Sofay - More For Me - translation of the lyrics into German

More For Me - Sofaytranslation in German




More For Me
Mehr für mich
Say you want more for you?
Sagst du, du willst mehr für dich?
Kelo let's get it
Kelo, lass es uns holen
I need more for me
Ich brauche mehr für mich
(I just wanna know)
(Ich will’s einfach wissen)
You want the finer things
Du willst die feinen Dinge
You want designer things
Du willst Designer-Sachen
You want expensive things
Du willst teure Dinge
Some times you make me so mad
Manchmal machst du mich so wütend
Ion even wanna call ya name
Will nicht mal deinen Namen sagen
The big picture I see ain't fitting in your frame
Das große Bild, das ich seh’, passt nicht in deinen Rahmen
I be in my own zone, you be in your own zone
Ich bin in meiner Zone, du in deiner
You act you ain't got no ride
Du tust, als hättest kein Auto
You want me take you home
Willst, dass ich dich nach Hause nehm’
You be low key tryna mind my business
Du versuchst heimlich, dich in mein Leben zu drängen
Baby you gone find out what it's hitting on
Baby, du wirst herausfinden, was hier abgeht
You gone find out what it's hitting on
Du wirst herausfinden, was hier abgeht
Love the way you look me in my eyes when u sitting on
Liebe wie du mich ansiehst, wenn du darauf sitzt
Book a flight for 8 o'clock change ya time zone
Buche ’nen Flug für acht Uhr, ändere deine Zeitzone
You remind me of the drink sitting in my styrofoam
Du erinnerst mich an das Getränk in meinem Styroporbecher
Girl you gotta hear me out
Mädchen, du musst mich verstehen
You get wet as Aquafina ima flood it out
Du wirst nass wie Aquafina, ich lass es rausfließen
Ain't no kids inside this room so what the fuss about?
Keine Kinder hier im Raum, also was ist das Problem?
It be nothing but freaky things coming out ya mouth
Nur versaute Dinge kommen aus deinem Mund
You want the finer things
Du willst die feinen Dinge
You want designer things
Du willst Designer-Sachen
You want expensive things
Du willst teure Dinge
Some times you make me so mad
Manchmal machst du mich so wütend
Ion even wanna call ya name
Will nicht mal deinen Namen sagen
The big picture I see ain't fitting in your frame
Das große Bild, das ich seh’, passt nicht in deinen Rahmen
I be in my own zone, you be in your own zone
Ich bin in meiner Zone, du in deiner
You act you ain't got no ride
Du tust, als hättest kein Auto
You want me take you home
Willst, dass ich dich nach Hause nehm’
You be low key tryna mind my business
Du versuchst heimlich, dich in mein Leben zu drängen
Baby you gone find out what it's hitting on
Baby, du wirst herausfinden, was hier abgeht
You've been on my mind
Du warst in meinem Kopf
I've been tryna find reason to hit your line
Ich suchte 'nen Grund, dich anzurufen
But end up saying never mind because I see all the signs
Doch sag am Ende „Vergiss es“, denn ich seh’ alle Zeichen
It reminds me of all the times when you was all mines
Es erinnert mich an die Zeit, als du ganz mein warst
Don't know how to cope but these hoes make me feel fine
Weiß nicht, wie ich klarkomm’, doch diese Mädchen geben mir Halt
Lungs full of smoke I be floating by on cloud nine
Lungen voll Rauch, ich schwebe auf Wolke sieben
Still I want to hit yo phone and ask you bout them other guys
Trotzdem will ich dich fragen wegen den anderen Typen
Taking all your time, helping you get by
Nehmen all deine Zeit, helfen dir durch den Tag
Putting me behind (yeah)
Stellen mich hinten an (ja)
Should've listened
Hätte zuhören sollen
Paid more attention when you told me how you feeling though
Mehr Acht geben, als du mir sagtest, was du fühlst
I was out here cheating hanging with my niggas
Ich war unterwegs, hab betrogen, hing mit meinen Jungs ab
While your patience hit the ceiling
Doch deine Geduld war am Limit
Now you going out with niggas claim it's healing
Jetzt gehst du aus mit Typen und sagst, es hilft dir
Playing on my phone to everyone you're single
Zeigst allen in deinem Handy, dass du single bist
I'm not from round and this your town
Ich bin nicht von hier, das ist deine Stadt
So it's like to everyone that I'm the villain but
Also bin ich für jeden der Bösewicht, doch
I've grown since you've been gone
Ich bin gewachsen, seit du weg bist
Probably best that you left me
Vielleicht war’s besser, dass du gingst
Moved away from home inside your own
Zog weg von zuhaus’, lebst jetzt allein
Trying your best to forget me
Versuchst mit aller Kraft, mich zu vergessen
You want the finer things
Du willst die feinen Dinge
You want designer things
Du willst Designer-Sachen
You want expensive things
Du willst teure Dinge
Some times you make me so mad
Manchmal machst du mich so wütend
Ion even wanna call ya name
Will nicht mal deinen Namen sagen
The big picture I see ain't fitting in your frame
Das große Bild, das ich seh’, passt nicht in deinen Rahmen
I be in my own zone, you be in your own zone
Ich bin in meiner Zone, du in deiner
You act you ain't got no ride
Du tust, als hättest kein Auto
You want me take you home
Willst, dass ich dich nach Hause nehm’
You be low key tryna mind my business
Du versuchst heimlich, dich in mein Leben zu drängen
Baby you gone find out what it's hitting on
Baby, du wirst herausfinden, was hier abgeht






Attention! Feel free to leave feedback.