Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
like
you
the
best
Ich
glaub,
du
bist
die
Beste
I
be
going
deep
you
say
you
feel
it
in
yo
chest
Ich
geh'
tief,
du
sagst,
du
spürst
es
in
deiner
Brust
Fucking
up
da
bed
every
time
you
leave
a
mess
Mach'
das
Bett
kaputt,
jedes
Mal
lässt
du
'ne
Sauerei
Say
that
you
don't
love
me
for
real
Sagst,
du
liebst
mich
nicht
wirklich
Oh
yea
you
certified
Oh
ja,
du
bist
zertifiziert
Got
it
in
my
hand
girl
you
know
it's
mine
Hab's
in
der
Hand,
Mädchen,
du
weißt,
es
gehört
mir
We
be
going
back
to
back
we
don't
get
tired
Wir
machen's
immer
wieder,
wir
werden
nicht
müde
Talking
all
dat
shit
girl
you
know
it's
mine
Redest
all
den
Scheiß,
Mädchen,
du
weißt,
es
gehört
mir
Ain
playing
no
games
bout
u
girl
ima
spin
Spiel'
keine
Spielchen
mit
dir,
Mädchen,
ich
dreh'
durch
Give
it
to
you
good
you
be
scared
to
tell
yo
friends
Geb's
dir
richtig
gut,
du
hast
Angst,
es
deinen
Freunden
zu
erzählen
Anything
you
need
baby
girl
just
know
I
got
ya
Alles,
was
du
brauchst,
Babygirl,
weißt,
ich
hab's
für
dich
You
like
it
with
the
blinds
up
Du
magst's
mit
offenen
Jalousien
Hope
the
neighbors
not
watching
Hoffentlich
gucken
die
Nachbarn
nicht
Pretty
ass
lil
face
you
know
you
a
trending
topic
Hübsches
Gesicht,
du
weißt,
du
bist
ein
Trendthema
Louis
v,
Chanel
girl
u
make
a
nigga
cop
it
Louis
V,
Chanel,
Mädchen,
du
bringst
mich
dazu,
es
zu
kaufen
Can't
trust
you
with
my
heart
cuz
b
thinking
u
b
plotting
Kann
dir
mein
Herz
nicht
anvertrauen,
denk'
du
planst
was
And
I
connect
the
dots
Und
ich
verbinde
die
Punkte
Pass
you
the
blunt
giving
you
back
shots
Reich'
dir
den
Joint,
geb'
dir
Rückenstöße
You
be
doing
normal
things
having
freaky
thoughts
Du
machst
normale
Sachen,
hast
perverse
Gedanken
Oh
you
me
baby
Oh,
du
bist
mein
Baby
Love
when
you
off
that
drink
you
go
Aquafina
crazy
Liebe
es,
wenn
du
betrunken
bist,
wirst
du
Aquafina-wild
It's
amazing,
And
ain
playing
Es
ist
erstaunlich,
und
ich
mach
keine
Späße
Girl
I'm
all
ears
I
b
hearing
what
u
saying
Mädchen,
ich
bin
ganz
Ohr,
hör'
was
du
sagst
Good
head
on
yo
shoulders
know
u
understand
Du
hast
'nen
klugen
Kopf,
weißt,
du
verstehst
You
know
I
got
a
show
let
me
hit
in
da
sprinter
van
Weißt,
ich
hab'
einen
Auftritt,
lass
mich
den
Sprinter-Van
rocken
I
feel
like
you
the
best
Ich
glaub,
du
bist
die
Beste
I
be
going
deep
you
say
you
feel
it
in
yo
chest
Ich
geh'
tief,
du
sagst,
du
spürst
es
in
deiner
Brust
Fucking
up
da
bed
every
time
you
leave
a
mess
Mach'
das
Bett
kaputt,
jedes
Mal
lässt
du
'ne
Sauerei
Say
that
you
don't
love
me
for
real
Sagst,
du
liebst
mich
nicht
wirklich
Oh
yea
you
certified
Oh
ja,
du
bist
zertifiziert
Got
it
in
my
hand
girl
you
know
it's
mine
Hab's
in
der
Hand,
Mädchen,
du
weißt,
es
gehört
mir
We
be
going
back
to
back
we
don't
get
tired
Wir
machen's
immer
wieder,
wir
werden
nicht
müde
Talking
all
dat
shit
girl
you
know
it's
mine
Redest
all
den
Scheiß,
Mädchen,
du
weißt,
es
gehört
mir
Girl
you
know
it's
mine,
girl
you
know
it's
mine
Mädchen,
du
weißt,
es
gehört
mir,
Mädchen,
du
weißt,
es
gehört
mir
You
live
in
the
mirror
cuz
you
real
fine
Du
lebst
im
Spiegel,
weil
du
echt
heiß
bist
Ass
on
peach
let
me
get
behind
Arsch
wie
ein
Pfirsich,
lass
mich
hinter
dir
stehen
Throw
the
money
up
it
fall
like
Georgia
pine
Werf'
das
Geld
in
die
Luft,
fällt
wie
Georgia-Kiefern
I
been
thinking
bout
u
in
a
real
special
way
Ich
hab'
auf
'ne
besondere
Weise
an
dich
gedacht
Hate
to
see
you
leave
it
make
me
feel
some
type
of
way
Hasse
es,
wenn
du
gehst,
macht
mich
komisch
No
matter
what
happen
don't
tell
lies
to
my
face
Egal
was
passiert,
lüg
mir
nicht
ins
Gesicht
Them
people
lied
on
me
so
u
know
I
beat
the
case
Die
Leute
haben
über
mich
gelogen,
doch
du
weißt,
ich
hab'
den
Fall
gewonnen
Certified,
verified
I
see
what
time
you
on
Zertifiziert,
verifiziert,
ich
seh',
auf
was
du
stehst
She
be
acting
shy
she
hit
me
with
da
baby
moan
Sie
tut
schüchtern,
gibt
mir
das
Baby-Stöhn
All
them
feelings
for
you
yo
ex
I'm
making
sure
they
gone
All
die
Gefühle
für
deinen
Ex,
ich
sorge
dafür,
dass
sie
weg
sind
You
need
something
different
fly
you
far
away
from
home
Du
brauchst
was
Anderes,
flieg'
dich
weit
weg
von
daheim
I
feel
like
you
the
best
Ich
glaub,
du
bist
die
Beste
I
got
all
the
answers
gone
put
me
to
the
test
Ich
hab'
alle
Antworten,
stell'
mich
auf
die
Probe
Baby
girl
you
mine
ion
need
to
know
da
rest
Babygirl,
du
gehörst
mir,
muss
den
Rest
nicht
wissen
Baby
girl
you
mine
ion
care
about
yo
ex
Babygirl,
du
gehörst
mir,
dein
Ex
ist
mir
egal
I
feel
like
you
the
best
Ich
glaub,
du
bist
die
Beste
I
be
going
deep
you
say
you
feel
it
in
yo
chest
Ich
geh'
tief,
du
sagst,
du
spürst
es
in
deiner
Brust
Fucking
up
da
bed
every
time
you
leave
a
mess
Mach'
das
Bett
kaputt,
jedes
Mal
lässt
du
'ne
Sauerei
Say
that
you
don't
love
me
for
real
Sagst,
du
liebst
mich
nicht
wirklich
Oh
yea
you
certified
Oh
ja,
du
bist
zertifiziert
Got
it
in
my
hand
girl
you
know
it's
mine
Hab's
in
der
Hand,
Mädchen,
du
weißt,
es
gehört
mir
We
be
going
back
to
back
we
don't
get
tired
Wir
machen's
immer
wieder,
wir
werden
nicht
müde
Talking
all
dat
shit
girl
you
know
it's
mine
Redest
all
den
Scheiß,
Mädchen,
du
weißt,
es
gehört
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.