё
тот
парень
с
улыбкой
на
лице
Hands
in
the
air
Руки
вверх
I
shouldn't
be
here
Мне
не
следовало
бы
здесь
быть
This
is
all
grace
Всё
это
благодать
How
did
this
happen
to
me?
Как
это
случилось
со
мной?
How
did
this
happen
to
me?
Как
это
случилось
со
мной?
How
did
this
happen
to
me?
Как
это
случилось
со
мной?
I
recorded
this
on
a
computer
that
uses
Windows
'98
Я
записал
это
на
компьютере
с
Windows
'98
Hey
make
sure
you
wear
pants
in
the
feature
Эй,
убедись,
что
ты
в
штанах
на
фите
I
wake
every
day
and
I
open
my
phone
to
see
how
many
likes
I
got
on
my
Rick
Owens
Я
просыпаюсь
каждый
день
и
открываю
телефон,
чтобы
посмотреть,
сколько
лайков
я
получил
на
свои
Rick
Owens
My
friends,
they
don't
know
I've
been
sleeping
on
couch
to
the
floor
to
the
couch
to
the
floor
Мои
друзья,
они
не
знают,
что
я
спал
на
диване,
на
полу,
на
диване,
на
полу
Hop
in
my
Dodge
put
gas
to
the
floor
Прыгаю
в
свой
Dodge,
жму
газ
в
пол
Just
to
skirt
off
from
reality
Просто
чтобы
уйти
от
реальности
Misfit,
the
family
Misfit,
семья
People
think
I
care
about
comments
and
likes
Люди
думают,
что
мне
важны
комментарии
и
лайки
And
TBH
man
I
think
they
might
be
right
И,
честно
говоря,
мужик,
я
думаю,
они
могут
быть
правы
Yeah,
I
got
some
problems,
yeah,
yeah
Да,
у
меня
есть
проблемы,
да,
да
My
momma
think
that
I
lost
it,
yeah
Моя
мама
думает,
что
я
спятил,
да
All
of
my
exes
Hispanic,
yeah
Все
мои
бывшие
латиноамериканки,
да
Now
I
think
I
should
go
sauce
it,
yeah
Теперь
я
думаю,
что
мне
стоит
добавить
остроты,
да
I
just
wanna
make
all
of
the
hits,
yeah
Я
просто
хочу
делать
все
хиты,
да
And
Barry
Bonds
with
the
hits,
yeah
И
Барри
Бондс
с
хитами,
да
God
got
my
back
like
a
bullet-proof
vest
Бог
прикрывает
мою
спину,
как
бронежилет
I
gone
be
the
best,
yeah
the
best
Я
буду
лучшим,
да,
лучшим
Yeah,
nothing
less,
yeah
Да,
не
меньше,
да
I
don't
have
too
many
friends
У
меня
не
так
много
друзей
I'd
rather
stick
with
the
fam
Я
предпочитаю
держаться
с
семьей
I
don't
care
if
you
are
famous
Мне
все
равно,
знаменит
ты
или
нет
I'm
married
to
my
best
friend
Я
женат
на
своей
лучшей
подруге
They
don't
like
me
though
Им
я
не
нравлюсь,
однако
Why
do
I
need
them
to
like
me
though?
Зачем
мне,
чтобы
я
им
нравился,
однако?
I'm
finally
happy
with
who
I'm
becoming
Я
наконец-то
доволен
тем,
кем
становлюсь
It's
well
with
my
soul
У
меня
всё
хорошо
с
душой
I
know,
I
know
what
I
don't
know
Я
знаю,
я
знаю,
чего
я
не
знаю
I
see
the
truth
in
the
lies
Я
вижу
правду
во
лжи
I
see
behind
the
disguise
Я
вижу
сквозь
маскировку
I
think
they
live
for
the
likes
Я
думаю,
они
живут
ради
лайков
But
they
ain't
got
nothing
in
sight
Но
у
них
нет
ничего
на
горизонте
What
do
you
want
from
my
life?
Чего
ты
хочешь
от
моей
жизни?
I
will
not
put
up
a
fight
Я
не
буду
драться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Santiago, Elvin Wit Shahbazian, Amari Temple, Joel Mcneil, Wordsplayed
Attention! Feel free to leave feedback.