Social Club Misfits - Carpe Diem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Social Club Misfits - Carpe Diem




Carpe Diem
Лови момент
Yeah
Ага
Yo, uh
Йоу, э
I remember Christmas shopping at the dollar store
Помню, как покупал подарки на Рождество в магазине "Всё по доллару"
Staring at my mom, like, I wish I could buy you more
Смотрел на маму и думал: "Жаль, что я не могу купить тебе больше"
Things happen for a reason, that's just what they say
Всё происходит не просто так, по крайней мере, так говорят
And if you never chase your dreams, than they'll run away
И если ты не будешь гнаться за своими мечтами, то они убегут
Uh, aim high, never be a chaser
Э, целься высоко, никогда не будь преследователем
My family never gives goodbyes
В моей семье никогда не прощаются насовсем
Only see you laters
Только "Увидимся позже"
Working at my old job, going up the elavator
Работая на старой работе, поднимаясь на лифте
Just to tell my boss, "I quit,"
Только чтобы сказать боссу: увольняюсь"
I never thought that I would say it
Никогда не думал, что скажу это
Couple years ago, I said I'll never go to church
Пару лет назад я говорил, что никогда не пойду в церковь
But look at me now
Но посмотри на меня сейчас
It's kinda funny how it works
Забавно, как всё получается
I guess that's being human
Наверное, это и значит быть человеком
And we all go through it
И мы все через это проходим
The only way you live life is when you start to lose it
Ты начинаешь жить по-настоящему, только когда теряешь всё
Just a young boy tryna find a way
Просто молодой парень пытается найти свой путь
(It's not how good you are, it's how good you wanna be)
(Дело не в том, насколько ты хорош, а в том, насколько хорошим ты хочешь быть)
(It got it, I got it)
(Понял, понял)
(I got it, I got it)
(Понял, понял)
They say, "Carpe diem, you gotta seize the day."
Говорят: "Carpe diem, лови момент"
(It's not how good you are, it's how good you wanna be)
(Дело не в том, насколько ты хорош, а в том, насколько хорошим ты хочешь быть)
I got it
Понял
Yeah, uh
Ага, э
My second home has become a plane
Мой второй дом - это самолёт
Been traveling so long, the pilots know our names
Так долго путешествую, что пилоты знают наши имена
In Metropolis, still looking for my Lois Lane
В Мегаполисе всё ещё ищу свою Лоис Лейн
If I was married to my last girl, I'd probably be divorced
Если бы я женился на своей бывшей, мы бы уже развелись
I never had a choice, we always had to win
У меня никогда не было выбора, мы всегда должны были побеждать
We treated school like church, and we never went (yeah)
Мы относились к школе как к церкви, и никогда туда не ходили (ага)
My mom said, "Is it too much to have you graduate?"
Мама спрашивала: "Неужели так сложно получить тебе диплом?"
"It's not like I'm asking you to be the president,"
же не прошу тебя стать президентом"
I'm tryna find a girl who loves me for me (uh)
Я пытаюсь найти девушку, которая полюбит меня таким, какой я есть (э)
Might take her back to '94,
Может быть, верну её в 94-й
Rocks and wallabees (woo!)
Рок и валлаби (ву!)
Suburban kids listening to Wu Tang
Дети из пригорода слушают Wu-Tang Clan
Explain it to my parents, like
Объясняю родителям, типа
I'm flying out two days (uh)
Я улетаю на два дня (э)
I'm standing on my desk like a dead poet
Стою на парте, как "Умерший поэт"
And if you love someone, tell them or they'll never notice
И если ты любишь кого-то, скажи им об этом, иначе они никогда не узнают
I never go with trends, I just try to make 'em
Я не следую трендам, я их создаю
I'm a misfit 'till I die, and I'm never changing
Я останусь бунтарём до самой смерти, и я никогда не изменюсь
Just a young boy tryna find a way
Просто молодой парень пытается найти свой путь
(It's not how good you are, it's how good you wanna be)
(Дело не в том, насколько ты хорош, а в том, насколько хорошим ты хочешь быть)
(It got it, I got it)
(Понял, понял)
(I got it, I got it)
(Понял, понял)
They say, "Carpe diem, you gotta seize the day."
Говорят: "Carpe diem, лови момент"
(It's not how good you are, it's how good you wanna be)
(Дело не в том, насколько ты хорош, а в том, насколько хорошим ты хочешь быть)
I got it, yeah
Понял, ага
Oh woah
О-о
Oh woah
О-о
We 'gone shine in this place tonight
Мы будем сиять здесь сегодня вечером
We 'gone shine in this place tonight
Мы будем сиять здесь сегодня вечером
Oh woah
О-о
Oh woah
О-о
We 'gone shine in this place tonight
Мы будем сиять здесь сегодня вечером
We 'gone shine in this place tonight
Мы будем сиять здесь сегодня вечером
I got it, I got it
Понял, понял





Writer(s): Israel Steven Mercedes, Martin Santiago, Fernando Antonio Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.