Soen - Pluton - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soen - Pluton




It came unexpected
Это случилось неожиданно
Still it's laying at my door.
Она все еще лежит у моей двери.
Ways that I reflected,
Пути, о которых я размышлял,
You've been there, you always will.
Ты был там и всегда будешь.
Still my apprehension
Все еще мое опасение.
Tells me you have gone so far.
Говорит мне, что ты зашел слишком далеко.
They can't say where you are.
Они не могут сказать, где ты.
Compromising this
Компрометируя это
In despair I'm hoping.
В отчаянии я надеюсь.
You can sense what is
Ты можешь почувствовать то, что есть.
Drifting in your ocean.
Дрейфую в твоем океане.
Passed beyond redemption
Прошло без искупления.
Left just to remember.
Осталось только вспомнить.
When the moment passed here
Когда миг прошел здесь ...
Silence thundered across the plains.
Тишина гремела над равнинами.
Heavy hearts that ache to
Тяжелые сердца, которые болят ...
Hear you say that it is not too late.
Слышу, как ты говоришь, что еще не поздно.
Given no chance to forgive me.
У тебя нет шанса простить меня.
Left to absolve an illusion.
Оставлено оправдывать иллюзию.
Beneath the surface I sense how I am growing older.
В глубине души я чувствую, как старею.
Holding the pieces you left like a last intervention. It's
Держа осколки, которые ты оставил, как последнее вмешательство.
In my wake, (taking the light from me)
Вслед за мной (забирая у меня свет)
Now, (part from the guide as we lose)
А теперь (отрывок из путеводителя, когда мы проигрываем)
I swim against the tide and in the (our faith)
Я плыву против течения и в (нашей вере).
Late (taking the light from me)
Поздно (забирает у меня свет).
Hour (part from the guide as we lose)
Час (часть из путеводителя, когда мы проигрываем)
Coming to your side (our faith)
Я иду на твою сторону (наша вера).
Leave my life, (taking the light from me)
Оставь мою жизнь (забирая у меня свет).
Now, (part from the guide as we lose)
А теперь (отрывок из путеводителя, когда мы проигрываем)
Putting out the lights that shine on (our faith)
Тушение огней, которые сияют (наша вера).
My (taking the light from me)
Мой (забирая у меня свет)
All, (part from the guide as we lose)
Все, (часть из руководства, как мы теряем)
Abandoned here by time, (our faith)
Покинутый здесь временем, (наша вера)
Left
Слева
Open wide.
Откройся пошире.
Compromising this,
Идя на компромисс,
In despair I'm hoping.
Я в отчаянии надеюсь.
You can sense what is,
Ты можешь чувствовать то,
Drifting in your ocean.
Что дрейфует в твоем океане.
Breathing on unaware.
Дыхание в неведении.
Winters reach everywhere.
Зимы проникают повсюду.
Given no chance to forgive me.
У тебя нет шанса простить меня.
Left to absolve an illusion.
Оставлено оправдывать иллюзию.
Beneath the surface I sense how I am growing older.
В глубине души я чувствую, как старею.
Holding the pieces you left like a last intervention, it's
Держа осколки, которые ты оставил, как последнее вмешательство, это ...
In my wake, (taking the light from me)
Вслед за мной (забирая у меня свет)
Now, (part from the guide as we lose)
А теперь (отрывок из путеводителя, когда мы проигрываем)
I swim against the tide and in the (our faith)
Я плыву против течения и в (нашей вере).
Late (taking the light from me)
Поздно (забирает у меня свет).
Hour (part from the guide as we lose)
Час (часть из путеводителя, когда мы проигрываем)
Coming to your side (our faith)
Я иду на твою сторону (наша вера).
Leave my life, (taking the light from me)
Оставь мою жизнь (забирая у меня свет).
Now, (part from the guide as we lose)
А теперь (отрывок из путеводителя, когда мы проигрываем)
Putting out the lights that shine on (our faith)
Тушение огней, которые сияют (наша вера).
My (taking the light from me)
Мой (забирая у меня свет)
All, (part from the guide as we lose)
Все, (часть из руководства, как мы теряем)
Abandoned here by time. (our faith)
Покинутый здесь временем. (наша вера)
(Taking the light from me)
(Забирает у меня свет)
(Part from the guide as we lose)
(Отрывок из путеводителя, когда мы проигрываем)
(Our faith)
(Наша вера)





Writer(s): Ekelof Joel Gustav, Lopez Martin Walter, Platbarzdis Joakim Alexander, Stenberg Leif Stefan


Attention! Feel free to leave feedback.