Lyrics and translation Sodom - Tired and Red
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
the
gun
high
velocity,
levelled
to
my
heart
Вижу
пушку
высокой
скорости,
нацеленную
мне
в
сердце.
Magazine
filled
with
hollow
points,
bullets
invented
to
slaughter
Магазин
наполнен
пустотелыми
пулями,
изобретенными
для
убийства.
They
activate
the
trigger,
I
get
fired
to
the
wall
Они
нажимают
на
спусковой
крючок,
и
я
отстреливаюсь
от
стены.
Pain
is
pungent,
stops
my
life,
hear
the
last
bell
toll
Боль
остра,
останавливает
мою
жизнь,
слышу
последний
звон
колокола.
Tired
and
red,
the
ways
I
gonna
die
Усталый
и
красный,
как
я
умру?
Tired
and
red,
squirm,
to
plead
to
dry
Усталый
и
красный,
извиваюсь,
умоляю
высохнуть.
Tired
and
red,
confirm
by
oath
the
death
Усталый
и
красный,
подтверди
клятвой
свою
смерть.
Tired
and
red,
to
my
last
breath
Усталый
и
красный,
до
последнего
вздоха.
See
the
knife
flash
the
sun,
the
knife
that
makes
me
run
Смотри,
как
нож
сверкает
на
солнце,
нож,
который
заставляет
меня
бежать.
Sharp
and
made
of
stainless
steel,
not
wholesome
to
feel
Острый
и
сделанный
из
нержавеющей
стали,
неприятный
на
ощупь.
Stab
me
to
the
ground,
"Why?"
Falling
down
to
see
the
sky
Воткни
меня
в
землю:
"почему?"
- падаю
вниз,
чтобы
увидеть
небо.
My
eyes
are
closed
now
day
is
night,
never
wake
to
see
the
light
Теперь
мои
глаза
закрыты,
день
превратился
в
ночь,
и
я
никогда
не
проснусь,
чтобы
увидеть
свет.
Tired
and
red,
the
ways
I
gonna
die
Усталый
и
красный,
как
я
умру?
Tired
and
red,
squirm,
to
plead
to
dry
Усталый
и
красный,
извиваюсь,
умоляю
высохнуть.
Tired
and
red,
confirm
by
oath
the
death
Усталый
и
красный,
подтверди
клятвой
свою
смерть.
Tired
and
red,
to
my
last
breath
Усталый
и
красный,
до
последнего
вздоха.
See
the
chair
one
thousand
volts
invite
to
sit
down
Видишь
стул
тысяча
вольт
приглашаю
присесть
With
closed
eyes
and
fettered
limbs,
contacts
decorate
an
iron
crown
С
закрытыми
глазами
и
скованными
конечностями
контактные
линзы
украшают
железную
корону.
Overseer
turns
on
the
switch,
small
sparks
squirt
out
my
head
Надзиратель
включает
рубильник,
из
моей
головы
вылетают
искры.
High
amperage,
my
body
shook
in
the
claws
of
death
Высокая
сила
тока,
мое
тело
дрожало
в
когтях
смерти.
Tired
and
red,
the
ways
I
gonna
die
Усталый
и
красный,
как
я
умру?
Tired
and
red,
squirm,
to
plead
to
dry
Усталый
и
красный,
извиваюсь,
умоляю
высохнуть.
Tired
and
red,
confirm
by
oath
the
death
Усталый
и
красный,
подтверди
клятвой
свою
смерть.
Tired
and
red,
to
my
last
breath
Усталый
и
красный,
до
последнего
вздоха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Gosdzik
Attention! Feel free to leave feedback.