Lyrics and translation Soffy Martinez - Te Fuiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún
no
asumirlo
tu
partida
de
este
mundo,
Pero
con
dolor,
Мне
всё
ещё
сложно
принять
твой
уход
из
этого
мира,
но
с
болью
Hay
que
aceptar
que
no
somos
eternos,
te
fuiste,
Приходится
признать,
что
мы
не
вечны.
Ты
ушел,
Pero
vivirás
en
nuestros
corazones,
papá
te
amo.
Но
будешь
жить
в
наших
сердцах,
папа,
я
люблю
тебя.
No
es
para
siempre,
esta
vida
se
termina,
Эта
жизнь
не
вечна,
она
заканчивается,
Difícil
de
aceptar
tratándose
de
tu
partida
y
aunque
vives
en
mis
Сложно
принять
это,
когда
речь
идет
о
твоем
уходе.
И
хотя
ты
живешь
в
моих
Sueños,
es
triste
no
tenerte
en
vida,
Снах,
грустно
не
иметь
тебя
рядом,
Se
destroza
en
corazón
cuando
pienso
en
ese
dia,
Сердце
разрывается,
когда
я
думаю
о
том
дне,
Recuerdo
esa
buena
tarde
que
disfrute
tu
compañía,
Вспоминаю
тот
прекрасный
вечер,
когда
я
наслаждалась
твоей
компанией,
Sin
pensar
que
esa
sería
tu
última
despedida,
Не
думая,
что
это
будет
наше
последнее
прощание.
Te
obsequio
un
detalle
para
alegrarse
el
día
y
al
cabo
de
unas
horas
Я
сделала
тебе
подарок,
чтобы
порадовать
тебя,
а
через
несколько
часов
El
traslado
te
darían,
no
eras
hombre
de
palabra,
Тебя
должны
были
перевезти.
Ты
не
был
человеком
слова,
De
ti
resibi
muy
poco,
От
тебя
я
получила
очень
мало.
Tu
forma
de
amar
era
distinta
a
los
otros
y
tu
me
concediste
un
Твоя
манера
любить
отличалась
от
других,
и
ты
подарил
мне
Abrazo
sincero
te
Di
palabras
de
apoyo
y
te
regale
un
te
quiero,
Искреннее
объятие.
Я
сказала
тебе
слова
поддержки
и
подарила
свое
"люблю",
Paso
así
y
de
ti
me
despedí,
Так
все
и
произошло,
и
я
попрощалась
с
тобой.
Tenía
un
poco
de
miedo
pero
fuerte
me
sentí,
Мне
было
немного
страшно,
но
я
чувствовала
себя
сильной.
Me
fui
diciéndole
a
Dios
unas
plegarias
por
Уходя,
я
молилась
Богу
за
Ti,
que
todo
saliera
bien
para
verte
muy
feliz.
Тебя,
чтобы
все
было
хорошо,
чтобы
увидеть
тебя
счастливым.
Quien
iba
a
pensar
que
alli
te
demorarian
y
encontrarán
la
bacteria
Кто
бы
мог
подумать,
что
там
тебя
задержат
и
обнаружат
бактерию,
Que
puso
fin
a
tu
vida,
Которая
оборвала
твою
жизнь.
Te
dormiste
y
desde
entonces
tu
ya
no
despiertas,
Ты
уснул
и
с
тех
пор
больше
не
просыпаешься.
Ya
no
escucharía
tu
voz
y
tu
rostro
no
vería,
Я
больше
не
услышу
твой
голос
и
не
увижу
твоего
лица.
Dejaste
un
gran
dolor
una
grande
tristeza,
Ты
оставил
огромную
боль,
огромную
печаль.
Quiero
un
abrazo
mas
para
no
sentir
tu
ausencia,
Я
хочу
еще
одно
объятие,
чтобы
не
чувствовать
твоего
отсутствия,
Escuchar
ahí
en
tu
pecho
tu
corazón
que
no
se
aleja
que
estará
Услышать
биение
твоего
сердца
у
себя
на
груди,
которое
не
отдаляется,
которое
будет
Siempre
a
mi
lado
hasta
que
otra
vez
te
vea
27●03●19
Un
día
Всегда
рядом
со
мной,
пока
я
снова
не
увижу
тебя.
27●03●19
Незабываемый
день,
Inolvidable,
te
fuiste
para
siempre
algo
inevitable,
Ты
ушел
навсегда,
это
было
неизбежно.
Aún
lloro
por
dentro
con
tan
solo
recordarte,
Я
все
еще
плачу
внутри,
просто
вспоминая
тебя,
Pero
se
que
ya
no
sufres
por
que
estas
con
el
más
grande
Но
знаю,
что
ты
больше
не
страдаешь,
потому
что
ты
с
Всевышним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Helena Benitez De Zapata
Attention! Feel free to leave feedback.