Social House - At Least We Can Say That We Tried - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Social House - At Least We Can Say That We Tried




At Least We Can Say That We Tried
По крайней мере, мы можем сказать, что пытались
Honestly, this might be kinda painful
Честно говоря, это может быть немного болезненно,
We should put it all out on the table
Нам стоит выложить все карты на стол.
Bad news and I'm the one to break it
Плохие новости, и я тот, кто должен их сообщить.
How the fuck can I even explain it?
Как, черт возьми, я могу это объяснить?
I've been thinking maybe we should break up
Я все думал, может нам стоит расстаться.
Ain't no conversation gonna save us
Никакой разговор нас не спасет.
I really hope you hearing what I'm sayin', I'm sayin'
Я очень надеюсь, ты слышишь, что я говорю.
If you ain't ready to fall
Если ты не готова упасть,
You don't have to say nothin', say nothin'
Тебе не нужно ничего говорить.
If you don't wanna withdraw
Если ты не хочешь отстраниться,
It don't really change nothin', change nothin'
Это ничего не меняет.
No hard feelings, right?
Без обид, верно?
At least we could say that we tried
По крайней мере, мы можем сказать, что пытались.
We just didn't get it right
У нас просто не получилось.
At least we could say that we tried
По крайней мере, мы можем сказать, что пытались.
But no hard feelings, right?
Но без обид, верно?
At least we could say that we tried
По крайней мере, мы можем сказать, что пытались.
Maybe in another life
Может быть, в другой жизни.
At least we could say that we tried
По крайней мере, мы можем сказать, что пытались.
No more facetiming in the morning
Больше никаких звонков по FaceTime по утрам,
Sendin' kissing faces
Никаких воздушных поцелуев.
Hold up, what you doing?
Погоди, что ты делаешь?
Bad news and I'm the one to break it
Плохие новости, и я тот, кто должен их сообщить.
I'm just not the type that gon' fake it
Я просто не из тех, кто будет притворяться.
I don't really think that we should make up
Я не думаю, что нам стоит мириться.
Another conversation wouldn't change us
Еще один разговор ничего не изменит.
Maybe you should treat me like a stranger, like a stranger
Может быть, тебе стоит относиться ко мне как к незнакомцу.
Said, I don't wanna fall
Сказал, я не хочу влюбляться.
I shouldn't have to say nothin', say nothin'
Мне не нужно ничего говорить.
I tried cutting you off
Я пытался от тебя отдалиться.
For you, it didn't change a thing, change a thing
Для тебя это ничего не изменило.
No hard feelings, right?
Без обид, верно?
At least we could say that we tried
По крайней мере, мы можем сказать, что пытались.
We just didn't get it right
У нас просто не получилось.
At least we could say that we tried
По крайней мере, мы можем сказать, что пытались.
But no hard feelings, right?
Но без обид, верно?
At least we could say that we tried
По крайней мере, мы можем сказать, что пытались.
Maybe in another life
Может быть, в другой жизни.
At least we could say that we tried
По крайней мере, мы можем сказать, что пытались.
Keys are on the table
Ключи на столе.
Tryna keep it tasteful
Пытаюсь сохранить достоинство.
Time to say goodbye
Время прощаться.
Good luck with your life
Удачи тебе в жизни.
No strings or cables
Никаких нитей, никаких связей.
We ain't got no labels
У нас нет ярлыков.
Time to say goodbye
Время прощаться.
Good luck with your life
Удачи тебе в жизни.
At least we could say that we tried
По крайней мере, мы можем сказать, что пытались.





Writer(s): Michael David Foster, Thomas Lee Brown, Charles Michael Anderson, Anton Goransson, Isabella Sjostrand


Attention! Feel free to leave feedback.