Social Club feat. Chris Durso - Misfits (feat. Chris Durso) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Social Club feat. Chris Durso - Misfits (feat. Chris Durso)




Misfits (feat. Chris Durso)
Неудачники (feat. Chris Durso)
We live in a Gotham where there are already too many inconsistent heroes.
Мы живем в Готэме, где и так слишком много непоследовательных героев.
We live in a city where people over promise what they're willing to do,
Мы живем в городе, где люди обещают больше, чем готовы сделать,
But catch them on the wrong day,
Но поймай их в неподходящий день,
They have already checked out.
Они уже выгорели.
See, real heroes, real misfits, real Christians, real Christ followers,
Видите ли, настоящие герои, настоящие неудачники, настоящие христиане, настоящие последователи Христа,
They don't pick and choose when they help
Они не выбирают, когда помогать,
Nor do they allow a circumstance to dictate their level of commitment.
И не позволяют обстоятельствам диктовать уровень своей преданности.
We choose to live a life that most people say they don't want to live.
Мы решили жить той жизнью, которой, как говорят большинство, они жить не хотят.
But we know that we're called to this,
Но мы знаем, что к этому призваны,
And because of His grace we are able to make it.
И благодаря Его благодати мы способны это сделать.
This is why we carry our cross daily,
Вот почему мы ежедневно несем свой крест,
And daily allowing our cross to carry us through.
И ежедневно позволяем нашему кресту нести нас.
Each and every one of us are called to live a selfless life.
Каждый из нас призван жить бескорыстной жизнью.
Not making it about us,
Не делая это ради себя,
But making it about how many followers can be added to the Kingdom.
А ради того, сколько последователей можно добавить в Царство.
Not for our sake, but for the name of Jesus Christ
Не ради нас самих, а ради имени Иисуса Христа.
I am praying and I am hoping that today you will be consistent in your faith.
Я молюсь и надеюсь, что сегодня ты будешь непоколебима в своей вере.
Please allow me to expose to you from the onset, from the very beginning,
Позволь мне, пожалуйста, с самого начала, с самого начала сказать тебе,
If you are doing this thing for applause or accolades
Если ты делаешь это ради аплодисментов или похвалы,
Then you are in it from the wrong reason.
То ты делаешь это по неправильной причине.
Why? Because the bible clearly states that all glory, all honor, does not belong to us,
Почему? Потому что Библия ясно говорит, что вся слава, вся честь не принадлежит нам,
It all belongs to Jesus Christ.
Всё принадлежит Иисусу Христу.
So when you enter in this thing be sure that you know,
Поэтому, когда ты вступаешь в это, убедись, что ты знаешь,
That you understand, and that you are okay with knowing that all the work may be done by you
Что ты понимаешь, и что ты согласна с тем, что вся работа может быть сделана тобой,
But all the praise and thank you's belong to Him
Но вся хвала и благодарность принадлежат Ему.
A misfit is one who's uncomfortable with his or her surroundings and is seen to be disturbingly different than others.
Неудачник это тот, кто чувствует себя некомфортно в своем окружении и считается тревожно отличающимся от других.
And as misfits one of our greatest discomforts is inconsistency amongst our peers.
И как неудачников, один из наших самых больших дискомфортов это непоследовательность среди наших сверстников.
No matter what happens we remain full of character and integrity without ceasing,
Что бы ни случилось, мы остаемся полны характера и целостности, не переставая,
Without stopping, why?
Не останавливаясь, почему?
Because we realize that this is more than a fad, or a trendy term, or a t-shirt.
Потому что мы понимаем, что это больше, чем прихоть, модный термин или футболка.
This is a lifestyle, and it is a commitment to God.
Это образ жизни, и это обязательство перед Богом.
And as misfits living under the mandate of Jesus Christ,
И как неудачники, живущие по завету Иисуса Христа,
We do not take our commitments lightly.
Мы не относимся к своим обязательствам легкомысленно.
Our yes, is yes. And our no, is no
Наше «да» это «да». А наше «нет» это «нет».





Writer(s): Inconnu Editeur, Martin Santiago


Attention! Feel free to leave feedback.