Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
uno,
dos,
tres,
quatro
Yeah,
uno,
dos,
tres,
quatro
Getting
jiggy
with
my
kinfolk
(Woo!)
Geh'
ab
mit
meinen
Leuten
(Woo!)
When
you
say
you
the
best
that′s
an
insult,
whoa
(yeah!)
Wenn
du
sagst,
du
bist
der
Beste,
ist
das'ne
Beleidigung,
whoa
(yeah!)
Every
song
feelin'
like
the
intro
(yeah!)
Jeder
Song
fühlt
sich
an
wie
das
Intro
(yeah!)
I
was
chosen,
it′s
not
random
(yeah!)
Ich
wurde
auserwählt,
es
ist
nicht
zufällig
(yeah!)
I
need
inner
peace,
I
need
Jesus
(Jesus)
Ich
brauche
inneren
Frieden,
ich
brauche
Jesus
(Jesus)
Gang
no
switching
sides
that's
a
demon
(Demon)
Gang
wechselt
keine
Seiten,
das
ist
ein
Dämon
(Dämon)
Ain't
no
switching
sides
to
the
defense
(Nah)
Wechsle
nicht
die
Seiten
zur
Verteidigung
(Nee)
Working,
working,
working
I
don′t
need
help,
no
Arbeiten,
arbeiten,
arbeiten,
ich
brauch'
keine
Hilfe,
nein
Never
take
the
loss
that′s
a
10
fold
(Nah)
Nehme
niemals
die
Niederlage
hin,
das
ist
zehnfach
(Nee)
I
can't
keep
my
dogs
in
the
kennel
(Yeah!)
Ich
kann
meine
Hunde
nicht
im
Zwinger
halten
(Yeah!)
′Bout
to
hit
a
lick
though
(Yeah!)
Bin
dabei,
'nen
Coup
zu
landen
(Yeah!)
Whatever
pays
the
rent
tho
Was
auch
immer
die
Miete
zahlt
Blasting
Tommy
out
the
window
(Tommy)
Lass
Tommy
aus
dem
Fenster
dröhnen
(Tommy)
I
can
never
switch
though,
yeah
You
a
copy,
Ich
kann
niemals
wechseln,
yeah
Du
bist
'ne
Kopie,
You
a
Kinko
(Woop!)
Feel
like
Killa
Cam
in
a
mink
coat,
yeah
Du
bist
ein
Kinko
(Woop!)
Fühl
mich
wie
Killa
Cam
im
Nerzmantel,
yeah
Getting
jiggy
with
my
kinfolk
Geh'
ab
mit
meinen
Leuten
When
you
say
you
the
best
that's
an
insult,
whoa
yeah
Wenn
du
sagst,
du
bist
der
Beste,
ist
das
eine
Beleidigung,
whoa
yeah
Every
song
feelin′
like
the
intro
Jeder
Song
fühlt
sich
an
wie
das
Intro
I
was
chosen,
it's
not
random
Ich
wurde
auserwählt,
es
ist
nicht
zufällig
This
is
Fernie
baby
talkin′
Das
ist
Fernie
Baby,
der
spricht
On
the
track
like
Chris
Walken
Auf
dem
Track
wie
Chris
Walken
On
the
track
like
Chris
Wallace
Auf
dem
Track
wie
Chris
Wallace
Yea,
the
flow
is
that
polished
Yeah,
der
Flow
ist
so
geschliffen
No
pride
I'm
just
honest
Kein
Stolz,
ich
bin
nur
ehrlich
No
hate
I'm
just
truthful
Kein
Hass,
ich
bin
nur
wahrhaftig
Rhyme
words
for
the
youthful
10
down
Reime
Worte
für
die
Jugend,
10
down
I′m
too
true
to
it
Ich
bin
dem
zu
treu
I
was
the
kid
on
the
block
Ich
war
das
Kind
auf
dem
Block
Who
got
intrigued
by
the
blocks
If
I
could
Das
von
den
Blocks
fasziniert
war
Wenn
ich
Do
it
all
over
I′d
probably
end
up
in
this
spot
Alles
nochmal
machen
könnte,
würde
ich
wahrscheinlich
hier
landen
It
is
the
goodness
of
God
that
would
lead
a
man
to
repentance
Es
ist
die
Güte
Gottes,
die
einen
Mann
zur
Buße
führt
I
put
my
life
in
these
words
Ich
lege
mein
Leben
in
diese
Worte
And
I
pray
you
don't
catch
you
a
sentence
Und
ich
bete,
dass
du
keine
Strafe
bekommst
I
pray
you
make
it
till
tomorrow
I
pray
Ich
bete,
dass
du
es
bis
morgen
schaffst
Ich
bete,
He
take
away
your
sorrow
I
do
I′ll
pray
if
I
say
that
dass
Er
deinen
Kummer
nimmt
Das
tu
ich
Ich
werde
beten,
wenn
ich
das
sage
I'll
pray
for
you,
yeah
you
don′t
gotta
worry
'bout
it
uh-huh
Ich
werde
für
dich
beten,
yeah
du
musst
dir
keine
Sorgen
machen
uh-huh
You
don′t
gotta
think
about
it
Du
musst
nicht
darüber
nachdenken
Ima
man
of
my
word,
aye
(I
am)
Ich
bin
ein
Mann
meines
Wortes,
aye
(Das
bin
ich)
That's
one
thing
about
it
(Okay)
Das
ist
eine
Sache
dabei
(Okay)
Make
this
a
note
to
yourself
if
you
ain't
get
the
memo
I
jotted
Mach
dir
'ne
Notiz
davon,
falls
du
das
Memo
nicht
bekommen
hast,
das
ich
notiert
habe
This
the
one
like
I′m
Dan
Rue
Das
ist
der
Eine,
wie
ich
Dan
Rue
bin
Or
Dan
Marino
with
the
Dolphins,
Oder
Dan
Marino
bei
den
Dolphins,
My
offense
is
much
sicker
than
swine
flu
Meine
Offensive
ist
viel
krasser
als
die
Schweinegrippe
In
them
Brickell
buildings
need
an
office
In
diesen
Brickell-Gebäuden
brauche
ich
ein
Büro
I
paid
my
dues
still
remain
hungry
Ich
habe
meinen
Tribut
gezollt,
bleibe
aber
hungrig
Game
for
keeps
in
my
lane
lovely
Das
Spiel
ist
ernst,
in
meiner
Spur,
wunderbar
And
my
God
reigns
I′m
in
his
time
frame,
Fernie
Und
mein
Gott
regiert,
ich
bin
in
seinem
Zeitrahmen,
Fernie
Getting
jiggy
with
my
kinfolk
(Yeah)
Geh'
ab
mit
meinen
Leuten
(Yeah)
When
you
say
you
the
best
that's
an
insult,
whoa
(Uh-huh)
Wenn
du
sagst,
du
bist
der
Beste,
ist
das
eine
Beleidigung,
whoa
(Uh-huh)
Every
song
feelin′
like
the
intro
(Oof!)
Jeder
Song
fühlt
sich
an
wie
das
Intro
(Oof!)
I
was
chosen,
it's
not
random
Ich
wurde
auserwählt,
es
ist
nicht
zufällig
Pull
up
baby
she
said
is
you
sharin′
some?
Komm
ran,
Baby,
sie
sagte,
teilst
du
was?
No
aye
Be
be
bean
just
like
Charlie
Sheen,
ge
ge
ge
geen
Nein,
aye
Aufgedreht
wie
Charlie
Sheen,
ge
ge
ge
grün
Comin'
clean
just
like
Listerine,
swish,
swish,
swish
Werde
sauber
wie
Listerine,
spül,
spül,
spül
C
note
clean
shawty
whatchu
mean
(Mmm)
Hunderter-Schein
sauber,
Shawty,
was
meinst
du
(Mmm)
This
is
when
the
blessing
meet
the
dream
Das
ist,
wenn
der
Segen
den
Traum
trifft
This
that
Marty,
Fern,
and
Sidechain
bet
you
seen
the
gleam
Das
ist
Marty,
Fern
und
Sidechain,
wette,
du
hast
den
Glanz
gesehen
This
that
no
weapon
shall
prosper
bet
you
see
the
jeans
Das
ist
"Keine
Waffe
wird
Erfolg
haben",
wette,
du
siehst
die
Jeans
This
when
lu
lu
got
with
sam
three,
bet
she
seen
the
ring
Das
ist,
als
Lu
Lu
mit
Sam
Three
zusammenkam,
wette,
sie
hat
den
Ring
gesehen
Milly
rock
in
my
Birkenstock,
Mache
den
Milly
Rock
in
meinen
Birkenstocks,
I
done
did
my
thang
I
can′t
take
opinions
from
no
blog
Ich
hab
mein
Ding
durchgezogen
Ich
kann
keine
Meinungen
von
'nem
Blog
annehmen
Look,
I
can't
take
no
cellular
from
no
stomp
Schau,
ich
kann
kein
Gerede
von
einem
Niemand
ertragen
I
done
did
my
thing
Ich
hab
mein
Ding
durchgezogen
Getting
jiggy
with
my
kinfolk
Geh'
ab
mit
meinen
Leuten
When
you
say
you
the
best
that's
an
insult
Wenn
du
sagst,
du
bist
der
Beste,
ist
das
eine
Beleidigung
Look
Every
song
sound
like
the
intro
Schau
Jeder
Song
klingt
wie
das
Intro
I
was
chosen,
it′s
not
random
no
Ich
wurde
auserwählt,
es
ist
nicht
zufällig,
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Miranda, Martin Santiago, Daniel Young Kim, Jesse Owusu A.k.a. Foggieraw
Attention! Feel free to leave feedback.