Lyrics and translation Social Club feat. Chris Durso - Misfits (feat. Chris Durso)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misfits (feat. Chris Durso)
Неудачники (feat. Chris Durso)
We
live
in
a
Gotham
where
there
are
already
too
many
inconsistent
heroes.
Мы
живем
в
Готэме,
где
и
так
слишком
много
непоследовательных
героев.
We
live
in
a
city
where
people
over
promise
what
they're
willing
to
do,
Мы
живем
в
городе,
где
люди
обещают
больше,
чем
готовы
сделать,
But
catch
them
on
the
wrong
day,
Но
поймай
их
в
неподходящий
день,
They
have
already
checked
out.
Они
уже
выгорели.
See,
real
heroes,
real
misfits,
real
Christians,
real
Christ
followers,
Видите
ли,
настоящие
герои,
настоящие
неудачники,
настоящие
христиане,
настоящие
последователи
Христа,
They
don't
pick
and
choose
when
they
help
Они
не
выбирают,
когда
помогать,
Nor
do
they
allow
a
circumstance
to
dictate
their
level
of
commitment.
И
не
позволяют
обстоятельствам
диктовать
уровень
своей
преданности.
We
choose
to
live
a
life
that
most
people
say
they
don't
want
to
live.
Мы
решили
жить
той
жизнью,
которой,
как
говорят
большинство,
они
жить
не
хотят.
But
we
know
that
we're
called
to
this,
Но
мы
знаем,
что
к
этому
призваны,
And
because
of
His
grace
we
are
able
to
make
it.
И
благодаря
Его
благодати
мы
способны
это
сделать.
This
is
why
we
carry
our
cross
daily,
Вот
почему
мы
ежедневно
несем
свой
крест,
And
daily
allowing
our
cross
to
carry
us
through.
И
ежедневно
позволяем
нашему
кресту
нести
нас.
Each
and
every
one
of
us
are
called
to
live
a
selfless
life.
Каждый
из
нас
призван
жить
бескорыстной
жизнью.
Not
making
it
about
us,
Не
делая
это
ради
себя,
But
making
it
about
how
many
followers
can
be
added
to
the
Kingdom.
А
ради
того,
сколько
последователей
можно
добавить
в
Царство.
Not
for
our
sake,
but
for
the
name
of
Jesus
Christ
Не
ради
нас
самих,
а
ради
имени
Иисуса
Христа.
I
am
praying
and
I
am
hoping
that
today
you
will
be
consistent
in
your
faith.
Я
молюсь
и
надеюсь,
что
сегодня
ты
будешь
непоколебима
в
своей
вере.
Please
allow
me
to
expose
to
you
from
the
onset,
from
the
very
beginning,
Позволь
мне,
пожалуйста,
с
самого
начала,
с
самого
начала
сказать
тебе,
If
you
are
doing
this
thing
for
applause
or
accolades
Если
ты
делаешь
это
ради
аплодисментов
или
похвалы,
Then
you
are
in
it
from
the
wrong
reason.
То
ты
делаешь
это
по
неправильной
причине.
Why?
Because
the
bible
clearly
states
that
all
glory,
all
honor,
does
not
belong
to
us,
Почему?
Потому
что
Библия
ясно
говорит,
что
вся
слава,
вся
честь
не
принадлежит
нам,
It
all
belongs
to
Jesus
Christ.
Всё
принадлежит
Иисусу
Христу.
So
when
you
enter
in
this
thing
be
sure
that
you
know,
Поэтому,
когда
ты
вступаешь
в
это,
убедись,
что
ты
знаешь,
That
you
understand,
and
that
you
are
okay
with
knowing
that
all
the
work
may
be
done
by
you
Что
ты
понимаешь,
и
что
ты
согласна
с
тем,
что
вся
работа
может
быть
сделана
тобой,
But
all
the
praise
and
thank
you's
belong
to
Him
Но
вся
хвала
и
благодарность
принадлежат
Ему.
A
misfit
is
one
who's
uncomfortable
with
his
or
her
surroundings
and
is
seen
to
be
disturbingly
different
than
others.
Неудачник
— это
тот,
кто
чувствует
себя
некомфортно
в
своем
окружении
и
считается
тревожно
отличающимся
от
других.
And
as
misfits
one
of
our
greatest
discomforts
is
inconsistency
amongst
our
peers.
И
как
неудачников,
один
из
наших
самых
больших
дискомфортов
— это
непоследовательность
среди
наших
сверстников.
No
matter
what
happens
we
remain
full
of
character
and
integrity
without
ceasing,
Что
бы
ни
случилось,
мы
остаемся
полны
характера
и
целостности,
не
переставая,
Without
stopping,
why?
Не
останавливаясь,
почему?
Because
we
realize
that
this
is
more
than
a
fad,
or
a
trendy
term,
or
a
t-shirt.
Потому
что
мы
понимаем,
что
это
больше,
чем
прихоть,
модный
термин
или
футболка.
This
is
a
lifestyle,
and
it
is
a
commitment
to
God.
Это
образ
жизни,
и
это
обязательство
перед
Богом.
And
as
misfits
living
under
the
mandate
of
Jesus
Christ,
И
как
неудачники,
живущие
по
завету
Иисуса
Христа,
We
do
not
take
our
commitments
lightly.
Мы
не
относимся
к
своим
обязательствам
легкомысленно.
Our
yes,
is
yes.
And
our
no,
is
no
Наше
«да»
— это
«да».
А
наше
«нет»
— это
«нет».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Editeur, Martin Santiago
Attention! Feel free to leave feedback.