Sodoma Gomora - Insane Insane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sodoma Gomora - Insane Insane




Insane Insane
Безумие Безумие
Insane.
Безумие.
Insane, insane.
Безумие, безумие.
Insane in the brain, zmrde, jsem vodjakžíva,
Безумие в мозгу, сука, я таким был с рождения,
Kombinuju antidepresíva, k tomu chlastám litry píva.
Мешаю антидепрессанты, к этому хлещу литры пива.
Medikamenty pro dementy, tak to zmrde nos,
Медикаменты для дементов, так что, блять, терпи,
si nadrtim lexaurin, neurol a narvu to skrz nos.
Я закинусь ксанаксом, нейролом и вгоню это через нос.
Insane, insane, tak to zmrde sypej sem,
Безумие, безумие, давай, сучка, наливай,
je noc i den, sem pořád pod vlivem.
Будь то ночь или день, я всегда под кайфом.
Vem 5 gramů kokainu, udělej mi dlouhou lajnu,
Возьми 5 грамм кокаина, сделай мне длинную дорожку,
Do veinu dávky brownu přidej trochu novokajnu.
В вену дозы героина добавь немного новокаина.
Medikamenty pro dementy mi klidněj vědomí,
Медикаменты для дементов успокаивают мое сознание,
Stejně každej debil ví, že sme zmrdi šílený.
И так каждый дебил знает, что мы, блять, чокнутые.
jsem ten, co nespí, ničim, co je hezký,
Я тот, кто не спит, уничтожаю все красивое,
Fetuju od šestí, nikdy sem neměl dětství,
Колюсь с шести лет, у меня никогда не было детства,
Nikdo ke nesmí, lidi děsí,
Никто не смеет ко мне приближаться, люди меня пугают,
Mám vlastní vesmír, nevim, co je pocit štěstí.
У меня своя вселенная, я не знаю, что такое счастье.
Realita dusí, maj za delikventa,
Реальность душит меня, считают меня преступником,
Dr. doktor M.engele, dělám sám sobě pacienta,
Доктор доктор М.енгеле, сам себе делаю пациентом,
Zatáhne se plenta, rozpáře se mozku placenta,
Задернется занавес, вскроется плацента мозга,
Mrdám se do hlavy,
Ебу себе мозги,
Postupně ze sebe dělám dementa.
Постепенно превращаю себя в дебила.
vymrdal sem všechno, vracim se zase na start,
Я уже все проебал, возвращаюсь на старт,
nejsem insane, sem jen doživotní retard.
Я уже не безумный, я просто пожизненный дебил.
Insane, insane, what?
Безумие, безумие, что?
Insane, insane, mozek si vymrdat.
Безумие, безумие, выебать себе мозг.
Insane, insane, what what?
Безумие, безумие, что, что?
Insane.
Безумие.
Insane, insane, what what what?
Безумие, безумие, что, что, что?
Insane, insane, mozek si vymrdat.
Безумие, безумие, выебать себе мозг.
Insane, insane, what what what?
Безумие, безумие, что, что, что?
Insane.
Безумие.
Insane, insane, ptáš se, jak to píšu,
Безумие, безумие, спрашиваешь, как я это пишу,
Fucked in the head, ti nevím, nepopíšu.
Трахнутый в голову, я не знаю, не могу описать.
Nechtěj pustit ven, podepíšu revers
Не хотят меня выпускать, подпишу отказ
A vopustim ústav se statutem pervers.
И покину психушку со статусом извращенца.
Hulákám do nebes, proč nechtěj do nebe,
Кричу небесам, почему меня не берут на небо,
O chvíli pozdějc točim klip, kde hřebec slepce vojebe,
Через мгновение снимаю клип, где жеребец ебет курицу,
Honim nad fotkama fanynek a sem bez sebe,
Дрочу на фотки фанаток и схожу с ума,
Když si honim doma u tebe,
Когда дрочу у тебя дома,
U časopisu Chvilka pro tebe.
На журнал "Минута для тебя".
Insane, insane, jsi chycenej, jak cejn,
Безумие, безумие, ты пойман, как линь,
S Řezníkem jsme přeborníci na vypouštění lejn.
С Мясником мы чемпионы по выпуску говна.
Jedna sračka za druhou, může za to instrumentál,
Одно дерьмо за другим, виноват инструментал,
Insane, insane, cejtim se jak mentál.
Безумие, безумие, чувствую себя как псих.
Nevěřim svýmu mozku, spim se zbraní,
Не доверяю своему мозгу, сплю с оружием,
Kdyby mi lezli do snu nepřátelé, vyženu je s ní,
Если бы ко мне в сон забрались враги, я бы прогнал их с ним,
Sousedi sou paranoidní, nedělám bordel při kalení,
Соседи параноики, не шумею, когда кайфую,
Všechny dobrý nápady jsem dostal při kálení.
Все хорошие идеи пришли ко мне во время кайфа.
Něco dělat, jak se má, tak to by mi nesedělo,
Делать что-то, как положено, это не для меня,
Narušená psychika, nevidim nemocný tělo.
Нарушенная психика, не вижу больного тела.
Jsem chilloval v bezvědomí,
Я зависал в отключке,
Ticho, jasno a soukromí,
Тишина, ясность и уединение,
Svět neohromí, dokud mi ho MC Zuzka nevyhoní.
Мир меня не впечатлит, пока МС Зузка мне не отсосет.
Českej rap je dead, na rapery kropit piss,
Русский рэп сдох, на рэперов лить мочу,
Nebuď tvrdej zmrde, je to moc dobrý na diss.
Не будь крутым, сука, это слишком хорошо для дисса.
Insane, insane, SG, Řezník, Sade,
Безумие, безумие, СГ, Мясник, Саде,
Opravdovej fanda začne moje péro sát.
Настоящий фанат начнет сосать мой член.
Insane, insane, what?
Безумие, безумие, что?
Insane, insane, mozek si vymrdat.
Безумие, безумие, выебать себе мозг.
Insane, insane, what what?
Безумие, безумие, что, что?
Insane.
Безумие.
Insane, insane, what what what?
Безумие, безумие, что, что, что?
Insane, insane, mozek si vymrdat.
Безумие, безумие, выебать себе мозг.
Insane, insane, what what what?
Безумие, безумие, что, что, что?
Insane.
Безумие.





Writer(s): Martin Pohl


Attention! Feel free to leave feedback.