Lyrics and translation Soen - Kuraman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen
to
the
eye
of
intuition
Прислушайтесь
к
глазу
интуиции.
Pattern
it
in
play
Узор
его
в
игре
Stop
the
drift
from
drowning
your
heart
in
it
Останови
дрейф,
не
дай
своему
сердцу
утонуть
в
нем.
Just
to
waste
away
Просто
чтобы
угаснуть.
You
don't
even
need
them,
you're
your
own
you
say
Они
тебе
даже
не
нужны,
ты
сам
себе
хозяин.
Bridges
light
your
way
Мосты
освещают
твой
путь.
I
could
only
screen
you
from
your
window
Я
мог
бы
только
заслонить
тебя
от
твоего
окна.
No
more
than
delay
Не
более
чем
промедление.
You
want
it
to
reach
an
end
Ты
хочешь,
чтобы
все
закончилось.
You
would
like
it
over
when
you
cannot
save
that
someone
in
you
Ты
хотел
бы,
чтобы
все
закончилось,
когда
ты
не
можешь
спасти
того,
кто
внутри
тебя,
From
you
giving
in
от
того,
чтобы
ты
сдался.
I
can't
make
you
stand
your
ground
Я
не
могу
заставить
тебя
стоять
на
своем.
Oh,
do
it
for
the
truth
you
found
О,
сделай
это
ради
правды,
которую
ты
нашел.
It
is
notwithstanding
how
Это
несмотря
на
то
как
Oh,
all
of
us
confide
in
you
О,
все
мы
доверяем
тебе,
When
you
trust,
your
words
are
one
когда
ты
доверяешь,
твои
слова
едины.
You
never
gave
your
troubled
mind
Ты
никогда
не
выдавал
своего
беспокойного
ума.
Voice
of
instinct
Голос
инстинкта
I
will
lie
to
you
the
way
you
did
to
have
your
say
Я
буду
лгать
тебе
так
же,
как
и
ты,
чтобы
сказать
свое
слово.
In
good
company
В
хорошей
компании.
Turn
the
game
around
and
make
it
work
my
way
Переверни
игру
и
заставь
ее
работать
по
моему
Second
you
to
me
Второй
ты
для
меня.
We
will
find
a
way
to
put
our
strife
to
end
Мы
найдем
способ
положить
конец
нашим
раздорам.
Stronger
than
we
were
Сильнее,
чем
мы
были.
I
will
mend
the
circles
we
lost
in
the
sand
Я
исправлю
круги,
которые
мы
потеряли
на
песке.
To
what
we
defer
К
чему
мы
относимся?
You
want
it
to
reach
an
end
Ты
хочешь,
чтобы
все
закончилось.
You
would
like
it
over
when
you
cannot
save
that
someone
in
you
Ты
хотел
бы,
чтобы
все
закончилось,
когда
ты
не
можешь
спасти
того,
кто
внутри
тебя,
From
you
giving
in
от
того,
чтобы
ты
сдался.
I
can't
make
you
stand
your
ground
Я
не
могу
заставить
тебя
стоять
на
своем.
Oh,
do
it
for
the
truth
you
found
О,
сделай
это
ради
правды,
которую
ты
нашел.
It
is
notwithstanding
how
Это
несмотря
на
то
как
Oh,
all
of
us
confide
in
you
О,
все
мы
доверяем
тебе,
When
we
trust
our
words
are
one
когда
верим,
что
наши
слова
едины.
You
never
gave
your
troubled
mind
Ты
никогда
не
выдавал
своего
беспокойного
ума.
Voice
of
instinct
Голос
инстинкта
Trust
our
words
are
one
Поверь
наши
слова
едины
Let
you
know
the
faith
you
won
Пусть
ты
узнаешь,
какую
веру
ты
завоевал.
Heard
your
instincts
Я
услышал
твои
инстинкты.
You
want
it
to
reach
an
end
Ты
хочешь,
чтобы
все
закончилось.
You
would
like
it
over
when
you
cannot
save
that
someone
in
you
Ты
хотел
бы,
чтобы
все
закончилось,
когда
ты
не
можешь
спасти
того,
кто
внутри
тебя,
From
you
giving
in
от
того,
чтобы
ты
сдался.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ekelof Joel Gustav, Lopez Martin Walter, Platbarzdis Joakim Alexander, Stenberg Leif Stefan
Attention! Feel free to leave feedback.