Sodom - Deathlike Silence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sodom - Deathlike Silence




A twilight was in my mind
Сумерки были в моей голове.
Fulfilled of suspended bare foreboding
Исполнено подвешенного голого предчувствия.
Great erhaulted forms of life
Великие erhaulted формы жизни
Touched me by my nightmare
Коснулся меня мой кошмар.
Feel the inflamed impression in my soul
Почувствуй пылающее впечатление в моей душе.
Appeared that i get blessed
Оказалось, что я благословлен.
Deathlike Silence
Смертельная Тишина.
Deathlike Silence
Смертельная Тишина.
Trustful eyes look up to me
Доверчивые глаза смотрят на меня.
Bring they harm in my exsist
Они причиняют вред моему экссисту.
Terrible things revelated the curse
Ужасные вещи разоблачили проклятие.
A petual attemp to blasphemic cruelty
Петуал пытается богохульствовать жестокостью.
Revelated me to that what I am
Я открылся тому, кто я есть.
I hear it, feel it the weird...
Я слышу это, чувствую это странно...
Deathlike Silence
Смертельная Тишина.
Deathlike Silence
Смертельная Тишина.
Grasp the sneep tamed snake
Хватайся за укрощенную змею.
Drink fertite poison without ingure
Пей фертитовый яд, не вдыхая.
Men spotless and pure heart
Мужчины безупречны и чисты сердцем.
True secret as grave
Истинная тайна, как могила.
Master of earth and all on it
Повелитель земли и всего на ней.
No reason to vespair
Нет причин для vespair.
Ready to fo though hell
Готов к fo, хотя ад.
Always known the fate
Всегда знал свою судьбу.
Morbid addication to pain
Болезненное прибавление боли.
Talk to me in a prophetic sound
Поговори со мной пророческим звуком.
I am choosen to saw the true
Я выбираю, чтобы увидеть правду.
That have rage as no earthly calamity
Которые не имеют ярости, как земное бедствие.
Looking for the centre of labyrinth
Ищу центр лабиринта.
But its known in my unconscious mind
Но это известно в моем бессознательном сознании.
Escape to myself coined of envy
Побег к себе, придуманный завистью.
Deathlike Silence
Смертельная Тишина.
Deathlike Silence
Смертельная Тишина.
No reason to bespair
Нет причин мешать.
Ready to go through hell
Готов пройти через ад.
Always know the fate
Всегда знай свою судьбу.
Morbid addication to pain
Болезненное прибавление боли.
Deathlike Silence
Смертельная Тишина.
Deathlike Silence
Смертельная Тишина.
Fortify at a namn abness of deep
Укрепись на НАМН абнесс глубокой ...
Intinite space of human existence
Пространство человеческого существования.
Broken is my lords foul work
Сломлен-мой повелитель, грязная работа.
Burst rebellious shouts of deads
Взрыв бунтарских криков мертвых.
All accurse by...
Все прокляты...
Deathlike Silence
Смертельная Тишина.
Deathlike Silence
Смертельная Тишина.





Writer(s): Such Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.