Lyrics and translation Social Repose - What Will You Do When I'm Gone?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Will You Do When I'm Gone?
Что ты будешь делать, когда меня не станет?
I
live
life
as
a
skeletal
frame
Я
живу
как
скелет,
Pushing
the
black
ink
deeper
out
of
my
brain
Выталкивая
черные
чернила
из
своего
мозга
все
глубже,
Feeling
the
bones
crack
to
swerve
out
of
my
way
Чуствую,
как
трещат
кости,
пытаясь
увернуться
с
моего
пути,
Leaving
my
heart
black
couse
none
of
the
blood
remains
Оставляя
мое
сердце
черным,
ведь
в
нем
не
осталось
крови.
I
feel
like
a
hurricane
Я
чувствую
себя
как
ураган,
Throwing
debris
to
cover
up
my
name
Разбрасывающий
обломки,
чтобы
скрыть
свое
имя,
Begging
to
bring
back
who
I
used
to
be
Умоляя
вернуть
того,
кем
я
был
раньше,
The
final
stages
of
the
death
of
me
Последняя
стадия
моей
гибели.
What
will
you
do
when
I'm
gone?
Что
ты
будешь
делать,
когда
меня
не
станет?
Pray
to
a
stone
and
move
on?
Молиться
камню
и
жить
дальше?
I
can
tell
it's
over
before
it's
over
Я
чувствую
конец,
еще
до
того,
как
он
наступит,
Because
I've
never
been
terrified
of
getting
older
till
now
Потому
что
я
никогда
не
боялся
стареть
до
сих
пор.
What
will
you
say
when
I'm
done?
Что
ты
скажешь,
когда
я
закончу?
Remember
my
voice
in
the
chorus
of
this
song?
Вспомнишь
ли
мой
голос
в
припеве
этой
песни?
I
can
tell
it's
over
before
it's
over
Я
чувствую
конец,
еще
до
того,
как
он
наступит,
Because
I've
never
been
terrified
of
getting
older
till
now
Потому
что
я
никогда
не
боялся
стареть
до
сих
пор.
(Calm
down!)
(Успокойся!)
Maybe
I'm
too
hard
on
myself
Может
быть,
я
слишком
строг
к
себе,
But
I
don't
need
anybody
else
Но
мне
никто
не
нужен,
To
make
me
happy
but
what
does
true
happiness
really
mean?
Чтобы
сделать
меня
счастливым,
но
что
на
самом
деле
значит
истинное
счастье?
Fending
off
falling
in
line
is
not
a
crime
Нежелание
подчиняться
системе
- не
преступление,
But
it's
lonely
nonetheless
Но
все
же
это
одиноко.
I
said
I
just
want
a
happy
life
Я
сказал,
что
просто
хочу
счастливой
жизни,
Doesn't
need
to
be
air
tight
Необязательно
герметичной,
But
it's
never
that
simple
Но
это
никогда
не
бывает
так
просто.
('K,
guess
I'll
die)
(Ладно,
похоже,
я
умру.)
What
will
you
do
when
I'm
gone?
Что
ты
будешь
делать,
когда
меня
не
станет?
Pray
to
a
stone
and
move
on?
Молиться
камню
и
жить
дальше?
I
can
tell
it's
over
before
it's
over
Я
чувствую
конец,
еще
до
того,
как
он
наступит,
Because
I've
never
been
terrified
of
getting
older
till
now
Потому
что
я
никогда
не
боялся
стареть
до
сих
пор.
What
will
you
say
when
I'm
done?
Что
ты
скажешь,
когда
я
закончу?
Remember
my
voice
in
the
chorus
of
this
song?
Вспомнишь
ли
мой
голос
в
припеве
этой
песни?
I
can
tell
it's
over
before
it's
over
Я
чувствую
конец,
еще
до
того,
как
он
наступит,
Because
I've
never
been
terrified
of
getting
older
till
now
Потому
что
я
никогда
не
боялся
стареть
до
сих
пор.
My
shadow
is
hunting
me
Моя
тень
преследует
меня,
As
I'm
searching
for
a
remedy
Пока
я
ищу
лекарство,
Facing
the
sun
hiding
out
of
sight
Столкнувшись
с
солнцем,
прячусь
от
света,
It
bleeds
into
everything
when
day
turns
to
night
Оно
проникает
во
все,
когда
день
превращается
в
ночь.
Where
will
I
go?
Куда
я
пойду?
And
will
it
be
enough
И
будет
ли
этого
достаточно,
To
pay
the
debt
that
I
owe?
Чтобы
заплатить
долг,
который
я
должен?
Where
will
you
go?
Куда
ты
пойдешь?
I
would
like
to
know
when
Я
хотел
бы
знать,
когда
You'll
forget
my
shadow
Ты
забудешь
мою
тень.
What
will
you
do
when
I'm
gone?
Что
ты
будешь
делать,
когда
меня
не
станет?
Pray
to
a
stone
and
move
on?
Молиться
камню
и
жить
дальше?
I
can
tell
it's
over
before
it's
over
Я
чувствую
конец,
еще
до
того,
как
он
наступит,
Because
I've
never
been
terrified
of
getting
older
till
now
Потому
что
я
никогда
не
боялся
стареть
до
сих
пор.
What
will
you
say
when
I'm
done?
Что
ты
скажешь,
когда
я
закончу?
Remember
my
voice
in
the
chorus
of
this
song?
Вспомнишь
ли
мой
голос
в
припеве
этой
песни?
I
can
tell
it's
over
before
it's
over
Я
чувствую
конец,
еще
до
того,
как
он
наступит,
Because
I've
never
been
terrified
of
getting
older
till
now
Потому
что
я
никогда
не
боялся
стареть
до
сих
пор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Mclean Giese
Album
Calamity
date of release
26-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.