Lyrics and translation Soeur Sourire - Plume de radis
(Sœur
Sourire)
(Сестра
Улыбается)
Plume
de
radis,
dis,
ma
p′tite
amie
Перо
редьки,
скажи,
моя
подруга
Je
me
souviens
du
soir
de
juin,
sous
le
grand
pin
Я
помню
июньский
вечер
под
высокой
сосной.
Tu
m'avais
dit
"Je
veux
faire
de
ma
vie
Ты
сказал
мне:
"Я
хочу
сделать
свою
жизнь
Quelque
chose
de
bien,
quelque
chose
de
bien".
Что-то
хорошее,
что-то
хорошее".
Plume
de
radis,
plume
de
radis.
Перо
редьки,
перо
редьки.
Plume
de
radis,
dis,
tu
as
grandi!
Перо
редьки,
скажи,
ты
вырос!
Et
le
bon
Dieu
en
traits
de
feu,
dans
tes
yeux
bleus
И
добрый
Бог
в
огненных
чертах,
в
твоих
голубых
глазах
Un
jour
a
mis
la
fin
de
la
vraie
vie
Однажды
наступил
конец
настоящей
жизни
Qui
rend
les
hommes
heureux,
qui
rend
les
hommes
heureux.
Что
делает
мужчин
счастливыми,
что
делает
мужчин
счастливыми.
Plume
de
radis,
plume
de
radis.
Перо
редьки,
перо
редьки.
Plume
de
radis,
dis,
tu
es
partie
Перо
редьки,
скажи,
ты
ушла
Ches
les
Papous
ou
les
Sioux
de
je
n′sais
où
Эти
папуасы
или
Сиу,
я
не
знаю,
где
они.
Porter
l'avis
du
Seigneur,
ton
ami
Носи
совет
Господа,
твой
друг
Missionnaire
jusqu'au
cou,
missionnaire
jusqu′au
cou.
Миссионер
по
шею,
миссионер
по
шею.
Plume
de
radis,
plume
de
radis.
Перо
редьки,
перо
редьки.
Plume
de
radis,
dis,
ma
p′tite
amie
Перо
редьки,
скажи,
моя
подруга
Je
me
souviens
du
soir
de
juin,
sous
le
grand
pin
Я
помню
июньский
вечер
под
высокой
сосной.
Quand
tu
m'as
dit
"Que
Dieu
fasse
de
ma
vie
Когда
ты
сказал
мне:
"пусть
Бог
сотворит
мою
жизнь
Quelque
chose
de
bien,
quelque
chose
de
bien".
Что-то
хорошее,
что-то
хорошее".
Plume
de
radis,
plume
de
radis.
Перо
редьки,
перо
редьки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): . Soeur Sourire
Attention! Feel free to leave feedback.