Lyrics and translation Sofi de la Torre - Faster (Album Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
feel
it
pulsing
through
your
veins
Чувствуешь
пульсацию
в
венах?
Running
around
like
a
mad
man
Ношусь
словно
сумасшедшая
Looking
for
a
game
play
Пытаясь
придумать
план
действий
That
will
take
your
breath
away
От
которого
у
тебя
захватит
дух.
Flying
high
like
an
airplane
Лечу
высоко,
как
самолет,
Balanced
on
a
tightrope
Балансирую
на
канате
Waiting
for
the
big
show
В
ожидании
большого
шоу
Hoping
i
can
do
it
all
over
again
В
надежде,
что
смогу
всё
проделать
вновь.
Fill
me
up
with
the
glorious
words
you
say
Заправь
меня
красивыми
словами,
Make
me
part
of
the
wonderful
games
you
play
Сделай
меня
частью
своих
удивительных
игр.
It\'s
gotta
be
faster,
faster
Эта
должна
быть
более
стойкая,
Harder,
harder
Более
выносливая
A
better
version
of
me
Лучшая
версия
меня
Gotta
be
crazy,
sexy,
louder,
edgy
Это
должна
быть
потрясающая,
сексуальная,
яркая,
смелая,
A
bigger
version
of
me
Продвинутая
версия
меня.
So
here\'s
something
we
can
all
dance
to
Так
что
вот
песня,
под
которую
мы
все
сможем
танцевать.
I\'ll
sing
about
the
beat
to
make
us
all
move
Я
спою
о
ритме,
что
заставит
нас
двигаться
в
такт.
It\'s
gotta
be
faster,
faster
Эта
должна
быть
более
стойкая,
Harder,
harder
Более
выносливая
But
you
don\'t
know
what
it
means
Но
тебе
этого
не
понять.
So
come
and
brief
me
Так
давай
же,
просвети
меня,
You\'re
obviously
the
chief
of
me
Ведь
ты
же,
очевидно,
здесь
главный,
You
always
know
what\'s
best
Ты
всегда
знаешь,
что
лучше
I
am
just
a
singer
in
a
hotel
room
А
я
всего
лишь
певичка
из
отеля,
Trying
hard
to
pass
your
test
Отчаянно
старающаяся
пройти
твоё
испытание.
And
if
i\'m
ticking
all
the
boxes
А
соответствую
ли
я
всем
параметрам
Or
tricking
all
the
foxes
Или
умудряюсь
обвести
всех
вокруг
пальца
-
I
guess
it\'s
not
my
call
Что
ж,
не
мне
решать.
So
fill
me
up
with
the
glorious
words
you
say
Вдохнови
меня
красивыми
словами,
Make
me
part
of
the
wonderful
games
you
play
Сделай
меня
частью
своих
удивительных
игр.
It\'s
gotta
be
faster,
faster
Эта
должна
быть
более
стойкая,
Harder,
harder
Более
выносливая
A
better
version
of
me
Лучшая
версия
меня
Gotta
be
crazy,
sexy,
louder,
edgy
Это
должна
быть
потрясающая,
сексуальная,
яркая,
смелая,
A
bigger
version
of
me
Продвинутая
версия
меня.
So
here\'s
something
we
can
all
dance
to
Так
что
вот
песня,
под
которую
мы
все
сможем
танцевать.
I\'ll
sing
about
the
beat
to
make
us
all
move
Я
спою
о
ритме,
что
заставит
нас
двигаться
в
такт.
It\'s
gotta
be
faster,
faster
Эта
должна
быть
более
стойкая,
Harder,
harder
Более
выносливая
But
you
don\'t
know
what
it
means
Но
тебе
этого
не
понять.
And
if
you
took
me
as
i
am
Если
бы
ты
принял
меня
такой,
какая
я
есть,
Would
it
be
such
a
bad
thing?
Неужели
это
было
бы
так
плохо?
Saw
me
as
i
am,
Если
бы
ты
видел
меня
такой,
какая
я
есть,
Would
it
be
so
bad?
Неужели
это
было
бы
так
плохо
If
you
felt
what
i
had
Если
бы
ты
почувствовал
то,
что
чувствую
я,
Would
it
be
such
a
bad
thing?
Неужели
это
было
бы
так
плохо?
Be
such
a
bad
thing?
Было
бы
так
плохо?
It\'s
gotta
be
faster,
faster
Эта
должна
быть
более
стойкая,
Harder,
harder
Более
выносливая
A
better
version
of
me
Лучшая
версия
меня
Gotta
be
crazy,
sexy,
louder,
edgy
Это
должна
быть
потрясающая,
сексуальная,
яркая,
смелая,
A
bigger
version
of
me
Продвинутая
версия
меня.
Faster,
faster
Более
стойкая
Harder,
harder
Более
выносливая
A
better
version
of
me
Лучшая
версия
меня
Gotta
be
crazy,
sexy,
louder,
edgy
Это
должна
быть
потрясающая,
сексуальная,
яркая,
смелая,
A
bigger
version
of
me
Продвинутая
версия
меня.
So
here\'s
something
we
can
all
dance
to
Так
что
вот
песня,
под
которую
мы
все
сможем
танцевать.
I\'ll
sing
about
the
beat
to
make
us
all
move
Я
спою
о
ритме,
что
заставит
нас
двигаться
в
такт.
It\'s
gotta
be
faster,
faster
Эта
должна
быть
более
стойкая,
Harder,
harder
Более
выносливая
But
you
don\'t
know
what
it
means...
Но
тебе
этого
не
понять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Earp, Sofi De La Torre
Album
Faster
date of release
01-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.