Social Repose - X0 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Social Repose - X0




X0
X0
I'm not a person
Я не человек,
Just a blood computer
А всего лишь кровяной компьютер,
Reflecting my taste
Отражающий мои вкусы
With learned behavior
Приобретённым поведением.
I'm just a vessel in a sea of actors
Я всего лишь сосуд в море актёров,
Escape the noose replace it with a dollar
Сбегаю от петли, заменяя её долларом,
Hoping that'll make me less of an imposter
Надеясь, что это сделает меня меньше самозванцем,
But I'm just another chemical motor
Но я всего лишь очередной химический мотор,
Built from the ones who caused my mechanical failure
Собранный теми, кто вызвал мой механический сбой.
If they say that I am
Если они говорят, что я
Selling my depression but nobody wants to buy it
Продаю свою депрессию, но никто не хочет её купить,
Why's it still there?
Почему она всё ещё здесь?
It's a nightmare
Это кошмар.
And if I said I wasn't lying
И если бы я сказал, что не лгу,
To save myself from dying
Чтобы спасти себя от гибели,
They'd still be there
Они бы всё равно были здесь,
Only to compare
Только чтобы сравнивать.
I've made my peace with my broken pieces
Я смирился со своими осколками,
And I'll pay in blood
И я заплачу кровью,
If that's what you need
Если это то, что тебе нужно.
I'll give you my skin
Я отдам тебе свою кожу,
So you won't bleed
Чтобы ты не кровоточила.
Cause there is beauty in failed attraction
Ведь есть красота в неудавшемся влечении,
Hollow out my bones if it gets a reaction
Выдолблю свои кости, если это вызовет реакцию.
What's the point of forcing all these fruitless transactions
Какой смысл во всех этих бесплодных сделках,
If I can't hide the bruises swallowing up my actions
Если я не могу скрыть синяки, поглощающие мои действия?
The pain is a stem that will only grow
Боль это стебель, который будет только расти,
It may never show until the heartbeat plateaus
Он может никогда не показаться, пока сердцебиение не выровняется.
If I am selling my depression
Если я продаю свою депрессию,
But nobody wants to buy it
Но никто не хочет её купить,
Why's it still there?
Почему она всё ещё здесь?
It's a nightmare
Это кошмар.
And if I said I wasn't lying
И если бы я сказал, что не лгу,
To save myself from dying
Чтобы спасти себя от гибели,
They'd still be there
Они бы всё равно были здесь,
Only to compare
Только чтобы сравнивать.
Because everyone's the same
Потому что все одинаковые,
Everyone's the same
Все одинаковые,
Only listening when called by name
Слушают только, когда их называют по имени.
Because everyone's the same
Потому что все одинаковые,
Everyone's the same
Все одинаковые,
Hearing only when there's something to gain
Слышат только, когда есть что-то, что можно получить.
Hey, can I sell you a feeling?
Эй, могу я продать тебе чувство?
Hey, can a thought be bought?
Эй, можно ли купить мысль?
Hey, I can give you the goods
Эй, я могу дать тебе товар,
Hey, dying for a livelihood
Эй, умираю ради заработка.
I am nothing in the eyes of my creator
Я ничто в глазах моего создателя,
Selling my parts to the minds and thoughts of my enablers
Продаю свои части умам и мыслям моих пособников,
Selling my soul to this broken down machine
Продаю свою душу этой сломанной машине.
I am
Я
Nothing
Ничто,
If
Если
They
Они
Say
Говорят,
That I'm
Что я
Selling my depression
Продаю свою депрессию,
But nobody wants to buy it
Но никто не хочет её купить,
Why's it still there?
Почему она всё ещё здесь?
It's a nightmare
Это кошмар.
And if I said I wasn't lying
И если бы я сказал, что не лгу,
To save myself from dying
Чтобы спасти себя от гибели,
They'd still be there
Они бы всё равно были здесь,
Only to compare
Только чтобы сравнивать.
Because everyone's the same
Потому что все одинаковые,
Everyone's the same
Все одинаковые,
Only listening when called by name
Слушают только, когда их называют по имени.
Because everyone's the same
Потому что все одинаковые,
Everyone's the same
Все одинаковые,
Hearing only when there's something to gain
Слышат только, когда есть что-то, что можно получить.
Hey
Эй,
Hey
Эй,
I am nothing
Я ничто.
Hey
Эй,
Hey
Эй,
I hope you feel something
Надеюсь, ты что-то чувствуешь.





Writer(s): Richard Mclean Giese


Attention! Feel free to leave feedback.