Lyrics and translation Soeur Sourire - Les drogués
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
s'évadent
de
l'existence
Они
бегут
от
реальности,
Mort-vivants
hallucinés
Живые
мертвецы
в
бреду.
Ils
s'en
vont
vers
l'inconscience
Они
уходят
в
беспамятство,
Plan-suicide
organisé
План
самоубийства
продуман.
Paradis
des
joies
faciles
Рай
лёгких
наслаждений,
Où
s'abriteront
leurs
peurs
Где
укроются
их
страхи?
Ils
font
avorter
la
vie
Они
губят
жизнь,
Lui
trouvant
peu
de
saveur
Не
находя
в
ней
вкуса.
Ils
renoncent
au
génie
Они
отказываются
от
гениальности,
Au
savoir,
à
l'invention
От
знаний,
от
открытий.
Ils
refusent
la
poésie
Они
отвергают
поэзию
Du
Soleil
et
des
saisons
Солнца
и
времён
года.
S'ils
reviennent
de
leur
voyage
Если
они
вернутся
из
своего
путешествия,
De
leur
coma
enfiévré
Из
своей
лихорадочной
комы,
Ils
découvrent
le
naufrage
de
leur
personalité
Они
обнаружат
крушение
своей
личности.
Ils
renoncent
à
survivre
Они
отказываются
выживать,
À
lutter
à
nos
côtés
Бороться
рядом
с
нами,
Pour
que
vivre
soit
mieux
vivre
Чтобы
жизнь
стала
лучше,
Pour
les
gens
du
monde
entier
Для
людей
всего
мира.
Pauvres
victimes
de
commerce
Бедные
жертвы
торговли,
Qui
ne
vit
qu'à
leurs
dépents
Которая
живёт
за
их
счёт.
Le
racisme
est
la
maîtresse
Расизм
— хозяйка,
Qui
dirige
leurs
20
ans
Которая
правит
их
двадцатью
годами.
Oui
certains
se
cherchent
même
Да,
некоторые
даже
ищут
себя
Et
recherchent
une
communion
И
ищут
единения
Avec
l'au-delà
lui-même
С
самим
потусторонним
миром
Et
les
autres
compagnons
И
другими
спутниками.
Mais
leur
quête
est
une
farce
Но
их
поиски
— это
фарс,
Qui
conduit
au
désespoir
Который
ведёт
к
отчаянию.
Seul
notre
cœur
est
l'espace
Только
наше
сердце
— это
пространство
De
l'Amour
et
de
l'Espoir
Любви
и
Надежды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeanine Deckers
Attention! Feel free to leave feedback.