Lyrics and translation Soda Stereo - Lo que sangra (La cúpula) (versión remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo que sangra (La cúpula) (versión remix)
То, что кровоточит (Купол) (ремикс-версия)
Yo
conozco
ese
lugar
Я
знаю
это
место,
Donde
revientan
las
estrellas
Где
взрываются
звёзды.
Yo
conozco
la
escalera
en
espiral
Я
знаю
винтовую
лестницу
Hacia
la
cúpula
К
куполу.
Los
rayos
x
no
penetran
Рентгеновские
лучи
не
проникают
Los
oscuros
vidrios
de
una
limousine
Сквозь
тёмные
стёкла
лимузина.
Te
rescataré
Я
спасу
тебя,
Te
rescataré
Я
спасу
тебя.
Los
guardianes
pierden
el
honor
Стражи
теряют
честь,
Mientras
desfilan
Пока
маршируют.
Hay
tanto
fraude
a
nuestro
alrededor
Вокруг
столько
обмана,
Y
verás
que...
И
ты
увидишь,
что...
Es
amor
lo
que
sangra
Это
любовь
кровоточит
Desde
el
cielo
en
la
cúpula
С
небес
в
куполе.
Es
amor
lo
que
sangra
Это
любовь
кровоточит
Sobre
el
techo
en
la
cúpula
На
крыше
купола.
Yo
conozco
ese
lugar
Я
знаю
это
место,
Donde
todos
se
la
creen
Где
все
возомнили
себя
кем-то.
Yo
conozco
la
salida
de
emergencia
Я
знаю
аварийный
выход,
Que
nos
salvará
Который
нас
спасёт.
Pinté
tu
nombre
en
las
paredes
Я
написал
твоё
имя
на
стенах.
Si
se
que
esperas
no
podré
dormir
Если
я
знаю,
что
ты
ждёшь,
я
не
смогу
уснуть.
Te
rescataré
Я
спасу
тебя,
Te
rescataré
Я
спасу
тебя.
Los
guardianes
pierden
el
honor
Стражи
теряют
честь,
Aprovechemos
Воспользуемся
этим.
Hay
tanta
calma
a
nuestro
alrededor
Вокруг
такая
тишина,
Y
verás
que...
И
ты
увидишь,
что...
Es
amor
lo
que
sangra
Это
любовь
кровоточит
Desde
el
cielo
en
la
cúpula
С
небес
в
куполе.
Es
amor
lo
que
sangra
Это
любовь
кровоточит
Sobre
el
techo
en
la
cúpula
На
крыше
купола.
Los
rayos
x
no
penetran
Рентгеновские
лучи
не
проникают
Los
oscuros
vidrios
de
una
limusine
Сквозь
тёмные
стёкла
лимузина.
Te
rescataré
Я
спасу
тебя,
Te
rescataré
Я
спасу
тебя.
Los
guardianes
pierden
el
honor
Стражи
теряют
честь,
Mientras
desfilan
Пока
маршируют.
Hay
tanto
fraude
a
nuestro
alrededor
Вокруг
столько
обмана,
Y
verás
que...
И
ты
увидишь,
что...
Es
amor
lo
que
sangra
Это
любовь
кровоточит
Desde
el
cielo
en
la
cúpula
С
небес
в
куполе.
Es
amor
lo
que
sangra
Это
любовь
кровоточит
Sobre
el
techo
en
la
cúpula.
На
крыше
купола.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Adrian Cerati
Attention! Feel free to leave feedback.