Lyrics and translation Sodom - Baptism of Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baptism of Fire
Крещение огнем
Product
of
my
breeding
Продукт
моего
воспитания,
Inauspicious
shapes
Зловещие
формы,
Formed
by
depravity
Созданные
порочностью.
Abnegation
of
my
past
Отрицание
моего
прошлого.
Resigning,
ireful
Смирившийся,
гневный,
Watching
the
depopulation
Наблюдаю
за
вымиранием.
Danger,
impotence
Опасность,
бессилие
Envelope
the
world
with
fear
Окутывают
мир
страхом.
Unnatural
decay
Неестественное
разложение
Disclose
the
human
need
Раскрывает
человеческую
сущность.
Ptomaine,
cremation
Трупный
яд,
кремация
–
Baptism
of
fire
we'll
not
survive
Крещение
огнем,
мы
не
выживем.
Abject
and
spirited
Униженный
и
энергичный,
Getting
excessive
with
results
Достигаю
крайностей
в
результатах.
Dislike
a
normal
life
Презираю
нормальную
жизнь,
Excruciating
waste
away
Мучительное
истощение.
Resigning,
ireful
Смирившийся,
гневный,
Watching
the
depopulation
Наблюдаю
за
вымиранием.
Danger,
impotence
Опасность,
бессилие
Envelope
the
world
with
fear
Окутывают
мир
страхом.
Unnatural
decay
Неестественное
разложение
Disclose
the
human
need
Раскрывает
человеческую
сущность.
Ptomaine,
cremation
Трупный
яд,
кремация
–
Baptism
of
fire
we'll
not
survive
Крещение
огнем,
мы
не
выживем.
Symptoms
of
pathogenia
Симптомы
патологии
Depropotionate
your
body
Обезображивают
твое
тело.
Incurable
disfigurement
Неизлечимое
уродство
–
Bones
decompose
alive
Кости
разлагаются
заживо.
Resigning,
ireful
Смирившийся,
гневный,
Watching
the
depopulation
Наблюдаю
за
вымиранием.
Danger,
impotence
Опасность,
бессилие
Envelope
the
world
with
fear
Окутывают
мир
страхом.
Unnatural
decay
Неестественное
разложение
Disclose
the
human
need
Раскрывает
человеческую
сущность.
Ptomaine,
cremation
Трупный
яд,
кремация
–
Baptism
of
fire
we'll
not
survive
Крещение
огнем,
мы
не
выживем.
Return
to
biogenetics
Возвращение
к
биогенетике,
Turn
over
a
new
leaf
Перевернуть
новую
страницу,
To
form
a
vicious
circle
Чтобы
замкнуть
порочный
круг
Till
end
of
time
До
конца
времен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Gosdzik, Christian Johannes Dudek, Tom Angelripper
Attention! Feel free to leave feedback.