Lyrics and translation Sofia Carson - Chillin' Like a Snowman
There
are
presents
underneath
your
family
tree
Под
твоим
семейным
древом
есть
подарки.
All
the
streets
are
filled
with
shining
lights
Все
улицы
наполнены
сияющими
огнями.
There's
a
party
going
down
this
Christmas
Eve
В
этот
канун
Рождества
будет
вечеринка.
And
DJ
Santa's
sleighing
it
all
night
И
диджей
Санта
всю
ночь
катается
на
санях.
You
need
to
make
a
list
Тебе
нужно
составить
список.
You
need
to
check
it
twice
Тебе
нужно
проверить
это
дважды.
We
'bout
to
find
out
Мы
собираемся
узнать
...
Who's
naughty,
who's
nice
Кто
непослушный,
кто
милый?
You
need
to
spread
cheer
Тебе
нужно
развеселить.
We're
getting
jolly
over
here
Мы
здесь
веселимся.
Till
the
icicles
melt
Пока
сосульки
не
растают.
We
won't
deep,
let
me
ask
Мы
не
будем
глубоко,
позволь
спросить.
You
wanna
have
fun
Ты
хочешь
повеселиться.
Like
I
know
you've
been
Как
будто
я
знаю,
что
ты
была
...
You
wanna
be
cool
Ты
хочешь
быть
крутым.
Like
the
ice
you
make
Как
лед,
который
ты
делаешь.
And
when
we're
done
with
shopping
И
когда
мы
закончим
с
покупками.
And
filling
up
the
stockings
И
наполняю
чулки.
We'll
be
chillin',
chillin'
Мы
будем
расслабляться,
расслабляться.
Chillin'
like
a
snowman
(chillin')
Расслабляюсь,
как
снеговик
(расслабляюсь).
Chillin'
like
a
snowman
(chillin')
Расслабляюсь,
как
снеговик
(расслабляюсь).
Chillin'
like
a
snowman
(hey)
Расслабляюсь,
как
снеговик
(Эй!)
Chillin'
like,
chillin'
like
(hey)
Расслабляюсь,
расслабляюсь
(Эй!)
Chillin'
like
Расслабляюсь.
So
step
on
the
snow
with
a
ball
Так
что
ступай
на
снег
с
мячом.
Then
snack
'em
from
big
to
small
Затем
перекусим
их
от
больших
к
маленьким.
But
you
gotta
make
it
five
feet
tall
Но
ты
должен
сделать
так,
чтобы
он
был
ростом
в
пять
футов.
And
if
you
need
help,
just
give
us
a
call
И
если
тебе
нужна
помощь,
просто
позвони
нам.
Grab
a
scarf
and
an
old
top
hat
Хватай
шарф
и
старую
шляпу.
Watch
him
coming
out
just
like
that
Смотри,
Как
он
выходит
вот
так.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
Oh
yeah,
now
this
is
high
fashion
О
да,
теперь
это
высокая
мода.
All
he
needs
is
a
chain
and
some
glasses
Все,
что
ему
нужно-цепь
и
очки.
We're
calling
on
the
heat
and
the
coals
Мы
взываем
к
жаре
и
углям.
And
out
reach
to
the
north
pole
И
дотянуться
до
Северного
полюса.
You
wanna
have
fun
Ты
хочешь
повеселиться.
Like
I
know
you've
been
Как
будто
я
знаю,
что
ты
была
...
You
wanna
be
cool
Ты
хочешь
быть
крутым.
Like
the
ice
you
make
Как
лед,
который
ты
делаешь.
And
when
we're
done
with
shopping
И
когда
мы
закончим
с
покупками.
And
filling
up
the
stockings
И
наполняю
чулки.
We'll
be
chillin',
chillin'
Мы
будем
расслабляться,
расслабляться.
You
wanna
have
fun
Ты
хочешь
повеселиться.
Like
I
know
you've
been
Как
будто
я
знаю,
что
ты
была
...
You
wanna
be
cool
Ты
хочешь
быть
крутым.
Like
the
ice
you
make
Как
лед,
который
ты
делаешь.
And
when
we're
done
with
shopping
И
когда
мы
закончим
с
покупками.
And
filling
it
up
the
stockings
И
наполнить
его
чулками.
We'll
be
chillin',
chillin'
Мы
будем
расслабляться,
расслабляться.
Chillin'
like
a
snowman
(chillin')
Расслабляюсь,
как
снеговик
(расслабляюсь).
Chillin'
like
a
snowman
(chillin')
Расслабляюсь,
как
снеговик
(расслабляюсь).
Chillin'
like
a
snowman
(chillin')
Расслабляюсь,
как
снеговик
(расслабляюсь).
Chillin'
like
a
snowman
Расслабляюсь,
как
снеговик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANTONINA ARMATO, THOMAS STURGES, TIM JAMES, ADAM SCHMALHOLZ
Attention! Feel free to leave feedback.