Soda Stereo - En la Ciudad de la Furia (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soda Stereo - En la Ciudad de la Furia (Live)




En la Ciudad de la Furia (Live)
В городе ярости (Live)
Me vers volar
Ты увидишь, как я лечу
Por la ciudad de la furia
Над городом ярости,
Donde nadie sabe de mi
Где никто обо мне не знает,
Y yo soy parte de todo
И я часть всего.
Nada cambiar
Ничего не изменится
Con un aviso de curva
С предупреждением о повороте.
En sus caras veo el temor
В их лицах я вижу страх.
Ya no hay fbulas
Больше нет сказок
En la cuidad de la furia
В городе ярости.
Me vers caer
Ты увидишь, как я падаю,
Como un ave de presa
Словно хищная птица.
Me vers caer
Ты увидишь, как я падаю
Sobre terrazas desiertas
На пустынные террасы.
Me desnudar
Я обнажусь
Por las calles azules
На голубых улицах,
Me refugiar
Найду убежище,
Antes que todos despierten
Прежде чем все проснутся.
Me dejars dormir al amanecer
Ты позволишь мне уснуть на рассвете
Entre tus piernas, entre tus piernas
Между твоих ног, между твоих ног.
Sabrs ocultarme bien y desaparecer
Ты сумеешь хорошо спрятать меня и исчезнуть
Entre la niebla, entre la niebla
В тумане, в тумане.
Un hombre alado
Крылатый человек
Extraa la tierra
Тоскует по земле.
Me vers volar
Ты увидишь, как я лечу
Por la ciudad de la furia
Над городом ярости,
Donde nadie sabe de mi
Где никто обо мне не знает,
Y yo soy parte de todo
И я часть всего.
Por la luz del sol
Под лучами солнца
Se derriten mis alas
Тают мои крылья.
Slo encuentro en la oscuridad
Только в темноте я нахожу
Lo que me une
То, что связывает меня
Con la ciudad de la furia
С городом ярости.
Me vers caer
Ты увидишь, как я падаю,
Como una flecha salvaje
Как дикая стрела.
Me vers caer
Ты увидишь, как я падаю
Entre vuelos fugaces
В стремительных полётах.
Buenos aires se ve
Буэнос-Айрес выглядит
Tan susceptible
Таким уязвимым.
Es el destino de furias
Это участь ярости,
Lo que en sus caras persiste
Что застыла на их лицах.
Me dejars dormir al amanecer
Ты позволишь мне уснуть на рассвете
Entre tus piernas, entre tus piernas
Между твоих ног, между твоих ног.
Sabrs ocultarme bien y desaparecer
Ты сумеешь хорошо спрятать меня и исчезнуть
Entre la niebla, entre la niebla
В тумане, в тумане.
Un hombre alado
Крылатый человек
Prefiere la noche
Предпочитает ночь.





Writer(s): Gustavo Adrian Cerati


Attention! Feel free to leave feedback.