Social Club Misfits - Listen To This When You Feel Tough - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Social Club Misfits - Listen To This When You Feel Tough




Listen To This When You Feel Tough
Послушай это, когда почувствуешь себя крутым
Marty Mar: ]
Marty Mar:]
They say life is like a box of chocolates
Говорят, жизнь как коробка конфет,
Well guess what?
Ну и что же?
I'm allergic to chocolate
У меня аллергия на шоколад.
A hundred shows, a hundred planes
Сотня шоу, сотня перелетов,
Misfit gang, you know the name
Банда Misfits, ты знаешь это имя,
Ridin' through my city, I don't feel the same
Катаясь по своему городу, я чувствую себя иначе,
But when they see me they be yellin', "Boy, ain't nothin' changed!"
Но когда они видят меня, они кричат: "Парень, ничего не изменилось!"
We back in this thing
Мы вернулись в игру,
Back up, we back up, we back in this thing
Назад, мы вернулись, мы снова в игре,
We back
Мы вернулись,
Back in this thing
Снова в игре,
Back up, we back up, we back in this thing
Назад, мы вернулись, мы снова в игре,
Back in this thing
Снова в игре,
Back up, we back up, we back in this thing
Назад, мы вернулись, мы снова в игре,
Bang, bang, bang
Бах, бах, бах,
Back in this thing
Снова в игре,
Back up, we back up, we back in this thing
Назад, мы вернулись, мы снова в игре.
Got wifey riding that space car
Моя жена катается на космическом корабле,
Independent never no A&R
Независимый, никогда не нужен был A&R,
Big flow, but I had a small chain on
Крутой флоу, но у меня была тоненькая цепочка,
'Til that first check came, now my chain long
Пока не пришел первый чек, теперь моя цепь длинная,
Streets heavy livin' life awol
Улицы суровы, жизнь в самоволке,
I be goin' in back to the same old
Я возвращаюсь к тому же старому,
The same house stuck in the same hole
Тот же дом, застрявший в той же дыре,
All I ever had was a vision of playing baseball
Все, что у меня когда-то было это мечта играть в бейсбол,
This that takeoff, wheels up, touchdown, left seat
Это взлет, шасси подняты, приземление, левое кресло,
The reason you know why they mess with the Club heavy
Причина, по которой ты знаешь, почему они связываются с Club по-крупному,
It's more than music, it started the frenzy
Это больше, чем музыка, это начало безумия,
I speak how it is, It's okay to unfriend me
Я говорю как есть, можешь смело удалять меня из друзей,
I'm not talking about Benz's or bezels
Я не говорю о Mercedes или бриллиантах,
But you can tell your friends that Fern is about it
Но ты можешь сказать своим друзьям, что Ферн в деле,
The movement is crowded and all of us wearing black
Движение многолюдно, и все мы в черном,
Imma stand out ya'll gon' see me, no problem
Я буду выделяться, вы все меня увидите, без проблем,
Where the options, options
Где варианты, варианты?
We're the true synopsis
Мы истинный синопсис,
This is Frank Sinatra in the booth for pasta
Это Фрэнк Синатра в будке за пастой,
Spittin' you that proper so the youth
Читаю тебе правильно, чтобы молодежь,
That's growin' up in the hood will prosper
Что растет в гетто, процветала,
Why Fern, why you do 'em like that?
Почему Ферн, почему ты так с ними поступаешь?
I be spitting like a gat, cause the toolie go brat
Я читаю как из пулемета, потому что пушка стреляет "брат",
Hollywood, homicide's number one
Голливуд, убийства номер один,
But before my life's done Imma show 'em God's son
Но прежде чем моя жизнь закончится, я покажу им Божьего сына.
A hundred shows, a hundred planes
Сотня шоу, сотня перелетов,
Misfit gang, you know the name
Банда Misfits, ты знаешь это имя,
Ridin' through my city, I don't feel the same
Катаясь по своему городу, я чувствую себя иначе,
But when they see me they be yellin', "Boy, ain't nothin' changed!"
Но когда они видят меня, они кричат: "Парень, ничего не изменилось!"
We back in this thing
Мы вернулись в игру,
Back up, we back up, we back in this thing
Назад, мы вернулись, мы снова в игре,
We back
Мы вернулись,
Back in this thing
Снова в игре,
Back up, we back up, we back in this thing
Назад, мы вернулись, мы снова в игре,
Back in this thing
Снова в игре,
Back up, we back up, we back in this thing
Назад, мы вернулись, мы снова в игре,
Bang, bang, bang
Бах, бах, бах,
Back in this thing
Снова в игре,
Back up, we back up, we back in this thing
Назад, мы вернулись, мы снова в игре.
Wanna go my hombre?
Хочешь пойти, мой друг?
I'm chillin with my homies, can't tell me nothing
Я отдыхаю со своими корешами, мне все равно,
Cause I got a clique, kinda like Kanye
Потому что у меня есть команда, вроде как у Канье,
Misfits on a mission, we born to be different
Misfits на задании, мы рождены быть другими,
I found a bunch of kids like me
Я нашел кучу ребят, как я,
And they just like me, they don't fit in
И они такие же, как я, они не вписываются,
I just got home, up and off a plane
Я только что вернулся домой, с самолета,
I got so many miles my flight off France
У меня так много миль, что мой рейс из Франции,
I got so many friends, it's a lifestyle pump
У меня так много друзей, это стиль жизни,
And I gotta new number only for my fam, dang
И у меня новый номер только для моей семьи, черт,
Been a good year for me
Был хороший год для меня,
I got a couple of friends, they not here for me
У меня есть пара друзей, они не для меня,
I've been talkin' to God, He been dealin' with me
Я разговаривал с Богом, Он имел дело со мной,
But my [?] in the closet, no [?] for me
Но мои [скелеты] в шкафу, никаких [секретов] для меня,
I think about my life now in retrospect
Я думаю о своей жизни сейчас, оглядываясь назад,
The voices that said we couldn't do it all became irrelevant
Голоса, которые говорили, что мы не сможем сделать это, стали неуместными,
Dreams becomin' goals when they said that I would never win
Мечты становятся целями, когда они говорили, что я никогда не выиграю,
But I can't limit myself to the places that they'll never be
Но я не могу ограничивать себя местами, где они никогда не будут.
A hundred shows, a hundred planes
Сотня шоу, сотня перелетов,
Misfit gang, you know the name
Банда Misfits, ты знаешь это имя,
Ridin' through my city, I don't feel the same
Катаясь по своему городу, я чувствую себя иначе,
But when they see me they be yellin', "Boy, ain't nothin' changed!"
Но когда они видят меня, они кричат: "Парень, ничего не изменилось!"
We back in this thing
Мы вернулись в игру,
Back up, we back up, we back in this thing
Назад, мы вернулись, мы снова в игре,
We back
Мы вернулись,
Back in this thing
Снова в игре,
Back up, we back up, we back in this thing
Назад, мы вернулись, мы снова в игре,
Back in this thing
Снова в игре,
Back up, we back up, we back in this thing
Назад, мы вернулись, мы снова в игре,
Bang, bang, bang
Бах, бах, бах,
Back in this thing
Снова в игре,
Back up, we back up, we back in this thing
Назад, мы вернулись, мы снова в игре.
Hi Lorenzo, I miss you son. We haven't seen you in a while.
Привет, Лоренцо, я скучаю по тебе, сынок. Мы давно тебя не видели.
I know you've been working really hard for the Lord.
Я знаю, ты очень усердно трудился для Господа.
I hope when you hear this message you know that I'm praying for you
Надеюсь, когда ты услышишь это сообщение, ты будешь знать, что я молюсь за тебя
Every day and I hope you know that we all miss you here at home.
Каждый день, и надеюсь, ты знаешь, что мы все по тебе скучаем дома.
I know that you're doing a lot of work for the Lord Jesus Christ and
Я знаю, что ты много делаешь для Господа Иисуса Христа, и
We're trusting that He will be by your side and keep you safe until
Мы верим, что Он будет рядом с тобой и защитит тебя, пока
We see you real soon. We love you,
Мы скоро не увидимся. Мы любим тебя,
We're real proud of you and we're
Мы очень гордимся тобой и
Looking forward to seeing you soon. Love, Mom
С нетерпением ждем встречи с тобой в ближайшее время. С любовью, мама.





Writer(s): Inconnu Editeur, Fernando Miranda, Martin Santiago


Attention! Feel free to leave feedback.