Social Club - A K - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Social Club - A K




Uhhh
Ух ты
Yep!
Да!
Ahem
Кхм,
I feel like the blue power ranger, the one that nobody likes
я чувствую себя синим могучим рейнджером, тем, кого никто не любит.
Yeah, uhh, okay I never been afraid of dying
Да, э-э-э, ладно, я никогда не боялся смерти.
And I know I'm not perfect, what's the point to trying?
И я знаю, что я не идеален, какой смысл пытаться?
They love us but the jealousy will keep em' lying
Они любят нас, но зависть заставит их лгать.
Who would'a thought this little misfit kids would run this town?
Кто бы мог подумать, что эти маленькие неудачники будут править этим городом?
She said if I loved her I would stay around
Она сказала, что если бы я любил ее, то остался бы рядом.
Well, I'm absent so now she hates me now
Что ж, меня нет, так что теперь она меня ненавидит.
A king to a mob, I could take the crown
Король толпы, я мог бы взять корону.
Misfits rather burn to death before you see us bow
Неудачники скорее сгорят насмерть, чем вы увидите, как мы кланяемся.
The rejects, the runaways, the goodie-two shoes will never come this way
Отверженные, беглецы, хорошие туфли никогда не придут сюда.
I got a bunch of friends that everybody loves to hate
У меня куча друзей, которых все любят ненавидеть.
Then I got a bunch of friends but everybody knows they're fake
Потом у меня появилась куча друзей, но все знают, что они фальшивые.
Yeah, what's a king to a mob?
Да, что такое король для толпы?
Matter fact, what's a king to a god?
В самом деле, что такое король для Бога?
Yeah, but what's that king to The King of kings?
Да, но что такое король для Короля Королей?
To bring my family back, I risk everything
Чтобы вернуть свою семью, я рискую всем.
Wolf pack, misfit gang, misfit gang, everything
Волчья стая, банда неудачников, банда неудачников, все такое.
W-w-wolf pack, misfit gang, misfit gang, everything
В-в-волчья стая, банда неудачников, банда неудачников, все такое.
W-w-wolf pack, misfit gang, misfit gang, everything
В-в-волчья стая, банда неудачников, банда неудачников, все такое.
The rejects are everywhere. The rejects are everywhere
Отверженные повсюду, Отверженные повсюду
They said we comin' out of nowhere
Они сказали, что мы появимся из ниоткуда.
My city been on me from havin' this flow, yeah
Мой город давит на меня из - за этого потока, да
I had coke plus I had the smile
У меня была Кока-Кола и улыбка.
No more prison livin', my Savior has risen
Нет больше жизни в тюрьме, мой Спаситель воскрес.
Dig it?
Выкопать?
A wild boy toned it down to executive
Дикий парень понизил тон до исполнительного.
Turned my life around, no axis is excellent
Перевернул мою жизнь с ног на голову, ни одна ось не прекрасна.
The way that we do it is different from ya'll, but don't think that we crazy
То, как мы это делаем, отличается от вашего, но не думайте, что мы сумасшедшие
This that flow from the future
Это то, что течет из будущего.
I told you Cardec rhythm is crazy
Я же говорил тебе Кардек ритм сумасшедший
Ever since my baby, I've been going so hard
С тех пор как я родила ребенка, я старалась изо всех сил.
Lecrae got a grammy, now you know that the flow is no prob
Лекрэ получил "Грэмми", теперь ты знаешь, что поток-это не проблема.
It's social club, misfit, better rejects on this go round
Это социальный клуб, неудачник, лучшие Отверженные на этом круге.
Still spittin' like a four pound, till them diamonds come down
Все еще плююсь, как четырехфунтовый, пока не посыплются бриллианты.
Take a song, change a life with it
Возьми песню, измени с ней жизнь.
See I'm rappin word for word, that's so serious
Видишь, я читаю рэп слово в слово, это так серьезно
Be a blessing, that's what I say
Будь благословением, вот что я скажу.
Heard it from The Lord, but we are in one accord
Слышал это от Господа, но мы в одном согласии.
Hey!
Эй!





Writer(s): fernando miranda, martin santiago


Attention! Feel free to leave feedback.