Lyrics and translation Social Club - Martyrs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Losin'
my
life
Теряю
свою
жизнь.
I'll
be
going
on
my
own
Я
пойду
один.
Leavin'
everything
I
know
Оставляю
все,
что
знаю.
Losin'
my
life,
losin'
my
life,
losin'
my
life
Теряю
свою
жизнь,
теряю
свою
жизнь,
теряю
свою
жизнь.
I'll
be
going
on
my
own
Я
пойду
один.
Losin'
my
life,
losin'
my
life,
losin'
my
life
Теряю
свою
жизнь,
теряю
свою
жизнь,
теряю
свою
жизнь.
I
just
wanna
know
when
it
all
come
together,
together
Я
просто
хочу
знать,
когда
все
это
сольется
воедино,
воедино.
I
just
wanna
why
you
couldn't
find
somebody
better
Я
просто
хочу
знать
почему
ты
не
можешь
найти
кого
то
лучше
Guess
I'm
the
man
for
the
job
Думаю,
я
подхожу
для
этой
работы.
And
I
wanna
tell
my
family
I
love
'em,
but
I
don't
really
see
them
enough
И
я
хочу
сказать
своей
семье,
что
люблю
их,
но
на
самом
деле
вижу
их
недостаточно
часто.
It's
gettin'
real
crazy,
I
just
wanna
go
back
home
Это
становится
настоящим
сумасшествием,
я
просто
хочу
вернуться
домой.
And
my
sister
got
engaged
on
Instagram
and
I
didn't
even
know
А
моя
сестра
обручилась
в
Инстаграме,
а
я
даже
не
знал
об
этом.
I'm
sick
and
tired
of
watchin'
my
entire
family
grow
up
in
a
phone
Мне
надоело
смотреть,
как
вся
моя
семья
растет
в
телефоне.
Her
friend
text
me,
"Where
were
you
at?
Yeah,
we
didn't
even
know"
(know?)
Ее
подруга
написала
мне:
"Где
ты
была?
Да,
мы
даже
не
знали"
(знаешь?)
And
is
this
the
life
that
I
signed
up
for?
И
это
та
жизнь,
на
которую
я
подписался?
Is
it
worth
it?
Oh
yeah,
yeah,
it's
worth
it
О
да,
да,
оно
того
стоит
When
they
don't
have
to
grow
up
like
us,
yeah,
that's
a
blessin'
Когда
им
не
нужно
расти,
как
мы,
да,
это
благословение.
And
I
don't
wanna
see
them
go
through
hell
when
they
could
be
in
heaven,
heaven
И
я
не
хочу
видеть,
как
они
проходят
через
ад,
когда
они
могли
бы
быть
на
небесах,
на
небесах.
I'm
in
the
skylight
Я
в
световом
люке.
I
guess
it's
what
my
mean
by
the
high
life
Наверное,
именно
это
я
и
имею
в
виду
под
светской
жизнью.
Went
to
Vegas,
didn't
care
about
the
nightlife
Ездил
в
Вегас,
не
обращая
внимания
на
ночную
жизнь.
Killin'
these
shows
and
flyin'
right
back
to
my
wife
Убиваю
все
эти
шоу
и
лечу
обратно
к
своей
жене.
Back
on
the
ground,
back
on
the
grind
Снова
на
Земле,
снова
на
земле.
Song
gotta
write,
I
can't
keep
'em
inside
Песня
должна
быть
написана,
я
не
могу
держать
их
внутри.
Songs
that
we're
makin',
not
only
for
ratin'
Песни,
которые
мы
пишем,
не
только
для
оценки.
Cause
honestly,
my
fam'
can't
eat
your
likes
Потому
что,
честно
говоря,
моя
семья
не
может
есть
твои
лайки.
What
should
I
do?
What
should
I
say?
Что
мне
делать?
что
мне
сказать?
Aight,
it's
the
Father,
He
told
me,
"Keep
writing"
Да,
это
отец,
он
сказал
мне:
"продолжай
писать".
Said,
"Fern,
in
this
life
with
this
talent
I
gave
you
Сказал:
"Ферн,
в
этой
жизни
я
дал
тебе
этот
талант.
You
gon'
lead
many
to
me,
that's
a
promise"
Ты
приведешь
многих
ко
мне,
это
обещание.
If
we're
being
honest,
I
haven't
been
perfect
Если
быть
честным,
я
не
был
идеален.
But
Lord
you
always
been
there
when
I
needed
you
Но
Господи
ты
всегда
был
рядом
когда
я
нуждался
в
тебе
I
been
through
hell
and
high
water
Я
прошел
через
ад
и
высокую
воду.
Cause
it's
easy
to
let
you
down,
but
you
love
me
through
Потому
что
тебя
легко
подвести,
Но
ты
любишь
меня
до
конца.
You
tell
me
I'm
your
son
Ты
говоришь
что
я
твой
сын
How
did
I
deserve
such
grace?
Чем
я
заслужил
такую
милость?
Me,
I
sold
cocaine
that
would
numb
your
brain
to
the
point
you
say,
"How
much
blow
you
take?"
Я,
я
продавал
кокаин,
который
затуманивал
твой
мозг
до
такой
степени,
что
ты
спрашивал:
"Сколько
ты
принял?"
Fern
bruh,
that's
even
enough
with
the
drug
talk
Ферн,
Братан,
хватит
уже
разговоров
о
наркотиках.
That's
for
those
still
stuck
in
the
drug
walk
Это
для
тех,
кто
все
еще
застрял
на
наркотической
прогулке.
Feelin'
distant
that
to
the
world
cut
off
Я
чувствую
себя
далеким
от
этого
мира,
отрезанным
от
него.
Here's
a
song
just
for
you
to
help
you
go
on
Вот
песня
только
для
тебя,
чтобы
помочь
тебе
идти
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Miranda, Martin Santiago
Album
Us
date of release
24-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.