Lyrics and translation Social Club Misfits - Chinatown Freestyle
We
don't
care
what
he
say,
what
she
say,
or
what
they
say
Нам
все
равно,
что
скажет
он,
что
скажет
она
или
что
скажут
они.
Why
would
we
concern
ourseleves
with
words
from
men
when
we
got
ourselves
a
word
from
God?
Почему
мы
должны
интересоваться
словами
людей,
когда
мы
получили
слово
от
Бога?
(God
God
God
God
God)
(Боже,
Боже,
Боже,
Боже,
Боже)
We're
misfits
Мы
неудачники
Yeah,
I
went
to
Chinatown,
got
a
bottom
grill
Да,
я
ездил
в
Чайнатаун,
купил
Нижний
гриль.
(Bottom
grill)
(Нижняя
решетка)
Tatted
on
my
arm
green
like
a
dolla'
bill
Татуировка
на
моей
руке
зеленая,
как
долларовая
купюра.
(Dollar
bill)
(Долларовая
купюра)
Forgot
my
wallet
at
the
crib,
I
know
they
got
me
Я
забыл
бумажник
в
кроватке,
я
знаю,
что
они
меня
поймали.
(You
know
my
face)
(Ты
знаешь
мое
лицо)
I
really
wanna
know
who
gon'
stop
me?
Я
действительно
хочу
знать,
кто
меня
остановит?
(Who
gon'
stop
me?)
(Кто
меня
остановит?)
Driftin'
in
the
street
like
it's
Tokyo
Дрейфую
по
улице,
как
будто
это
Токио.
Bow
Wow
challenge
rappers
lyin'
like
Pinocchio
Bow
Wow
challenge
рэперы
лгут,
как
Пиноккио
Dancin'
in
the
club,
do
the
Electric
Slide
Танцую
в
клубе,
танцую
электрическую
горку.
If
you
hate
on
Social
Club,
then
you
dead
inside
Если
вы
ненавидите
социальный
клуб,
то
вы
мертвы
внутри
Facts,
first
Caddy
I
ever
drove
was
a
'85
Факты:
первый
"Кадиллак",
на
котором
я
ездил,
был
85-го
года
выпуска.
Had
the
Ericsson
flip
phone,
it
was
'95
У
меня
был
флип-телефон
Ericsson,
это
был
95-й
год.
Had
the
PlayStation
2 in
2005
У
меня
была
PlayStation
2 в
2005
году
Fresh
off
the
PlayStation
Theater
Stage
like
God's
alive
Только
что
со
сцены
PlayStation
Theater
как
будто
Бог
жив
Tour
buses,
airplanes
Экскурсионные
автобусы,
самолеты
If
we
speakin'
I'm
givin'
you
very
rare
game
Если
уж
мы
заговорили,
то
я
устрою
тебе
очень
редкую
игру.
(Very
rare)
(Очень
редко)
I
always
went
and
got
it
when
they
say
I
couldn't
Я
всегда
шел
и
получал,
когда
мне
говорили,
что
я
не
могу.
(Sure
did)
(Конечно,
сделал)
That's
why
the
flow
remains
exclusive
like
a
vintage
woolrich
Вот
почему
поток
остается
эксклюзивным
как
винтажный
Вулрич
(Google
it)
(Загугли
это)
Shots
in
the
sky
like
a
drum
loop
Выстрелы
в
небе,
как
барабанная
петля.
(Blap
blap)
(Бла-бла-бла)
I
can
see
the
rainbow
through
the
sunroof
Я
вижу
радугу
через
люк
в
крыше.
(Woodgrain
PT
Cruiser)
(Woodgrain
PT
Cruiser)
Gifted
hands
like
I'm
Ben
Carson
Одаренные
руки,
как
у
Бена
Карсона.
Take
a
shot,
I'm
Lil'
B
with
the
hand
motion
Сделай
выстрел,
я
Лил
Би
с
движением
руки.
(Stir
it
up)
(Встряхнись!)
Got
a
death
threat
on
Instagram
Получил
смертельную
угрозу
в
Инстаграме
I
responded
"weird
flex
but
okay
fam"
Я
ответил:
"странный
изгиб,
но
все
в
порядке,
Фам".
Caught
a
bird
that
was
God's
will
Поймал
птицу
такова
была
воля
Божья
Please
don't
call
my
phone,
my
voicemail
is
full
Пожалуйста,
не
звоните
мне,
моя
голосовая
почта
заполнена.
Uuh,
used
to
pick
the
phone
up
now
I
seldom
do
Ух,
раньше
я
брал
трубку,
а
теперь
редко
это
делаю
Unless
it's
momma
with
them
babies
Если
только
это
не
мама
с
детьми.
Cannot
let
you
through
Я
не
могу
тебя
пропустить.
I
went
from
free
lunch
to
"nah'
man,
it's
on
me
dawg"
Я
перешел
от
бесплатного
ланча
К
"Нет,
чувак,
это
за
мой
счет,
чувак".
(It's
on
me
man)
(Это
из-за
меня,
чувак)
I
remember
long
nights
formulatin'
the
dream
up
Я
помню
долгие
ночи,
когда
формулировал
свою
мечту.
They
ask
me
"what's
my
favorite
part
of
being
on
tour?"
Меня
спрашивают
:"что
мне
нравится
в
туре?"
The
meet-n-greet
Встреча-Н-приветствие
Wingstop
on
the
bus
Вингстоп
в
автобусе
I
tell
you
no
you
lies
Я
говорю
тебе
нет
ты
лжешь
I'm
trappin'
rappin',
but
with
no
pies
Я
траппую
рэп,
но
без
пирогов.
The
more
things
change
they
stay
the
same,
I
don't
know
why,
ugh
Чем
больше
вещей
меняется,
тем
они
остаются
прежними,
не
знаю
почему,
тьфу
Hey
Alexa,
play
my
favorite
song
Эй,
Алекса,
включи
мою
любимую
песню.
I
didn't
know
bein'
happy
would
just
take
this
long
Я
не
знала,
что
быть
счастливой
будет
так
долго.
(Take
this
long)
(Не
торопись)
Delete
the
album
when
Miller
died
Удали
альбом,
когда
умер
Миллер.
I
gotta
keep
it
real
and
give
you
everything
inside
Я
должен
быть
искренним
и
отдать
тебе
все,
что
у
меня
внутри.
Free-free-freestylin'
to
take
the
pain
the
away
Свободен-свободен-свободен,
чтобы
избавиться
от
боли.
The
boy
was
live
Мальчик
был
жив.
(Boy
was
live)
(Мальчик
был
жив)
Holla
at
me
sway
'cause
I
feel
like
I
need
to
catch
a
vibe
Кричи
на
меня,
покачивайся,
потому
что
я
чувствую,
что
мне
нужно
уловить
вибрацию.
(Anotha'
vibe)
(Anotha'
vibe)
I
bought
a
vintage
shirt
from
a
year
I
lived
Я
купил
старомодную
рубашку
того
года,
когда
жил.
It's
like
I'm
buyin'
all
the
things
I
hated
as
a
kid
Как
будто
я
покупаю
все
то,
что
ненавидел
в
детстве.
Find
a
better
dude,
I'll
wait,
undebatable
Найди
себе
чувака
получше,
я
подожду,
непобедимый.
Find
a
better
dude,
I'll
wait...
Найди
себе
парня
получше,
я
подожду...
If
you
hate
on
Social
Club
then
you
dead
inside
Если
ты
ненавидишь
социальный
клуб
то
ты
мертв
внутри
De-de-de-de-dead
inside
Де-де-де-де-мертв
внутри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Miranda, Martin Santiago, Ben Lopez
Album
MOOD.
date of release
05-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.