Socorro - Muero De Susto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Socorro - Muero De Susto




Muero De Susto
Я умру от страха
Persigo las mejores flores que pueda encontrar
Я ищу лучшие цветы, которые только могу найти.
El sueño me embriaga y no pienso en nada hasta mañana
Сон опьяняет меня, и я ни о чем не думаю до завтра.
Y me callé y talvez desapareces
И я замолчала, и, возможно, ты исчез
O me digas que caigo en otra trampa
или скажешь, что я попала в новую ловушку.
Me enfermé, llórenme
Я заболела, оплакивайте меня
Llórenme y ya estoy bien
Оплакивайте меня, и мне уже лучше.
Pueden hacer cualquier
Вы можете сделать любой
Ruido y no hay quien es escuche
шум, и некому будет услышать.
Llórenme, llórenme
Оплакивайте меня, оплакивайте меня
Quiero chocar y no hay nadie cerca
Я хочу разбиться, а рядом никого нет.
De qué te estás riendo
Над чем ты смеешься?
Los nenes aprendieron a burlar
Дети научились обманывать.
Recien llegué y ya te vas corriendo
Я только что пришла, а ты уже убегаешь.
Y después te encuentro en mi placard
А потом я нашла тебя в своем шкафу
O lo imaginé
или мне это показалось.
Muero de susto o en el fin del mundo me voy a acostar
Я умру от страха или лягу спать в конце света.
Distraído un rato puede que mejore algo
Если я немного отвлекусь, может быть, что-то улучшится.
Y creo que ni siquiera lo noté
И я думаю, что даже не заметила этого.
Donde dejé la cara de espanto
Куда я положила свое лицо ужаса?
Me enfermé, llórenme
Я заболела, оплакивайте меня
Llórenme y ya estoy bien
Оплакивайте меня, и мне уже лучше.
Pueden hacer cualquier
Вы можете сделать любой
Ruido y no hay quien es escuche
шум, и некому будет услышать.
Llórenme, llórenme
Оплакивайте меня, оплакивайте меня
Quiero chocar y no hay nadie cerca
Я хочу разбиться, а рядом никого нет.
De qué te estás riendo
Над чем ты смеешься?
Los nenes aprendieron a robar
Дети научились воровать.
Recien llegué y ya te vas corriendo
Я только что пришла, а ты уже убегаешь.
Y después te encuentro en mi placard
А потом я нашла тебя в своем шкафу
O lo imaginé
или мне это показалось.





Writer(s): So Rro


Attention! Feel free to leave feedback.