Lyrics and translation Soen - Ennui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe
in
the
air
now
Вдохни
воздух
сейчас,
A
harmony
of
woe
Гармония
печали.
Blindly
lead
the
like
mind
Слепо
веди
подобных
себе,
Feel
the
needs
as
they
grow
Чувствуй,
как
растут
потребности.
Out
of
sight,
kept
in
mind
Скрытая
от
глаз,
но
не
из
памяти,
Apart,
come
ennui
В
разлуке
приходит
скука.
In
your
voice,
hear
you
sink
В
твоем
голосе
слышу,
как
ты
тонешь,
Doubt
will
exhaust
your
hope
Сомнения
истощат
твою
надежду.
Fearing
your
dreams
will
be
washing
away
Боясь,
что
твои
мечты
смоет
волной,
(I
know
you
will
have
no
regrets)
(Я
знаю,
ты
не
пожалеешь)
(You'll
never
say
I
wasn't
there)
(Ты
никогда
не
скажешь,
что
меня
не
было
рядом)
All
what
you
really
want,
me
to
come
to
you
Все,
чего
ты
на
самом
деле
хочешь,
чтобы
я
пришел
к
тебе,
I
will
be
there,
to
stand
before
you
Я
буду
там,
чтобы
предстать
перед
тобой.
Face
to
face,
my
strife
has
brought
me
home
Лицом
к
лицу,
мои
невзгоды
привели
меня
домой.
(I
know
you
will
have
no
regrets)
(Я
знаю,
ты
не
пожалеешь)
(You'll
never
say
I
wasn't
there)
(Ты
никогда
не
скажешь,
что
меня
не
было
рядом)
Cumbered
by
the
open
road
Обремененный
открытой
дорогой,
Embrace
becomes
a
lock
to
keep
the
bond
Объятия
становятся
замком,
хранящим
нашу
связь.
You
have
come
to
loathe
me
too
Ты
тоже
стала
ненавидеть
меня,
Reaching
walls,
racing
time
by
Достигая
стен,
обгоняя
время,
Striding
on,
through
it
all
Шагая
вперед,
сквозь
все
это.
Doubt
will
exhaust
your
hope
Сомнения
истощат
твою
надежду,
Fearing
your
dreams
will
be
washing
away
Боясь,
что
твои
мечты
смоет
волной.
All
what
you
really
want,
me
to
come
to
you
Все,
чего
ты
на
самом
деле
хочешь,
чтобы
я
пришел
к
тебе,
I
will
be
there,
to
stand
before
you
Я
буду
там,
чтобы
предстать
перед
тобой.
Face
to
face,
my
strife
has
brought
me
home
Лицом
к
лицу,
мои
невзгоды
привели
меня
домой.
(I
know
you
will
have
no
regrets)
(Я
знаю,
ты
не
пожалеешь)
(You'll
never
say
I
wasn't
there)
(Ты
никогда
не
скажешь,
что
меня
не
было
рядом)
You
know
always,
you
are
my
all
Ты
всегда
знаешь,
ты
— всё
для
меня.
(I
know
you
will
have
no
regrets)
(Я
знаю,
ты
не
пожалеешь)
(You'll
never
say
I
wasn't
there)
(Ты
никогда
не
скажешь,
что
меня
не
было
рядом)
(I
know
you
will
have
no
regrets)
(Я
знаю,
ты
не
пожалеешь)
(You'll
never
say
I
wasn't
there)
(Ты
никогда
не
скажешь,
что
меня
не
было
рядом)
(I
know
you
will
have
no
regrets)
(Я
знаю,
ты
не
пожалеешь)
(You'll
never
say
I
wasn't
there)
(Ты
никогда
не
скажешь,
что
меня
не
было
рядом)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ekelof Joel Gustav, Lopez Martin Walter, Platbarzdis Joakim Alexander, Stenberg Leif Stefan
Attention! Feel free to leave feedback.