Lyrics and translation Sodom - Sodomized (Live)
The
first
time
I've
tasted
blood
Первый
раз,
когда
я
попробовал
кровь
на
вкус
Saw
the
wide
spread
dying
off
Видел,
как
отмирает
широкое
распространение
Incurable
diseased
and
on
the
loose
Неизлечимо
больной
и
на
свободе
Remember
the
atrocities
Помните
о
зверствах
Stop
the
painful
miseries
Прекрати
мучительные
страдания
Waiting
for
the
dead
man's
shoes
В
ожидании
ботинок
мертвеца
I
need
at
last
your
private
parts
Наконец-то
мне
нужны
твои
интимные
места
To
satisfy
my
fucking
pride
Чтобы
удовлетворить
свою
гребаную
гордость
Magnitude
of
my
oppression
Масштаб
моего
угнетения
Without
pity
and
compassion
Без
жалости
и
сострадания
No
tenderness
within
my
heart
В
моем
сердце
нет
нежности
From
the
cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
могилы
A
brand
of
wickedness
Клеймо
зла
Nobody
tried
to
shift
my
ground
Никто
не
пытался
сдвинуть
меня
с
мертвой
точки
I
need
at
last
your
private
parts
Наконец-то
мне
нужны
твои
интимные
места
To
satisfy
my
fucking
pride
Чтобы
удовлетворить
свою
гребаную
гордость
When
I
look
into
your
face
Когда
я
смотрю
в
твое
лицо
I
want
you
to
deflorate
Я
хочу,
чтобы
ты
очистился
My
heart
fulfilled
with
love
Мое
сердце
наполнилось
любовью
Embodiment
of
my
desire
Воплощение
моего
желания
To
find
your
never
ending
fire
Чтобы
найти
свой
нескончаемый
огонь
Agony
from
above
Агония
сверху
I
need
at
last
your
private
parts
Наконец-то
мне
нужны
твои
интимные
места
To
satisfy
my
fucking
pride
Чтобы
удовлетворить
свою
гребаную
гордость
Decades
of
a
hundred
misconducts
Десятилетия
сотен
проступков
Ain't
got
no
chance
to
live
У
меня
нет
ни
единого
шанса
выжить
A
life
of
intercourse
and
lust
Жизнь,
полная
общения
и
похоти
My
eyes
reborn
of
pleasure
Мои
глаза
снова
наполнились
удовольствием
Firing
squads,
cursed
forever
Расстрельные
команды,
проклятые
навеки
Sleep
of
the
just
Сон
праведного
I
need
at
last
your
private
parts
Наконец-то
мне
нужны
твои
интимные
места
To
satisfy
my
fucking
pride
Чтобы
удовлетворить
свою
гребаную
гордость
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tom jans, antonio de luca, tom angelripper, tom deluca
Attention! Feel free to leave feedback.