Social Club Misfits feat. Chris Durso - Viva La Misfit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Social Club Misfits feat. Chris Durso - Viva La Misfit




Viva La Misfit
Да здравствуют Мисфиты
You were called to change your
Ты была призвана изменить свою
Family, you were called to change the world
семью, ты была призвана изменить мир,
You were called to change the laws that have been passed by Congress
ты была призвана изменить законы, принятые Конгрессом.
You could break the chains of poverty in your neighborhood You
Ты могла бы разорвать оковы нищеты в своем районе,
Could break the chains of drug addiction, alcoholism, low-self esteem
разорвать цепи наркомании, алкоголизма, низкой самооценки
In your high school, in your junior high school, in your college
в своей старшей школе, в своей средней школе, в своем колледже.
Anger, abuse, all of it, all of it is not a waste of time
Гнев, жестокость все это, все это не напрасно.
You will find moments where you feel inadequate
Ты найдешь моменты, когда будешь чувствовать себя неадекватной
And like you're not called to do this
и как будто ты не призвана делать это.
But the truth is,
Но правда в том,
If the Bible is true then you are more than a conquerer
что если Библия истинна, то ты более чем победительница.
And I know you're feeling some opposition right now
И я знаю, что ты сейчас чувствуешь какое-то сопротивление,
But no one ever said you won't feel opposition
но никто и не говорил, что ты не будешь чувствовать сопротивления.
The bible just said that even though you
В Библии просто сказано, что даже если ты
Feel the opposition, you'll be able to conquer it
чувствуешь сопротивление, ты сможешь его победить,
You'll be able to overcome it, you'll be able to deal with it
ты сможешь его преодолеть, ты сможешь с ним справиться.
So it is never a waste of time
Так что это никогда не будет пустой тратой времени.
But please know that when you live for God hardships are gonna come
Но, пожалуйста, знай, что когда ты живешь для Бога, трудности придут,
Tough times, without a doubt, are going to come
тяжелые времена, без сомнения, наступят.
But let's not make it a waste of time
Но давай не будем тратить время впустую.
I think about my family
Я думаю о своей семье,
I think about all the attacks that have happened
я думаю обо всех атаках, которые произошли
For my home
на мой дом.
The truth is, the reason why they're threatening you
По правде говоря, причина, по которой тебе угрожают,
The reason why they're lying to you
причина, по которой тебе лгут,
The reason why they're spending their
причина, по которой они тратят на тебя
Time on you is because they're scared of you
свое время, заключается в том, что они тебя боятся.
It's because they know who you are, they know why you were created
Это потому, что они знают, кто ты, они знают, для чего ты была создана,
They know that you have a plan for your life
они знают, что у тебя есть план на жизнь,
They know that you have a purpose for your life
они знают, что у тебя есть цель в жизни,
They know that God's hand is on you
они знают, что рука Бога на тебе.
And when they look at you they get
И когда они смотрят на тебя, им становится
Fearful, they get nervous, they get scurred
страшно, они нервничают, их охватывает ужас.
They get worried that if you catch a
Они боятся, что если ты хоть мельком увидишь все то,
Glimpse of everything it is that God has for you
что уготовил тебе Бог,
Then you're gonna start to walk a little bit different
то ты начнешь ходить немного по-другому,
You're gonna start to talk a little bit different
ты начнешь говорить немного по-другому,
You're gonna start to act in an authority
ты начнешь действовать с властью,
And if you get this thing inside of
и если ты впустишь это в себя,
You are gonna change the game forever
то изменишь правила игры навсегда.
They can get you to believe that you are a
Они могут заставить тебя поверить, что ты никто,
Nobody if you keep on listening to these stooges
если ты будешь продолжать слушать этих болванов.
Why would you ever listen to anybody else but God?
Зачем тебе вообще слушать кого-либо, кроме Бога?
Why would you ever listen to anybody else
Зачем тебе вообще слушать кого-либо,
Other than your creator and who your God is?
кроме твоего создателя и твоего Бога?
They are scared of you
Они боятся тебя.





Writer(s): Inconnu Editeur, Fernando Miranda, Martin Santiago, Dflow Dflow


Attention! Feel free to leave feedback.