Sodom - Aber bitte mit Sahne! (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sodom - Aber bitte mit Sahne! (Live)




Aber bitte mit Sahne! (Live)
Но, пожалуйста, со сливками! (Live)
Sie treffen sich täglich um viertel nach drei
Они встречаются каждый день в четверть четвёртого
Am Stammtisch im Eck in der Konditorei
За столиком в углу кондитерской
Und blasen zum Sturm auf das Kuchenbuffet
И набрасываются на сладкий стол,
Aud Schwarzwälder Kirsch und auf Sahnebaiser
На «Чёрный лес» и безе со сливками.
Auf Früchteeis, Ananas, Kirsch und Banane
На фруктовое мороженое, ананас, вишню и банан,
Aber bitte mit Sahne
Но, пожалуйста, со сливками.
Sie schwatzen und schmatzen, dann holen sie sich
Они болтают и чавкают, потом берут ещё
Noch Buttercremetorte und Bienenstich
Торт с масляным кремом и «Пчелиное жало».
Sie pusten und prusten, fast geht nichts mehr rein
Они пыхтят и отдуваются, почти ничего не лезет,
Nur ein Mohrenkopf höchstens, denn Ordnung muß sein
Только «Негритянская головка», самое большее, ведь порядок должен быть
Bei Mathilde, Othilie, Marie und Liliane
У Матильды, Отилии, Мари и Лилианы.
Aber bitte mit Sahne
Но, пожалуйста, со сливками.
Und das Ende vom Lied hat wohl jeder geahnt
И конец песни, наверное, каждый предвидел,
Der Tod hat reihum sie dort abgesahnt
Смерть по очереди их там скосила.
Die Hinterbliebenen fanden vor Schmerz keine Worte
Родственники от горя не находили слов,
Mit Sacher- und Linzer und Marzipantorte
С тортами «Захер» и «Линцским» и марципановым.
Hielt als letzte Liliane getreu noch zur Fahne
Последней Лилиана верна оставалась флагу,
Aber bitte mit Sahne
Но, пожалуйста, со сливками.
Doch auch mit Liliane war es schließlich vorbei
Но и с Лилианой в конце концов всё было кончено,
Sie kippte vom Stuhl in der Konditorei
Она упала со стула в кондитерской.
Auf dem Sarg gab′s statt Kränzen verzuckerte Torten
На гробу вместо венков были засахаренные торты,
Und der Pfarrer begrub sie mit rührenden Worten
И пастор похоронил её с трогательными словами,
Datt der Herrgott den Wech in den Himmel ihr bahne
Чтобы Господь Бог проложил ей путь в рай,
Aber bitte mit Sahne
Но, пожалуйста, со сливками.
Noch ein Täßchen Kaffee - Aber bitte mit Sahne
Ещё чашечку кофе - Но, пожалуйста, со сливками.
Noch ein kleines Baiser - Aber bitte mit Sahne
Ещё маленькое безе - Но, пожалуйста, со сливками.
Oder soll es vielleicht doch ein Keks sein - Aber bitte mit Sahne
Или, может быть, всё-таки печенье - Но, пожалуйста, со сливками.





Writer(s): Eckart Hachfeld, Udo Juergens


Attention! Feel free to leave feedback.