Lyrics and translation Sody - Charlotte
You
didn′t
wanna
know
me
Ты
не
хотела
знать
меня.
Said
you
didn't
wanna
know
me
Ты
сказала,
что
не
хочешь
знать
меня.
But
you
hide
behind
the
lies
Но
ты
прячешься
за
ложью.
You′re
in
disguise,
I
can't
describe
Ты
переодет,
я
не
могу
описать.
The
feeling
when
I
said
to
you
То
чувство,
когда
я
сказал
тебе:
Do
you
remember
what
I
said
to
you?
Ты
помнишь,
что
я
тебе
сказал?
You
said
you
wanted
to
hang
out
for
coffee
Ты
сказала,
что
хочешь
потусоваться
и
выпить
кофе.
But
you
didn't
even
reply
Но
ты
даже
не
ответила.
I′m
not
even
worth
it,
am
I?
Я
ведь
этого
не
стою,
не
так
ли?
Deep
down
when
no
one′s
around
В
глубине
души,
когда
никого
нет
рядом.
You've
got
a
heart
of
gold
У
тебя
золотое
сердце.
Where
is
it
now?
Где
он
сейчас?
I
don′t
have
another
way
to
get
to
you
У
меня
нет
другого
способа
добраться
до
тебя.
Charlotte,
I
see
a
piece
of
you
in
all
of
my
friends
Шарлотта,
я
вижу
частичку
тебя
во
всех
своих
друзьях.
It's
over
now,
so
why
am
I
still
thinking
back
Теперь
все
кончено,
так
почему
же
я
все
еще
вспоминаю
прошлое?
To
all
the
times
when
all
we
did
was
laugh
and
cry
for
hours?
За
все
те
времена,
когда
мы
только
и
делали,
что
часами
смеялись
и
плакали?
You
let
me
down
Ты
подвел
меня.
So
Charlotte,
would
you
still
care
Так
что,
Шарлотта,
тебе
все
равно?
If
you
knew
I
was
hurting?
Если
бы
ты
знал,
что
мне
больно?
I
miss
my
friend,
it′s
like
I'm
missing
Я
скучаю
по
своему
другу,
как
будто
я
скучаю
по
нему.
Parts
of
me
I
didn′t
know
Часть
меня,
которую
я
не
знал.
And
now
I've
got
to
let
them
go
И
теперь
я
должен
отпустить
их.
But
I,
I
just
wanna
know
if
you're
still
fine
Но
я,
я
просто
хочу
знать,
все
ли
с
тобой
в
порядке.
I
kinda
miss
your
family
Я
немного
скучаю
по
твоей
семье
Your
dad
was
always
there
for
me
Твой
отец
всегда
был
рядом
со
мной.
He
drove
us
anywhere
we
wanna
Он
возил
нас
куда
мы
хотели
Singing
songs
like
karaoke
Петь
песни,
как
в
караоке.
But
that
was
six
years
ago
Но
это
было
шесть
лет
назад.
Where
did
all
the
time
go?
Куда
уходит
все
время?
I
wonder
if
you′ve
changed
your
hair
Интересно,
изменила
ли
ты
прическу?
Do
you
still
live
a
store
from
mine?
Ты
все
еще
живешь
в
одном
магазине
от
моего?
Maybe
it′s
a
matter
of
time
Может
быть,
это
вопрос
времени.
'Cause
deep
down
when
no
one′s
around,
you've
got
a
heart
of
gold
Потому
что
в
глубине
души,
когда
рядом
никого
нет,
у
тебя
золотое
сердце.
Where
is
it
now?
Где
он
сейчас?
I
don′t
have
another
way
to
get
to
you
У
меня
нет
другого
способа
добраться
до
тебя.
Charlotte,
I
see
a
piece
of
you
in
all
of
my
friends
Шарлотта,
я
вижу
частичку
тебя
во
всех
своих
друзьях.
It's
over
now,
so
why
am
I
still
thinking
back?
Теперь
все
кончено,
так
почему
я
все
еще
вспоминаю
прошлое?
To
all
the
times
when
all
we
did
was
laugh
and
cry
for
hours
За
все
те
времена,
когда
мы
только
и
делали,
что
часами
смеялись
и
плакали.
You
let
me
down
Ты
подвел
меня.
So
Charlotte,
would
you
still
care
Так
что,
Шарлотта,
тебе
все
равно?
If
you
knew
I
was
hurting?
Если
бы
ты
знал,
что
мне
больно?
I
miss
my
friend,
it′s
like
I'm
missing
Я
скучаю
по
своему
другу,
как
будто
я
скучаю
по
нему.
Parts
of
me
I
didn't
know
Часть
меня,
которую
я
не
знал.
And
now
I′ve
got
to
let
them
go
И
теперь
я
должен
отпустить
их.
But
I,
I
just
wanna
know
if
you′re
still
fine
Но
я
просто
хочу
знать,
все
ли
с
тобой
в
порядке.
I
just
wanna
know
if
you're
still
fine
Я
просто
хочу
знать
все
ли
с
тобой
в
порядке
I
just
wanna
know
if
you′re
still
fine
Я
просто
хочу
знать
все
ли
с
тобой
в
порядке
'Cause
if
not,
I′m
there
in
a
hurry
Потому
что
если
нет,
то
я
очень
спешу
туда.
You
moved
on,
but
you're
part
of
my
story
Ты
ушла,
но
ты
часть
моей
истории.
Everything
is
coming
back
to
me
now
Теперь
все
возвращается
ко
мне.
Thought
I′d
be
there
when
you
married
Я
думал,
что
буду
там,
когда
ты
выйдешь
замуж.
Does
your
therapist
know
about
me?
Твой
психотерапевт
знает
обо
мне?
'Cause
mine
does,
mine
does
Потому
что
у
меня
есть,
у
меня
есть.
Charlotte,
would
you
still
care
Шарлотта,
тебе
все
равно?
If
you
knew
I
was
hurting?
Если
бы
ты
знал,
что
мне
больно?
I
miss
my
friend,
it's
like
I′m
missing
Я
скучаю
по
своему
другу,
как
будто
я
скучаю
по
нему.
Parts
of
me
I
didn′t
know
Часть
меня,
которую
я
не
знал.
And
now
I've
got
to
let
them
go
И
теперь
я
должен
отпустить
их.
But
I,
I
just
wanna
know
if
you′re
still
fine
Но
я
просто
хочу
знать,
все
ли
с
тобой
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Effman, Sophie Morgan Dyson
Attention! Feel free to leave feedback.