Lyrics and translation Social Club - A K
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
like
the
blue
power
ranger,
the
one
that
nobody
likes
я
чувствую
себя
синим
могучим
рейнджером,
тем,
кого
никто
не
любит.
Yeah,
uhh,
okay
I
never
been
afraid
of
dying
Да,
э-э-э,
ладно,
я
никогда
не
боялся
смерти.
And
I
know
I'm
not
perfect,
what's
the
point
to
trying?
И
я
знаю,
что
я
не
идеален,
какой
смысл
пытаться?
They
love
us
but
the
jealousy
will
keep
em'
lying
Они
любят
нас,
но
зависть
заставит
их
лгать.
Who
would'a
thought
this
little
misfit
kids
would
run
this
town?
Кто
бы
мог
подумать,
что
эти
маленькие
неудачники
будут
править
этим
городом?
She
said
if
I
loved
her
I
would
stay
around
Она
сказала,
что
если
бы
я
любил
ее,
то
остался
бы
рядом.
Well,
I'm
absent
so
now
she
hates
me
now
Что
ж,
меня
нет,
так
что
теперь
она
меня
ненавидит.
A
king
to
a
mob,
I
could
take
the
crown
Король
толпы,
я
мог
бы
взять
корону.
Misfits
rather
burn
to
death
before
you
see
us
bow
Неудачники
скорее
сгорят
насмерть,
чем
вы
увидите,
как
мы
кланяемся.
The
rejects,
the
runaways,
the
goodie-two
shoes
will
never
come
this
way
Отверженные,
беглецы,
хорошие
туфли
никогда
не
придут
сюда.
I
got
a
bunch
of
friends
that
everybody
loves
to
hate
У
меня
куча
друзей,
которых
все
любят
ненавидеть.
Then
I
got
a
bunch
of
friends
but
everybody
knows
they're
fake
Потом
у
меня
появилась
куча
друзей,
но
все
знают,
что
они
фальшивые.
Yeah,
what's
a
king
to
a
mob?
Да,
что
такое
король
для
толпы?
Matter
fact,
what's
a
king
to
a
god?
В
самом
деле,
что
такое
король
для
Бога?
Yeah,
but
what's
that
king
to
The
King
of
kings?
Да,
но
что
такое
король
для
Короля
Королей?
To
bring
my
family
back,
I
risk
everything
Чтобы
вернуть
свою
семью,
я
рискую
всем.
Wolf
pack,
misfit
gang,
misfit
gang,
everything
Волчья
стая,
банда
неудачников,
банда
неудачников,
все
такое.
W-w-wolf
pack,
misfit
gang,
misfit
gang,
everything
В-в-волчья
стая,
банда
неудачников,
банда
неудачников,
все
такое.
W-w-wolf
pack,
misfit
gang,
misfit
gang,
everything
В-в-волчья
стая,
банда
неудачников,
банда
неудачников,
все
такое.
The
rejects
are
everywhere.
The
rejects
are
everywhere
Отверженные
повсюду,
Отверженные
повсюду
They
said
we
comin'
out
of
nowhere
Они
сказали,
что
мы
появимся
из
ниоткуда.
My
city
been
on
me
from
havin'
this
flow,
yeah
Мой
город
давит
на
меня
из
- за
этого
потока,
да
I
had
coke
plus
I
had
the
smile
У
меня
была
Кока-Кола
и
улыбка.
No
more
prison
livin',
my
Savior
has
risen
Нет
больше
жизни
в
тюрьме,
мой
Спаситель
воскрес.
A
wild
boy
toned
it
down
to
executive
Дикий
парень
понизил
тон
до
исполнительного.
Turned
my
life
around,
no
axis
is
excellent
Перевернул
мою
жизнь
с
ног
на
голову,
ни
одна
ось
не
прекрасна.
The
way
that
we
do
it
is
different
from
ya'll,
but
don't
think
that
we
crazy
То,
как
мы
это
делаем,
отличается
от
вашего,
но
не
думайте,
что
мы
сумасшедшие
This
that
flow
from
the
future
Это
то,
что
течет
из
будущего.
I
told
you
Cardec
rhythm
is
crazy
Я
же
говорил
тебе
Кардек
ритм
сумасшедший
Ever
since
my
baby,
I've
been
going
so
hard
С
тех
пор
как
я
родила
ребенка,
я
старалась
изо
всех
сил.
Lecrae
got
a
grammy,
now
you
know
that
the
flow
is
no
prob
Лекрэ
получил
"Грэмми",
теперь
ты
знаешь,
что
поток-это
не
проблема.
It's
social
club,
misfit,
better
rejects
on
this
go
round
Это
социальный
клуб,
неудачник,
лучшие
Отверженные
на
этом
круге.
Still
spittin'
like
a
four
pound,
till
them
diamonds
come
down
Все
еще
плююсь,
как
четырехфунтовый,
пока
не
посыплются
бриллианты.
Take
a
song,
change
a
life
with
it
Возьми
песню,
измени
с
ней
жизнь.
See
I'm
rappin
word
for
word,
that's
so
serious
Видишь,
я
читаю
рэп
слово
в
слово,
это
так
серьезно
Be
a
blessing,
that's
what
I
say
Будь
благословением,
вот
что
я
скажу.
Heard
it
from
The
Lord,
but
we
are
in
one
accord
Слышал
это
от
Господа,
но
мы
в
одном
согласии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): fernando miranda, martin santiago
Album
Rejects
date of release
02-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.