Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kelo
let's
get
it
Kelo,
lass
uns
loslegen
We
got
no
type
of
trust
in
this
relationship
Wir
haben
kein
Vertrauen
in
dieser
Beziehung
But
you
trust
me
when
I'm
dicking
you
down
Aber
du
vertraust
mir,
wenn
ich
dich
durchnehme
I
miss
your
sex
and
pretty
face
whenever
you're
not
around
Ich
vermisse
deine
Sexiness
und
dein
hübsches
Gesicht,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
I
need
a
microphone
you
don't
hear
me
Ich
brauche
ein
Mikro,
du
hörst
mich
nicht
Make
me
ask
21
Questions
is
you
really
with
me?
Zwingst
mich,
21
Fragen
zu
stellen,
stehst
du
wirklich
zu
mir?
They
threw
all
kind
of
shots
every
one
missed
me
Sie
schossen
alle
möglichen
Kugeln,
keine
traf
mich
Slim
waist,
pretty
face
love
the
way
she
do
it
Schlanke
Taille,
hübsches
Gesicht,
liebe
wie
sie's
macht
Every
time
I
pull
up
on
her
we
gone
get
to
it
Jedes
Mal
wenn
ich
vorfahre,
legen
wir
direkt
los
Aye
baby
girl
what's
hannin?
Hey
Mädchen,
was
geht?
I
gotta
explain
these
feelings
that
I
have
for
u
Muss
dir
diese
Gefühle
erklären,
die
ich
für
dich
hab
You
know
exactly
what
I
do
Du
weißt
genau,
was
ich
tue
Get
you
away
from
yo
crew
Nehm
dich
weg
von
deinem
Trupp
You
know
my
heart
forever
red
but
these
hundreds
blue
Mein
Herz
ist
für
immer
rot,
doch
diese
Hunderter
sind
blau
I
can't
even
lie
I
gotta
tell
da
truth
Kann
nicht
lügen,
muss
dir
die
Wahrheit
sagen
Looking
in
your
eyes
ion
wanna
FaceTime
Schau
in
deine
Augen,
will
kein
FaceTime
You
got
round
them
other
people
and
u
change
on
Bist
um
andere
Leute
und
veränderst
dich
ME
every
time
I
be
thinking
bout
yo
bad
ass
all
da
time
MIR
gegenüber
denke
ständig
an
deinen
knallen
Körper
I
know
you
tired
of
running
through
my
mind
Ich
weiß,
du
bist
müde,
wie
ich
dich
im
Kopf
hab
Sick
of
my
telling
that
I'm
on
da
grind
Hast
kein
Bock
mehr
auf
mein
"Ich
bin
am
Arbeiten"
But
it's
for
real
it's
gone
take
some
days
Doch
es
ist
echt,
wird
einige
Tage
dauern
Just
to
tell
you
how
I
feel
Dir
nur
zu
sagen,
was
ich
fühle
This
shit
get
hard
it's
like
running
up
a
hill
Das
wird
schwer,
wie
einen
Berg
hochrennen
Fighting
for
your
love,
fighting
for
your
love
Kämpfe
für
deine
Liebe,
kämpfe
für
deine
Liebe
Fighting
for
your
L.O.V.E
Kämpfe
für
deine
L.I.E.B.E
Baby
you
can
lean
on
M.E
Baby,
du
kannst
dich
auf
M.I.C.H.
stützen
We
got
no
type
of
trust
in
this
relationship
Wir
haben
kein
Vertrauen
in
dieser
Beziehung
But
you
trust
me
when
I'm
dicking
you
down
Aber
du
vertraust
mir,
wenn
ich
dich
durchnehme
I
miss
your
sex
and
pretty
face
whenever
you're
not
around
Ich
vermisse
deine
Sexiness
und
dein
hübsches
Gesicht,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
I
need
a
microphone
you
don't
hear
me
Ich
brauche
ein
Mikro,
du
hörst
mich
nicht
Make
me
ask
21
Questions
is
you
really
with
me?
Zwingst
mich,
21
Fragen
zu
stellen,
stehst
du
wirklich
zu
mir?
They
threw
all
kind
of
shots
every
one
missed
me
Sie
schossen
alle
möglichen
Kugeln,
keine
traf
mich
Slim
waist,
pretty
face
love
the
way
she
do
it
Schlanke
Taille,
hübsches
Gesicht,
liebe
wie
sie's
macht
Every
time
I
pull
up
on
her
we
gone
get
to
it
Jedes
Mal
wenn
ich
vorfahre,
legen
wir
direkt
los
You
got
me
caught
up
on
a
hook
Du
hast
mich
an
den
Haken
bekommen
I
usually
don't
judge
a
cover
before
I
read
the
book
Beurteile
kein
Buch
normalerweise
vor
dem
Lesen
But
you
got
a
story
that
I
never
read
Doch
deine
Geschichte
hab
ich
nie
gelesen
It's
a
lot
of
things
running
through
my
head
So
viel
geht
mir
durch
den
Kopf
I
can
dick
you
down
good
but
it
ain't
about
the
sex
Kann
dich
gut
durchnehmen,
aber
geht
nicht
um
Sex
But
at
the
same
time
you
love
to
feel
it
in
your
chest
Doch
gleichzeitig
liebst
du
dieses
Gefühl
in
deiner
Brust
Ion
wanna
hear
them
corny
stories
bout
yo
ex
Will
keine
ekligen
Stories
über
deinen
Ex
hör'n
I
rather
reminisce
on
the
first
time
that
we
met
Erinnere
mich
lieber
an
unser
erstes
Treffen
Keep
it
a
hundred
with
u
ion
how
to
change
Bleib
bei
Hundert
mit
dir,
ich
kann
mich
nicht
ändern
I
know
it
sound
crazy
it
a
never
be
da
same
Klingt
verrückt,
wird
niemals
gleich
sein
I
been
dealing
with
so
much
pain
Ich
ertrug
so
viel
Schmerz
You
be
acting
like
you
can't
call
my
name
Du
tust,
als
würdest
du
meinen
Namen
nicht
rufen
Fighting
for
your
love,
fighting
for
your
love
Kämpfe
für
deine
Liebe,
kämpfe
für
deine
Liebe
Fighting
for
your
L.O.V.E
Kämpfe
für
deine
L.I.E.B.E
Baby
you
can
lean
on
M.E
Baby,
du
kannst
dich
auf
M.I.C.H.
stützen
We
got
no
type
of
trust
in
this
relationship
Wir
haben
kein
Vertrauen
in
dieser
Beziehung
But
you
trust
me
when
I'm
dicking
you
down
Aber
du
vertraust
mir,
wenn
ich
dich
durchnehme
I
miss
your
sex
and
pretty
face
whenever
you're
not
around
Ich
vermisse
deine
Sexiness
und
dein
hübsches
Gesicht,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
I
need
a
microphone
you
don't
hear
me
Ich
brauche
ein
Mikro,
du
hörst
mich
nicht
Make
me
ask
21
Questions
is
you
really
with
me?
Zwingst
mich,
21
Fragen
zu
stellen,
stehst
du
wirklich
zu
mir?
They
threw
all
kind
of
shots
every
one
missed
me
Sie
schossen
alle
möglichen
Kugeln,
keine
traf
mich
Slim
waist,
pretty
face
love
the
way
she
do
it
Schlanke
Taille,
hübsches
Gesicht,
liebe
wie
sie's
macht
Every
time
I
pull
up
on
her
we
gone
get
to
it
Jedes
Mal
wenn
ich
vorfahre,
legen
wir
direkt
los
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.