Social Repose - What Will You Do When I'm Gone? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Social Repose - What Will You Do When I'm Gone?




What Will You Do When I'm Gone?
Что ты будешь делать, когда меня не станет?
I live life as a skeletal frame
Я живу как скелет,
Pushing the black ink deeper out of my brain
Выталкивая черные чернила из своего мозга все глубже,
Feeling the bones crack to swerve out of my way
Чуствую, как трещат кости, пытаясь увернуться с моего пути,
Leaving my heart black couse none of the blood remains
Оставляя мое сердце черным, ведь в нем не осталось крови.
I feel like a hurricane
Я чувствую себя как ураган,
Throwing debris to cover up my name
Разбрасывающий обломки, чтобы скрыть свое имя,
Begging to bring back who I used to be
Умоляя вернуть того, кем я был раньше,
The final stages of the death of me
Последняя стадия моей гибели.
What will you do when I'm gone?
Что ты будешь делать, когда меня не станет?
Pray to a stone and move on?
Молиться камню и жить дальше?
I can tell it's over before it's over
Я чувствую конец, еще до того, как он наступит,
Because I've never been terrified of getting older till now
Потому что я никогда не боялся стареть до сих пор.
What will you say when I'm done?
Что ты скажешь, когда я закончу?
Remember my voice in the chorus of this song?
Вспомнишь ли мой голос в припеве этой песни?
I can tell it's over before it's over
Я чувствую конец, еще до того, как он наступит,
Because I've never been terrified of getting older till now
Потому что я никогда не боялся стареть до сих пор.
(Calm down!)
(Успокойся!)
Maybe I'm too hard on myself
Может быть, я слишком строг к себе,
But I don't need anybody else
Но мне никто не нужен,
To make me happy but what does true happiness really mean?
Чтобы сделать меня счастливым, но что на самом деле значит истинное счастье?
I don't know
Я не знаю.
Fending off falling in line is not a crime
Нежелание подчиняться системе - не преступление,
But it's lonely nonetheless
Но все же это одиноко.
I said I just want a happy life
Я сказал, что просто хочу счастливой жизни,
Doesn't need to be air tight
Необязательно герметичной,
But it's never that simple
Но это никогда не бывает так просто.
('K, guess I'll die)
(Ладно, похоже, я умру.)
What will you do when I'm gone?
Что ты будешь делать, когда меня не станет?
Pray to a stone and move on?
Молиться камню и жить дальше?
I can tell it's over before it's over
Я чувствую конец, еще до того, как он наступит,
Because I've never been terrified of getting older till now
Потому что я никогда не боялся стареть до сих пор.
What will you say when I'm done?
Что ты скажешь, когда я закончу?
Remember my voice in the chorus of this song?
Вспомнишь ли мой голос в припеве этой песни?
I can tell it's over before it's over
Я чувствую конец, еще до того, как он наступит,
Because I've never been terrified of getting older till now
Потому что я никогда не боялся стареть до сих пор.
My shadow is hunting me
Моя тень преследует меня,
As I'm searching for a remedy
Пока я ищу лекарство,
Facing the sun hiding out of sight
Столкнувшись с солнцем, прячусь от света,
It bleeds into everything when day turns to night
Оно проникает во все, когда день превращается в ночь.
When I die
Когда я умру,
Where will I go?
Куда я пойду?
And will it be enough
И будет ли этого достаточно,
To pay the debt that I owe?
Чтобы заплатить долг, который я должен?
When I die
Когда я умру,
Where will you go?
Куда ты пойдешь?
I would like to know when
Я хотел бы знать, когда
You'll forget my shadow
Ты забудешь мою тень.
What will you do when I'm gone?
Что ты будешь делать, когда меня не станет?
Pray to a stone and move on?
Молиться камню и жить дальше?
I can tell it's over before it's over
Я чувствую конец, еще до того, как он наступит,
Because I've never been terrified of getting older till now
Потому что я никогда не боялся стареть до сих пор.
What will you say when I'm done?
Что ты скажешь, когда я закончу?
Remember my voice in the chorus of this song?
Вспомнишь ли мой голос в припеве этой песни?
I can tell it's over before it's over
Я чувствую конец, еще до того, как он наступит,
Because I've never been terrified of getting older till now
Потому что я никогда не боялся стареть до сих пор.





Writer(s): Richard Mclean Giese


Attention! Feel free to leave feedback.