Lyrics and translation Sodom - Incest (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incest (live)
Инцест (live)
Scour
to
find
new
ways
of
love
Ищу
новые
пути
любви,
Denounce
moralisers
Порицаю
моралистов.
Ethic
without
prohibition
and
laws
Этика
без
запретов
и
законов,
Give
no
credence
to
church
Не
верю
церкви.
Satisfaction
in
the
sign
of
crime
Удовлетворение
в
знаке
преступления,
The
meaning
of
my
life
Смысл
моей
жизни.
There
is
no
sin
all
down
the
line
Нет
греха
во
всем
этом,
No
repentance
pay
the
price
Нет
покаяния,
плати
цену.
Number
one
in
the
list
of
misdeeds
Номер
один
в
списке
проступков
—
Persuade
my
sister
Соблазнить
сестру.
She
shook
and
gasped
in
licentious
greed
Ты
дрожала
и
задыхалась
в
сладострастной
жадности,
Turned
by
mutual
whisper
Возбужденная
взаимным
шепотом.
Wrapped
up
in
bewitched
body
shower
Окутанные
волшебным
потоком
тел,
Forbidden
fruits
taste
better
Запретные
плоды
слаще.
Primitive
caress
to
burn
out
the
power
Первобытные
ласки,
сжигающие
силу,
Nymphomania
dressed
in
leather
Нимфомания,
одетая
в
кожу.
You
take
your
virtues
in
a
tow
Ты
берешь
свои
добродетели
на
буксир
And
commit
a
sin
И
совершаешь
грех.
By
defects
in
your
character
Из-за
недостатков
в
твоем
характере
You
will
always
imagine
Ты
всегда
будешь
представлять
The
number
of
all
your
virtues
Число
всех
своих
добродетелей.
Wipe
out
the
stains
and
outrage
Сотри
пятна
и
позор,
Realise
your
exceptional
dreams
Воплоти
свои
исключительные
мечты.
Incest
grin
and
bear
it
Инцест,
терпи
и
улыбайся.
You
take
your
virtues
in
a
tow
Ты
берешь
свои
добродетели
на
буксир
And
commit
a
sin
И
совершаешь
грех.
By
defects
in
your
character
Из-за
недостатков
в
твоем
характере
You
will
always
imagine
Ты
всегда
будешь
представлять
The
number
of
all
your
virtues
Число
всех
своих
добродетелей.
Wipe
out
the
stains
and
outrage
Сотри
пятна
и
позор,
Realise
your
exceptional
dreams
Воплоти
свои
исключительные
мечты.
Incest
grin
and
bear
it
Инцест,
терпи
и
улыбайся.
My
inclination
is
a
portrait
of
myself
Мои
наклонности
— мой
портрет,
When
I
look
inside
the
broken
glass
Когда
я
смотрю
в
разбитое
стекло.
Enjoy
sweetest
lust
and
I
am
feeling
well
Наслаждаюсь
сладчайшей
похотью,
и
мне
хорошо,
Moral
dilemma
without
wrath
Моральная
дилемма
без
гнева.
Crave
for
you
in
ecstasy
of
my
mind
Жажду
тебя
в
экстазе
своего
разума,
Love
you
to
the
quick
Люблю
тебя
до
глубины
души.
Don′t
know
what
has
happened
to
me
Не
знаю,
что
со
мной
случилось,
The
condition
of
a
bitch
Состояние
суки.
You
take
your
virtues
in
a
tow
Ты
берешь
свои
добродетели
на
буксир
And
commit
a
sin
И
совершаешь
грех.
By
defects
in
your
character
Из-за
недостатков
в
твоем
характере
You
will
always
imagine
Ты
всегда
будешь
представлять
The
number
of
all
your
virtues
Число
всех
своих
добродетелей.
Wipe
out
the
stains
and
outrage
Сотри
пятна
и
позор,
Realise
your
exceptional
dreams
Воплоти
свои
исключительные
мечты.
Incest
grin
and
bear
it
Инцест,
терпи
и
улыбайся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Gosdzik, Christian Johannes Dudek, Tom Angelripper
Attention! Feel free to leave feedback.