Socrate dit Mac Tyer featuring Wallen featuring Wallen - Auber c'est pas L.A. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Socrate dit Mac Tyer featuring Wallen featuring Wallen - Auber c'est pas L.A.




Auber c'est pas L.A.
Обер - это не Лос-Анджелес
Auber' c'est pas Long Beach
Обер - это не Лонг-Бич,
Nos garde à v' se prolongent vite
Наши ночные дежурства быстро затягиваются.
T'as même pas de preuves
У тебя даже нет доказательств,
Et tu voudrais que je tape de la son-pri
А ты хочешь, чтобы я взял на себя вину.
Oui c'est chaudard ces temps-ci
Да, в последнее время всё непросто,
J'attends pas d'être par terre
Я не жду, пока меня с ног собьют.
Gros c'est avec mon glaive que je ramène la paix
Детка, своим клинком я принесу мир.
Mes ancêtres sont des esclaves
Мои предки были рабами,
La plage de la crevette, c'est un blaze
Пляж Креветок - это название,
Que des colons Portugais nous ont donné
Которое нам дали португальские колонизаторы.
Camer' fils de??????
Камерун, сын...?
Bien métisse et bien fra
Красивая метиска, очень свежая.
Renoi la sortie du skeud
Чёрный, выход альбома
A changé le climat
Изменил климат.
C'est le rap que tu gaspilles, pas de casting
Это рэп, который ты тратишь впустую, никакого кастинга.
Quand tu perds tu craches, vide ton cash
Когда ты проигрываешь, ты плюёшься, тратишь все свои деньги
Que dans la crave-bi
Только на наркоту.
La môme doit grandir dans le cachemire
Малышка должна расти в кашемире.
Et oui ça risque
И да, это рискованно.
93, Auber, la Courneuve, Stains, en passant par Saint-Denis
93, Обер, Ла-Курнёв, Стен, через Сен-Дени,
Passant dans un nid de serpents
Пробираясь через змеиное гнездо,
Nid de fachos dans nos certs-con
Гнездо фашистов в наших районах.
Nos armes on s'en sert contre
Наше оружие мы используем против...
Un juge nous assermente
Судья приводит нас к присяге.
C'est vrai qu'on vit pépére, nan?
Правда, мы живём припеваючи, не так ли?
Tu cherches la gue-guerre, nan?
Ты ищешь войны, не так ли?
Attends deux minutes et c'est du Tandem
Подожди две минуты, и это будет Тандем.
93, le fort qui m'a porté
93, крепость, которая меня сюда привела.
Crois moi de toutes les armes
Поверь мне, из всего оружия
Reste la plus dangereuse
Это остаётся самым опасным.
Si tu veux jouer les hooligans
Если ты хочешь играть в хулиганов
Avec mon patrimoine
С моим наследием,
Sache qu'on est dangereux
Знай, что мы опасны.
Je n'aime pas les flics
Я не люблю копов.
Je ne m'invente pas de vie
Я не выдумываю себе жизнь.
Je ne conçoit pas la vie sans fric
Я не представляю жизни без денег,
C'est comme tomber dans l'vide
Это как падать в пустоту.
Chacun sa merde dans la bricole
У каждого своё дерьмо в делах.
J'veux pas finir sur le carreau
Я не хочу закончить на полу,
Un pruneau dans les guibolles (Boy)
С пулей в ногах (бой).
T'as fais de la taule
Ты сидел в тюрьме,
Voulant toucher le pactole
Желая сорвать куш,
Mais pas de bol, dans toutes les histoires
Но не повезло, во всех историях
Ton blaze est sorti
Твоё имя всплыло.
Vie de star, que dans mes rêves
Жизнь звезды, только в моих мечтах.
Que des regards froids, le tier-quar est sous tension
Только холодные взгляды, район под напряжением
Depuis le travail de l'autre soir
После работы прошлой ночью.
Si tu braques une [XXX] pour les anciens
Если ты грабишь [XXX] ради стариков,
Gros ça vient du 93
Знай, это из 93-го.
À fond dans tes enceintes
На полную в твоих колонках,
Trempé jusqu'au cou
По уши в дерьме,
Dans tous les coups foireux
Во всех провальных делах.
Les forces sont maléfiques
Силы зла сильны,
Quand on possède une arme à feu
Когда у тебя есть огнестрельное оружие.
Mauvais karma ou c'est la rotte-ca
Плохая карма или это та дрянь,
Que t'avales pas
Которую ты не глотаешь.
Mais demande aux scientifiques
Но спроси у учёных,
Si les cadavres, ne parlent pas
Говорят ли трупы.
93, le fort qui m'a porté
93, крепость, которая меня сюда привела.
Crois moi de toutes les armes
Поверь мне, из всего оружия
Reste la plus dangereuse
Это остаётся самым опасным.
Si tu veux jouer les hooligans
Если ты хочешь играть в хулиганов
Avec mon patrimoine
С моим наследием,
Sache qu'on est dangereux
Знай, что мы опасны.
J'suis triste que dans le cœur de mes frères
Мне грустно, что в сердцах моих братьев
Tony Montana ai volé à nos propres peines
Тони Монтана занял место наших собственных страданий,
Le rang de vrai soldat
Звание настоящего солдата.
Seul le crime paie, ouais
Только преступление окупается, да,
Même en monnaie, qui te donne le numéro d'écrou
Даже в валюте, которая даёт тебе тюремный номер.
La deuxième chance, ne se cantine pas
Второй шанс не выдаётся в столовой.
En ce moment le soleil brille
Сейчас светит солнце,
Va t-on sortir le bolide?
Выкатим ли мы тачку?
Ça dépend des financiers
Зависит от финансистов
De la flicaille qui nous poursuit
И от копов, которые нас преследуют
En mode: près de mes sous
В режиме: "ближе к моим деньгам".
J'ai peur de m'essouffler
Я боюсь выдохнуться.
Je veux bouffer de l'argent, jusqu'à m'étouffer
Я хочу жрать деньги, пока не задохнусь.
Mais négro j'ai tout fais
Но, негр, я всё сделал,
Pratiquement tout vu, mais le système qui s'enraye
Практически всё видел, но система дала сбой.
Tragiquement, c'était pas prévu
Трагично, это было непредвиденно.
Ne soit pas crédule, c'est le prélude
Не будь наивной, это прелюдия
De la colère je présume
К гневу, я полагаю.
En deux, trois phrases
В двух-трёх фразах
C'est bien comme ça que ma vie se résume
Именно так можно подытожить мою жизнь.
Ok réveilles toi, veille sur les tiens
Окей, проснись, присматривай за своими.
Rigole pas y'a pas de Pharell en featuring
Не смейся, у нас нет Фаррелла на фите
Dans nos vies de chiens, rien d'offishal
В наших собачьих жизнях, ничего официального.
Que des mecs fichés, des têtes à pister
Только засветившиеся парни, цели для слежки.
J'étais figé par le regard de la juge, qui m'a fusillé
Я оцепенел от взгляда судьи, который меня расстрелял.
93, le fort qui m'a porté
93, крепость, которая меня сюда привела.
Crois moi de toutes les armes
Поверь мне, из всего оружия
Reste la plus dangereuse
Это остаётся самым опасным.
Si tu veux jouer les hooligans
Если ты хочешь играть в хулиганов
Avec mon patrimoine
С моим наследием,
Sache qu'on est dangereux
Знай, что мы опасны.
93, le fort qui m'a porté
93, крепость, которая меня сюда привела.
Crois moi de toutes les armes
Поверь мне, из всего оружия
Reste la plus dangereuse
Это остаётся самым опасным.
Si tu veux jouer les hooligans
Если ты хочешь играть в хулиганов
Avec mon patrimoine
С моим наследием,
Sache qu'on est dangereux
Знай, что мы опасны.
93, le fort qui m'a porté
93, крепость, которая меня сюда привела.
Crois moi de toutes les armes
Поверь мне, из всего оружия
Reste la plus dangereuse
Это остаётся самым опасным.
Si tu veux jouer les hooligans
Если ты хочешь играть в хулиганов
Avec mon patrimoine
С моим наследием,
Sache qu'on est dangereux
Знай, что мы опасны.





Writer(s): Skakni Karim, Petnga Socrate, Azzouz Naouale Mariama


Attention! Feel free to leave feedback.