Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silvana & Beatrice
Silvana & Beatrice
Sä
laitoit
heti
mun
kehon
ylösalasi
Du
hast
meinen
Körper
sofort
auf
den
Kopf
gestellt
Hälytystilas
sen
iteltäki
salasin
In
einen
Alarmzustand,
den
ich
sogar
vor
mir
selbst
verbarg
Vaik
koitin
karkaa
vedit
mut
takasi
Obwohl
ich
versuchte
wegzulaufen,
zogst
du
mich
zurück
Takasin
palasiks
aina
ku
palasin
Zurück
in
Stücke,
immer
wenn
ich
zurückkam
Vedit
puolees
mun
mieltä
Du
zogst
meinen
Geist
an
dich
Pää
pahvii
sydän
poks
Kopf
Matsch,
Herz
Bumm
Veit
paloja
sieltä
Nahmst
Stücke
von
dort
Ollu
pelkkä
hurja
myrsky
joka
pauhaa
War
nur
ein
wilder
Sturm,
der
tobt
Suurempi
tornado
nousee
ku
kosket
kaulaa
Ein
größerer
Tornado
entsteht,
wenn
du
meinen
Hals
berührst
Otti
aina
päähän
rakkauslaulut
Liebeslieder
haben
mich
immer
genervt
Nyt
ne
kaikki
kertoo
susta
Jetzt
handeln
sie
alle
von
dir
Ei
totakaa
lainii
pitäny
koskaa
tulla
ulos
mun
suusta
Nicht
mal
diese
Zeile
sollte
jemals
aus
meinem
Mund
kommen
Ollaa
Bonnie
Clyde
leveleil
Wir
sind
auf
Bonnie
& Clyde
Niveau
Vedetää
legendojen
elkeil
Wir
machen
es
mit
der
Attitüde
von
Legenden
Mä
haluun
olla
se
clichee
Ich
will
dieses
Klischee
sein
Oo
mun
Silvana
mä
oon
sun
Beatrice
Sei
meine
Silvana,
ich
bin
deine
Beatrice
Me
ollaan
Silvana
ja
Beatrice
Wir
sind
Silvana
und
Beatrice
Fuckin
Silvana
ja
Beatrice
Fuckin'
Silvana
und
Beatrice
Silvana
ja
Beatrice
Silvana
und
Beatrice
Vi
ska
leva
så
här
hela
livet
Vi
ska
leva
så
här
hela
livet
Me
ollaan
Silvana
ja
Beatrice
Wir
sind
Silvana
und
Beatrice
Fuckin
Silvana
ja
Beatrice
Fuckin'
Silvana
und
Beatrice
Silvana
ja
Beatrice
Silvana
und
Beatrice
Vi
ska
leva
så
här
Vi
ska
leva
så
här
Vi
ska
leva
så
här
hela
livet
Vi
ska
leva
så
här
hela
livet
Meiän
meno
kosteet
ilman
viinaa
Unser
Vibe
ist
intensiv
auch
ohne
Alkohol
Ei
tarvi
olla
fucked
up
et
on
liimaa
Man
muss
nicht
fucked
up
sein,
damit
es
klebt
Kool
alkavaa
sanaa
ihan
liikaa
Das
Wort,
das
mit
K
beginnt,
viel
zu
oft
Ku
eka
kierros
loppuu
ni
otetaa
jo
rebound
Wenn
die
erste
Runde
endet,
nehmen
wir
schon
den
Rebound
Kahestaa
ollaa
ku
kaksi
ylösalasi
Zusammen
sind
wir
wie
zwei
auf
den
Kopf
Gestellte
Sydän
hajal
kasasit
sen
sateenkaaren
palasil
Herz
zerbrochen,
du
hast
es
aus
Regenbogenstücken
zusammengesetzt
Mul
on
pääl
tää
rotsi
minkä
mulle
tuunasit
Ich
trage
diese
Jacke,
die
du
für
mich
getunt
hast
Ku
kuljetaa
kadulla
vaikka
kaikille
huutasin
Wenn
wir
die
Straße
entlanggehen,
auch
wenn
ich
es
allen
zurufen
würde
Ennen
kai
pelasin
ja
mitä
mä
pakenin
Früher
habe
ich
wohl
gespielt,
und
wovor
bin
ich
geflohen
Teetän
meidän
kuvast
viel
eeppisen
tapetin
Ich
lasse
aus
unserem
Foto
noch
eine
epische
Tapete
machen
Tää
myrsky
laittaa
kaiken
ihan
uusiks
Dieser
Sturm
stellt
alles
komplett
auf
den
Kopf
Anthem
soi
meiän
maailmassa
loopil
Die
Hymne
läuft
in
unserer
Welt
auf
Repeat
Elän
nyt
ihan
jokaisen
clicheen
Ich
lebe
jetzt
jedes
Klischee
Hullu
rakastelu
teki
biitistä
kipeen
Das
verrückte
Liebesspiel
hat
den
Beat
krass
gemacht
Vannon
M.
Canthin
nimeen
Ich
schwöre
bei
M.
Canths
Namen
Ei
oo
Silvanaa
ilman
Beatricee
Es
gibt
keine
Silvana
ohne
Beatrice
Me
ollaan
Silvana
ja
Beatrice
Wir
sind
Silvana
und
Beatrice
Fuckin
Silvana
ja
Beatrice
Fuckin'
Silvana
und
Beatrice
Silvana
ja
Beatrice
Silvana
und
Beatrice
Vi
ska
leva
så
här
hela
livet
Vi
ska
leva
så
här
hela
livet
Me
ollaan
Silvana
ja
Beatrice
Wir
sind
Silvana
und
Beatrice
Fuckin
Silvana
ja
Beatrice
Fuckin'
Silvana
und
Beatrice
Silvana
ja
Beatrice
Silvana
und
Beatrice
Vi
ska
leva
så
här
Vi
ska
leva
så
här
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Kin
Album
BFF
date of release
14-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.