Lyrics and translation Social Club - Art Vandelay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
5 labels
they
all
trying
to
sign
me
Пять
лейблов
хотят
подписать
со
мной
контракт,
But
why
do
we
need
you?
Can
you
please
remind
me?
Но
зачем
я
вам
нужен,
напомни,
детка?
I
go
so
hard
they
want
to
find
me
Я
так
крут,
что
они
хотят
меня
найти,
My
gang
so
large
when
you
see
us
it'll
look
like
zombies
Моя
банда
так
огромна,
что
когда
ты
увидишь
нас,
мы
будем
как
зомби.
I'm
trying
to
just
make
it,
or
just
make
it
right
Я
пытаюсь
просто
добиться
успеха,
или
сделать
все
правильно,
I
haven't
slept
in
days
and
I'm
not
sure
I'mma
make
my
flight
Я
не
спал
несколько
дней,
и
не
уверен,
что
успею
на
свой
рейс.
There's
levels
to
this
game,
you've
gotta
pay
the
price
В
этой
игре
есть
уровни,
нужно
платить
цену,
But
rappers
think
it's
easy
like
just
we
made
it
overnight
Но
рэперы
думают,
что
это
легко,
как
будто
мы
добились
всего
за
одну
ночь.
And
Fernie
told
me
before
we
started
И
Ферни
сказал
мне
перед
тем,
как
мы
начали:
"These
kids
are
dying
out
here
plus
I'm
about
to
be
a
father."
"Эти
ребята
умирают
здесь,
плюс
я
скоро
стану
отцом."
Then
she
came,
but
nothing
changed,
we
just
seemed
to
work
harder
Потом
она
родилась,
но
ничего
не
изменилось,
мы
просто
стали
работать
усерднее,
Cause
we
seeing
lives
changed
every
single
time
at
concerts
Потому
что
мы
видим,
как
меняются
жизни
каждый
раз
на
концертах.
I
wonder
if
we
grew
up
too
fast
Интересно,
не
повзрослели
ли
мы
слишком
быстро,
Rappers
saying
they
the
best,
dont
tell
my
crew
that
Рэперы
говорят,
что
они
лучшие,
не
говори
моей
команде
этого.
We
just
getting
started,
and
we
not
gonna
leave
Мы
только
начинаем,
и
мы
не
собираемся
уходить,
But
what's
success
when
my
own
family
won't
talk
to
me?
Но
что
такое
успех,
когда
моя
собственная
семья
не
разговаривает
со
мной?
Look
at
us,
look,
this
is
all
from
favor,
baby
Посмотри
на
нас,
посмотри,
это
все
по
милости,
малышка,
Put
in
that
work,
never
skipping
levels,
baby
Вложи
труд,
никогда
не
пропускай
уровни,
детка.
Foundations
strong,
sturdy
what
we
standing
on
Фундамент
крепкий,
прочный,
то,
на
чем
мы
стоим,
Feeling
like
we
wealthy,
and
we
not
talking
Giuseppe
Чувствуем
себя
богатыми,
и
мы
не
говорим
о
Джузеппе.
In
the
building
brother
no
doorman,
man
В
здании,
брат,
нет
швейцара,
мужик,
We
the
blueprint
brother
no
floorplan,
plan
Мы
— чертеж,
брат,
нет
плана
этажа,
плана.
Y'all
been
trying
to
do
what
we're
doing
lately,
lately
Вы
все
пытались
делать
то,
что
мы
делаем
в
последнее
время,
в
последнее
время,
But
it's
cool
The
Lord
said
keep
moving
baby,
baby
Но
все
круто,
Господь
сказал
продолжать
двигаться,
детка.
Stephen
Wiley
all
in
my
tape
deck
Стивен
Уайли
у
меня
в
магнитофоне,
Young
boy
just
dreaming
bout
making
it
Молодой
парень
просто
мечтает
добиться
успеха.
18
left
church
brother
and
I'm
in
the
hood
В
18
лет
покинул
церковь,
брат,
и
я
в
гетто,
Rappin
since
12
I'm
a
legend
in
my
hood
Читаю
рэп
с
12
лет,
я
легенда
в
своем
районе.
I
did
my
time
spit
rhymes
like
no
other
Я
отсидел
свой
срок,
читал
рифмы
как
никто
другой,
I
had
Robby,
I
had
Life
we
were
all
brothers,
all
brothers
У
меня
был
Робби,
у
меня
была
Жизнь,
мы
были
братьями,
все
братья.
Seven
zeros
that
faculty
Семь
нулей,
этот
факультет,
Pardon
me
I'm
just
reminiscing
be
glad
for
me
Прости
меня,
я
просто
вспоминаю,
порадуйся
за
меня.
All
for
the
fact
that
my
daughters
living
up
happily
Все
ради
того,
что
мои
дочери
живут
счастливо,
Were
the
ones,
social
club
done
flipped
the
game
and
y'all
know
it
Мы
те
самые,
Social
Club
перевернули
игру,
и
вы
все
это
знаете.
This
that
fire
coming
from
a
credible
source
and
y'all
loving
the
fact
it's
anointed
Это
тот
самый
огонь,
исходящий
из
надежного
источника,
и
вы
все
любите
тот
факт,
что
он
помазан.
Up
to
the
heavens
I'm
pointing
К
небесам
я
указываю,
Crisp
plaid
shorts
and
a
pair
of
air
Jordans
Свежие
шорты
в
клетку
и
пара
Air
Jordans.
I
love
The
Lord
and
I
love
the
fact
when
I
die
I
know
where
I'm
going
Я
люблю
Господа,
и
я
люблю
тот
факт,
что
когда
я
умру,
я
знаю,
куда
я
иду.
Fernie
talk
Ферни
говорит
Canon
R.M.G.
Social
Club
Misfit
Gang
collaboration
Canon
R.M.G.
Social
Club
Misfit
Gang
сотрудничество
I'm
in
this,
we
win
this,
R.M.G
Я
в
деле,
мы
победим,
R.M.G.
I
got
real
wealth,
no
lucky
charm
treasures
У
меня
настоящее
богатство,
никаких
сокровищ
на
удачу.
I'm
sipping
the
cup
of
living
water
to
make
my
nerves
better
Я
пью
чашу
живой
воды,
чтобы
успокоить
нервы.
This
world
is
a
bad
chick,
her
soul
is
cold
forever
Этот
мир
— плохая
девчонка,
ее
душа
вечно
холодна.
We
may
be
close
for
now,
but
trick
we
ain't
together
Мы
можем
быть
близки
сейчас,
но,
детка,
мы
не
вместе.
Been
sick
of
spiteful
stresses,
so
tired
tired
of
life
depressions
Мне
надоели
злобные
стрессы,
так
устал
от
жизненных
депрессий.
I
woulda
walked
her
down
the
aisle,
but
I
don't
do
frozen
sections
Я
бы
повел
ее
к
алтарю,
но
я
не
люблю
замороженные
продукты.
Since
life
woulda
brought
me
down,
no
tool
could
turn
me
up
Раз
уж
жизнь
хотела
меня
сломить,
никакой
инструмент
не
смог
бы
меня
поднять.
If
joy
was
so
delicious,
her
charm
was
out
of
luck,
yuck
Если
радость
была
так
вкусна,
ее
чары
не
сработали,
фу.
But
I'm
feeling
so
good,
I'm
loving
my
days
Но
я
чувствую
себя
так
хорошо,
я
люблю
свои
дни.
I'm
drunk
in
the
spirit,
I'm
high
off
the
clouds
Я
пьян
в
духе,
я
парю
в
облаках.
Up,
up
in
the
sky,
higher
than
planes
Вверх,
вверх
в
небе,
выше
самолетов.
I'm
talkin
about
life,
I'm
thinkin'
about
change
Я
говорю
о
жизни,
я
думаю
об
изменениях.
I
tell
her
what's
good,
she
tell
me
what
ain't
Я
говорю
ей,
что
хорошо,
она
говорит
мне,
что
нет.
Consider
our
differences,
life
ain't
the
same
Учитывая
наши
различия,
жизнь
не
та
же.
Where
everything
and
everyone
stays
the
same,
listen
Где
все
и
каждый
остаются
прежними,
послушай.
Wealth
ain't
always
pride
and
selfish
gain
Богатство
— это
не
всегда
гордость
и
эгоистичная
выгода.
I
own
a
whip
and
a
chain,
but
I
ain't
never
been
no
slave
У
меня
есть
тачка
и
цепь,
но
я
никогда
не
был
рабом.
I
tell
'em,
Canon
R.M.G.
and
Social
Club
Misfit
Gang
Я
говорю
им,
Canon
R.M.G.
и
Social
Club
Misfit
Gang.
Up
in
this
I
got
everything
and
the
champion
hoping
you
somebody
else
with
the
same
business
Здесь
у
меня
есть
все,
и
чемпион
надеется,
что
ты
кто-то
еще
с
таким
же
делом.
I'm
feelin'
so
wealthy,
feelin'
so
wealthy,
feelin'
so
wealthy
oh
Я
чувствую
себя
таким
богатым,
чувствую
себя
таким
богатым,
чувствую
себя
таким
богатым,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.