Social Club - Martyrs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Social Club - Martyrs




Losin' my life
Теряю свою жизнь.
I'll be going on my own
Я пойду один.
Leavin' everything I know
Оставляю все, что знаю.
Losin' my life, losin' my life, losin' my life
Теряю свою жизнь, теряю свою жизнь, теряю свою жизнь.
I'll be going on my own
Я пойду один.
Martyr!
Мученик!
Losin' my life, losin' my life, losin' my life
Теряю свою жизнь, теряю свою жизнь, теряю свою жизнь.
I just wanna know when it all come together, together
Я просто хочу знать, когда все это сольется воедино, воедино.
I just wanna why you couldn't find somebody better
Я просто хочу знать почему ты не можешь найти кого то лучше
Guess I'm the man for the job
Думаю, я подхожу для этой работы.
And I wanna tell my family I love 'em, but I don't really see them enough
И я хочу сказать своей семье, что люблю их, но на самом деле вижу их недостаточно часто.
It's gettin' real crazy, I just wanna go back home
Это становится настоящим сумасшествием, я просто хочу вернуться домой.
And my sister got engaged on Instagram and I didn't even know
А моя сестра обручилась в Инстаграме, а я даже не знал об этом.
I'm sick and tired of watchin' my entire family grow up in a phone
Мне надоело смотреть, как вся моя семья растет в телефоне.
Her friend text me, "Where were you at? Yeah, we didn't even know" (know?)
Ее подруга написала мне: "Где ты была? Да, мы даже не знали" (знаешь?)
And is this the life that I signed up for?
И это та жизнь, на которую я подписался?
Is it worth it? Oh yeah, yeah, it's worth it
О да, да, оно того стоит
When they don't have to grow up like us, yeah, that's a blessin'
Когда им не нужно расти, как мы, да, это благословение.
And I don't wanna see them go through hell when they could be in heaven, heaven
И я не хочу видеть, как они проходят через ад, когда они могли бы быть на небесах, на небесах.
I'm in the skylight
Я в световом люке.
I guess it's what my mean by the high life
Наверное, именно это я и имею в виду под светской жизнью.
Went to Vegas, didn't care about the nightlife
Ездил в Вегас, не обращая внимания на ночную жизнь.
Killin' these shows and flyin' right back to my wife
Убиваю все эти шоу и лечу обратно к своей жене.
Back on the ground, back on the grind
Снова на Земле, снова на земле.
Song gotta write, I can't keep 'em inside
Песня должна быть написана, я не могу держать их внутри.
Songs that we're makin', not only for ratin'
Песни, которые мы пишем, не только для оценки.
Cause honestly, my fam' can't eat your likes
Потому что, честно говоря, моя семья не может есть твои лайки.
What should I do? What should I say?
Что мне делать? что мне сказать?
Aight, it's the Father, He told me, "Keep writing"
Да, это отец, он сказал мне: "продолжай писать".
Said, "Fern, in this life with this talent I gave you
Сказал: "Ферн, в этой жизни я дал тебе этот талант.
You gon' lead many to me, that's a promise"
Ты приведешь многих ко мне, это обещание.
If we're being honest, I haven't been perfect
Если быть честным, я не был идеален.
But Lord you always been there when I needed you
Но Господи ты всегда был рядом когда я нуждался в тебе
I been through hell and high water
Я прошел через ад и высокую воду.
Cause it's easy to let you down, but you love me through
Потому что тебя легко подвести, Но ты любишь меня до конца.
You tell me I'm your son
Ты говоришь что я твой сын
How did I deserve such grace?
Чем я заслужил такую милость?
Me, I sold cocaine that would numb your brain to the point you say, "How much blow you take?"
Я, я продавал кокаин, который затуманивал твой мозг до такой степени, что ты спрашивал: "Сколько ты принял?"
Fern bruh, that's even enough with the drug talk
Ферн, Братан, хватит уже разговоров о наркотиках.
That's for those still stuck in the drug walk
Это для тех, кто все еще застрял на наркотической прогулке.
Feelin' distant that to the world cut off
Я чувствую себя далеким от этого мира, отрезанным от него.
Here's a song just for you to help you go on
Вот песня только для тебя, чтобы помочь тебе идти дальше.





Writer(s): Fernando Miranda, Martin Santiago


Attention! Feel free to leave feedback.